Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Een uitvoerbare titel uitmaken
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen
Uitvoerbare expressie
Uitvoerbare kracht
Uitvoerbare schikking
Uitvoerbare uitdrukking

Traduction de «uitvoerbare gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoerbare expressie | uitvoerbare uitdrukking

expression exécutable


correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite






een uitvoerbare titel uitmaken

former titre exécutoire


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij is eveneens ermee belast voorschotten te betalen op een of verscheidene en welbepaalde termijnen van onderhoudsgelden die verschuldigd zijn aan de kinderen en die zijn vastgesteld hetzij door een uitvoerbare gerechtelijke beslissing, hetzij in een overeenkomst als bedoeld in artikel 1288, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, hetzij bij een uitvoerbare schikking bedoeld in de artikelen 731 tot 734 van het Gerechtelijk Wetboek.

Il a également pour mission d'allouer des avances afférentes à un ou plusieurs termes déterminés de pensions alimentaires dues aux enfants et fixées soit par une décision judiciaire exécutoire, soit dans une convention visée à l'article 1288, 3°, du Code judiciaire, soit dans un accord exécutoire visé aux articles 731 à 734 du Code judiciaire.


a) ofwel onderhoudsgeld voor zijn kinderen verschuldigd is, vastgelegd hetzij in een uitvoerbare gerechtelijke beslissing, hetzij in een overeenkomst bedoeld bij artikel 1288, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, hetzij in een uitvoerbare schikking bedoeld in artikelen 731 tot 734 van het Gerechtelijk Wetboek;

a) soit d’une pension alimentaire à l’égard de ses enfants et fixée soit par une décision judiciaire exécutoire, soit dans une convention visée à l’article 1288, 3°, du Code judiciaire, soit dans un accord exécutoire visé aux articles 731 à 734 du Code judiciaire;


— ofwel onderhoudsgeld voor zijn kinderen verschuldigd is, vastgelegd hetzij in een uitvoerbare gerechtelijke beslissing, hetzij in een overeenkomst bedoeld bij artikel 1288, 3·, van het Gerechtelijk Wetboek, hetzij in een uitvoerbare schikking bedoeld in artikelen 731 tot 734 van het Gerechtelijk Wetboek;

— soit d’une pension alimentaire à l’égard de ses enfants et fixée soit par une décision judiciaire exécutoire, soit dans une convention visée à l’article 1288, 3·, du Code judiciaire, soit dans un accord exécutoire visé aux articles 731 à 734 du Code judiciaire;


Om het aantal personen te kennen dat op de Dienst voor Alimentatievorderingen beroep kan doen, zouden niet alleen het aantal uitvoerbare gerechtelijke beslissingen, overeenkomsten en uitvoerbare schikkingen die een onderhoudsgeld vastleggen, gekend moeten zijn maar ook de maandelijkse bestaansmiddelen van de onderhoudsgerechtigden.

Pour connaître le nombre de personnes pouvant recourir au Service des créances alimentaires, il faudrait connaître non seulement le nombre de décisions judiciaires exécutoires, de conventions et d'accords exécutoires fixant une pension alimentaire, mais aussi les ressources mensuelles des créanciers d'aliments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhoudsplicht moet zijn vastgesteld in een uitvoerbare gerechtelijke beslissing of een authentieke akte.

L'obligation alimentaire doit avoir été fixée dans une décision judiciaire exécutoire ou un acte authentique.


Met betrekking tot een aanvraag bij DAVO zijn er drie voorwaarden ingesteld : de aanvrager moet in België wonen, het onderhoudsgeld moet tweemaal niet of niet volledig zijn betaald in een periode van twaalf maanden voor de aanvraag en het onderhoudsgeld moet zijn vastgelegd in een uitvoerbare gerechtelijke beslissing of in een authentieke akte.

Trois conditions sont requises pour pouvoir recourir au SECAL : le requérant doit habiter en Belgique, la pension alimentaire doit ne pas avoir été payée ou avoir été payée de manière incomplète dans une période de douze mois précédant la demande et elle doit être fixée par une décision judiciaire exécutoire ou un acte authentique.


De overhandiging door de ontvanger aan de gerechtsdeurwaarder van een uittreksel uit het bijzondere kohier of uit de administratieve uitvoerbare titel met vermelding van de datum van uitvoerbaarverklaring van dat bijzonder kohier of van deze administratieve uitvoerbare titel, of van de uitgifte van de rechterlijke beslissing overeenkomstig artikel 1393 van het Gerechtelijk Wetboek, geldt als volmacht voor alle tenuitvoerleggingen.

La remise, par le receveur à l'huissier de justice, d'un extrait du rôle spécial ou du titre exécutoire administratif mentionnant la date d'exécutoire de ce rôle spécial ou de ce titre exécutoire administratif, ou de l'expédition de la décision judiciaire conformément à l'article 1393 du Code judiciaire, vaut pouvoir pour toutes exécutions.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut de ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, en son titre III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des soc ...[+++]


Deze verzoeken gaan vergezeld van eensluidend verklaarde afschriften van de uitvoerbare titel(s) en, in voorkomend geval, van de reeds getroffen administratieve of gerechtelijke beslissing(en).

Ces demandes doivent être accompagnées d'une copie certifiée conforme du (des) titre(s) exécutoire(s) et, le cas échéant, de la (des) décision(s) administrative(s) ou judiciaire(s) concernée(s).


Vermoed wordt dat de rest van de dossiers - dus de dossiers die vanaf 2010 werden geopend - zich nog in de fase van het gerechtelijk onderzoek bevindt, of dat de gerechtelijke procedure nog aan de gang is en dat er met andere woorden in die dossiers dus nog geen enkele uitvoerbare rechterlijke beslissing werd genomen.

On présume que le reste des dossiers - ceux ouverts à partir de 2010 donc - sont encore au stade de l'instruction ou que la procédure judiciaire est encore en cours et qu'en d'autres termes, aucune décision judiciaire exécutoire n'a donc encore été prise dans ces dossiers.


w