Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoerig verslag gedaan » (Néerlandais → Français) :

Op de eerstvolgende vergadering van het gemengd comité wordt uitvoerig verslag gedaan van deze kwesties en de informele contacten.

Des rapports détaillés sur ces questions et sur les contacts informels seront soumis lors de la réunion suivante du comité mixte.


In Oostenrijk was de ORF nauw betrokken bij activiteiten in het kader van het EJT en er werd uitvoerig verslag gedaan van het Jaar op radio en tv.

En Autriche, ÖRF a joué un rôle actif durant l'AEL, qui a fait l'objet d'une vaste couverture à la radio et à la télévision.


[2] In de effectbeoordeling wordt uitvoerig verslag gedaan van het wetenschappelijke en publieke debat over de sociale OCM.

[2] Le débat scientifique et public concernant la MOC sociale est décrit en détail dans l'analyse d'impact.


[2] In de effectbeoordeling wordt uitvoerig verslag gedaan van het wetenschappelijke en publieke debat over de sociale OCM.

[2] Le débat scientifique et public concernant la MOC sociale est décrit en détail dans l'analyse d'impact.


Het doet me deugd dat de rapporteur voor de gedragscode van de EU betreffende wapenuitvoer van het EP, de heer Romeva i Rueda, de uitnodiging van het voorzitterschap voor het informele seminar voor leden van de werkgroep van de Raad COARM begin januari in Berlijn heeft aangenomen. Hij heeft daar uitvoerig verslag gedaan van de zienswijze van het Europees Parlement met betrekking tot een mondiaal wapenhandelsverdrag.

Je suis ravi que M. Romeva i Rueda, le rapporteur du Parlement européen sur le Code de conduite de l’UE en matière d’exportation d’armements, ait accepté l’invitation à assister au séminaire informel destiné aux membres du groupe de travail COARM sur les exportations d’armes conventionnelles à Berlin début janvier, où il a expliqué en détail les vues du Parlement européen sur un traité mondial concernant le commerce des armes.


Naderhand, op 8 april, heeft de Commissie een voorstel gedaan op grond waarvan de Raad het programma verlengde tot en met 2006, waarbij het een begroting van een miljoen euro kreeg toebedeeld en als eis werd gesteld dat het Parlement en de Commissie een uitvoerig verslag over de resultaten van het programma zou worden voorgelegd.

Ensuite, le 8 avril, la Commission a présenté une proposition sur la base de laquelle le Conseil a prorogé le programme pour l’exercice 2006, le dotant d’une enveloppe financière d’un million d’euros et imposant la présentation d’un rapport détaillé au Parlement et à la Commission sur les résultats du programme.


In Oostenrijk was de ORF nauw betrokken bij activiteiten in het kader van het EJT en er werd uitvoerig verslag gedaan van het Jaar op radio en tv.

En Autriche, ÖRF a joué un rôle actif durant l'AEL, qui a fait l'objet d'une vaste couverture à la radio et à la télévision.


Aangezien de kosten in de EU van land tot land verschillen, zal er evenwel pas uitvoerig verslag kunnen worden gedaan over alle economische aspecten van coëxistentie wanneer de lidstaten meer praktijkervaring hebben opgedaan.

Néanmoins, un rapport exhaustif englobant tous les aspects économiques de la coexistence dans des conditions de coût différentes au sein de l’UE ne sera possible qu’une fois que les États membres auront plus d’expérience pratique.


De commissaris heeft uitvoerig uit de doeken gedaan wat de mening van de Europese Commissie is over het gedeelte van het verslag dat betrekking heeft op de Commissie.

La commissaire a présenté avec force détails la position de la Commission européenne sur la partie du rapport qui la concerne.


20. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk in mei 2003 uitvoerig verslag zullen uitbrengen aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resultaten van de UNCHR; wijst erop dat daarbij niet alleen gedetailleerd verslag moet worden gedaan over de resoluties die de EU en haar lidstaten hebben gesteund of mede gesteund, maar ook over de gevallen waarin dat niet mogelijk werd geacht en de redenen daarvoor;

20. attend du Conseil et de la Commission qu'ils rendent compte de manière approfondie au Parlement des résultats de la session avant le mois de mai 2003; souhaite que ce compte rendu reprenne en détail les problèmes sur lesquels l'UE et ses États membres ont présenté ou soutenu des résolutions et indique, en outre, dans quel cas et pour quelle raison cette démarche a été jugée impossible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig verslag gedaan' ->

Date index: 2023-09-14
w