Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoering bevoegde administratieve structuren » (Néerlandais → Français) :

De bevoegde autoriteiten van Cambodja nemen alle nodige maatregelen om voor de naleving van de artikelen 1 en 4 te zorgen en administratieve structuren en systemen op te zetten en in stand te houden die de juiste uitvoering van de in artikel 1 bedoelde afwijking en de administratieve samenwerking, zowel met de Maleisische autoriteiten als met de Europese Commissie en de douaneautoriteiten van de lidstaten van de Unie, als bedoeld in titel II, hoofdstuk ...[+++]

Les autorités compétentes du Cambodge prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer le respect de l'article 1er et de l'article 4 ainsi que pour mettre en place et entretenir les structures et systèmes administratifs nécessaires à la bonne mise en œuvre de la dérogation visée à l'article 1er et à la coopération administrative, tant avec les autorités de Malaisie qu'avec la Commission européenne et les autorités douanières des États membres de l'Union, conformément aux dispositions du titre II, chapitre 2, section 2, sous-sectio ...[+++]


Aangezien de administratieve structuren in de lidstaten uiteenlopen, zullen de administratieve inspanningen ter uitvoering van dit initiatief op nationaal niveau afhangen van de situatie in elke lidstaat.

Étant donné que les structures administratives varient d’un État membre à l’autre, les efforts déployés par les organismes administratifs pour mettre en œuvre cette initiative au niveau national dépendront de la situation de chaque État membre.


Te verwijderen persoon (DEPA) : een persoon van vreemde nationaliteit, die zich reeds op het grondgebied bevindt, maar aan wie het verblijf of de vestiging in het Rijk geweigerd is, overeenkomstig een beslissing van de bevoegde administratieve overheid, en die ter uitvoering van die beslissing van het grondgebied verwijderd wordt overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980 op de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en die om veiligheidsredenen, aan boord door een ...[+++]

Personne à éloigner (DEPA) : une personne de nationalité étrangère qui se trouve déjà sur le territoire, mais à qui le séjour ou l'établissement dans le Royaume a été refusé conformément à une décision de l'autorité administrative compétente, qui est éloignée du territoire en exécution de cette décision, conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement des étrangers, et qui, pour des raisons de sécurité, est accompagnée à bord par une escorte.


Artikel 2, § 2, dat het toepassingsgebied van de Overeenkomst bepaalt, vernoemt « alle administratieve organen van de overeenkomstsluitende partijen die bevoegd zijn voor de uitvoering van deze overeenkomst » Bijgevolg kan de administratie der douane en accijnzen, voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst, de bijstand vragen van andere administratieve diensten die bevoegd zijn voor de voorkoming, opsporing en vastste ...[+++]

L'article 2, § 2, qui définit la portée de la Convention, vise donc « toute autorité administrative des parties contractantes compétente pour l'application de la présente convention ». En conséquence, pour l'application des dispositions de la Convention, l'Administration des douanes et accises peut demander le soutien d'autres services administratifs compétents en matière de prévention, de recherche et de constatation des infractions.


Artikel 2, § 2, dat het toepassingsgebied van de Overeenkomst bepaalt, vernoemt « alle administratieve organen van de overeenkomstsluitende partijen die bevoegd zijn voor de uitvoering van deze overeenkomst » Bijgevolg kan de administratie der douane en accijnzen, voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst, de bijstand vragen van andere administratieve diensten die bevoegd zijn voor de voorkoming, opsporing en vastste ...[+++]

L'article 2, § 2, qui définit la portée de la Convention, vise donc « toute autorité administrative des parties contractantes compétente pour l'application de la présente convention ». En conséquence, pour l'application des dispositions de la Convention, l'Administration des douanes et accises peut demander le soutien d'autres services administratifs compétents en matière de prévention, de recherche et de constatation des infractions.


De banken zullen bevoegd zijn om alle handelingen bedoeld in dit ontwerp, te verrichten; de intermediaire structuren zullen bevoegd zijn om de diverse handelingen te verrichten, in principe met uitzondering van de bewaring, het ter beschikking stellen voor het gebruik, de invoer en de uitvoer van het lichaamsmateriaal, die voorbehouden worden aan de banken of die het voorwerp moeten uitmaken van hun uitdrukkelijk akkoord.

Les banques seront compétentes pour effectuer toutes les opérations visées dans ce projet. Les structures intermédiaires seront compétentes pour effectuer diverses opérations, en principe toutes, à l'exception du stockage, de la mise à disposition, de l'importation et de l'exportation de matériel corporel, qui sont, elles, réservées aux banques ou doivent se faire avec leur accord explicite.


De banken zullen bevoegd zijn om alle handelingen bedoeld in dit ontwerp, te verrichten; de intermediaire structuren zullen bevoegd zijn om de diverse handelingen te verrichten, in principe met uitzondering van de bewaring, het ter beschikking stellen voor het gebruik, de invoer en de uitvoer van het lichaamsmateriaal, die voorbehouden worden aan de banken of die het voorwerp moeten uitmaken van hun uitdrukkelijk akkoord.

Les banques seront compétentes pour effectuer toutes les opérations visées dans ce projet. Les structures intermédiaires seront compétentes pour effectuer diverses opérations, en principe toutes, à l'exception du stockage, de la mise à disposition, de l'importation et de l'exportation de matériel corporel, qui sont, elles, réservées aux banques ou doivent se faire avec leur accord explicite.


In dit verband hebben de toetredende landen zich ertoe verbonden om vóór het einde van 2003 de nodige voorbereidingen te treffen op het gebied van de invoering van administratieve structuren en toezicht- en controleprocedures die onmisbaar zijn voor de juiste uitvoering van deze Fondsen.

Dans ce contexte, les pays d'adhésion se sont engagés à prendre, avant la fin de l'année 2003, les dispositions nécessaires, en amont, en vue de la mise en place et du fonctionnement de structures administratives ainsi que des procédures de suivi et de contrôle indispensables à une mise en oeuvre rigoureuse de ces fonds.


Het opzetten van programma's ter bevordering van de economische en de werkgelegenheidsgroei, het zorgen voor voldoende absorptiecapaciteit en het opzetten van de nodige administratieve structuren voor een doeltreffende uitvoering van de Structuurfondsen vormen een bijzondere uitdaging voor de nieuwe lidstaten, gelet op, met name, de korte programmeringsperiode.

Assurer des programmes facteurs de croissance et d'emplois, la capacité d'absorption adéquate et mettre en place des structures administratives permettant une mise en oeuvre efficace des Fonds structurels constituent un défi pour les nouveaux États Membres, compte tenu notamment de la brièveté de la période de programmation dont ils disposent.


-Zorgen voor ratificatie en uitvoering van de belangrijkste mensenrechtenverdragen van de VN, rekening houdend met het feit dat de beperkte uitvoering van de relevante overeenkomsten vaak te wijten is aan het ontbreken van adequate administratieve structuren en niet zozeer van politieke wil.

-Assurer la ratification et la mise en œuvre des principales conventions des Nations unies en matière de droits de l’homme, en gardant à l’esprit que la mise en œuvre limitée des conventions pertinentes est souvent due à l’absence de structures administratives adéquates plutôt qu’à un manque de volonté politique.


w