Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoering van eulex unaniem hebben " (Nederlands → Frans) :

Zij dringt er derhalve bij de minister op aan dat hij uitvoering zou geven aan de hervormingsvoorstellen die de Nederlandstalige en de Franstalige magistraten van het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde hem unaniem hebben gedaan.

Elles insiste dès lors auprès du ministre pour qu'il mette en oeuvre les propositions de réforme que les magistrats néerlandophones et francophones de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde lui ont fait à l'unanimité.


at) neemt kennis van het feit dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties besloten heeft om een andere figuratie te geven aan de VN-missie in Kosovo, waarbij de EU de mogelijkheid krijgt om een belangrijker operationele rol te spelen met betrekking tot de verdediging van de rechtstaat, en verzoekt de EU-lidstaten, die de uitvoering van EULEX unaniem hebben goedgekeurd, een nauw toezicht te houden op de wijze waarop dit besluit ter plaatse ten uitvoer wordt gelegd;

at) prend acte du fait que le Secrétariat général des Nations unies a décidé de reconfigurer la mission des Nations unies au Kosovo, permettant ainsi à l'UE de jouer un rôle opérationnel renforcé dans le domaine de l'État de droit; invite, en outre, les États membres de l'UE, qui ont approuvé à l'unanimité le lancement d'EULEX, à superviser étroitement la mise en œuvre de cette décision sur le terrain;


neemt kennis van het feit dat de secretaris-generaal van de VN besloten heeft om een andere vorm te geven aan de VN-missie in Kosovo, waarbij de EU de mogelijkheid krijgt om een belangrijker operationele rol te spelen met betrekking tot de verdediging van de rechtstaat, en verzoekt de EU-lidstaten, die de uitvoering van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie (EULEX) unaniem hebben goedgekeurd, nauwlettend toezicht te houden op de wijze waarop dit besluit ter plaatse ten uitvoer wordt gelegd;

prend acte du fait que le Secrétariat général des Nations unies a décidé de reconfigurer la mission des Nations unies au Kosovo, permettant ainsi à l'UE de jouer un rôle opérationnel renforcé dans le domaine de l'État de droit; invite, en outre, les États membres de l'Union, qui ont approuvé à l'unanimité le lancement de la mission européenne 'État de droit' au Kosovo (EULEX KOSOVO), à superviser étroitement la mise en œuvre de cette décision sur le terrain;


neemt kennis van het feit dat de secretaris-generaal van de VN besloten heeft om een andere vorm te geven aan de VN-missie in Kosovo, waarbij de EU de mogelijkheid krijgt om een belangrijker operationele rol te spelen met betrekking tot de verdediging van de rechtstaat, en verzoekt de EU-lidstaten, die de uitvoering van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie (EULEX) unaniem hebben goedgekeurd, nauwlettend toezicht te houden op de wijze waarop dit besluit ter plaatse ten uitvoer wordt gelegd;

prend acte du fait que le Secrétariat général des Nations unies a décidé de reconfigurer la mission des Nations unies au Kosovo, permettant ainsi à l'UE de jouer un rôle opérationnel renforcé dans le domaine de l'État de droit; invite, en outre, les États membres de l'Union, qui ont approuvé à l'unanimité le lancement de la mission européenne 'État de droit' au Kosovo (EULEX KOSOVO), à superviser étroitement la mise en œuvre de cette décision sur le terrain;


Dat de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, in uitvoering van artikel 3, § 3, tweede lid, van het voormeld koninklijk besluit van 11 oktober 2007, hun gezamenlijk advies hebben gegeven op 28 november 2011 waarin ze unaniem vastleggen welke de sectoren zijn waar geen collectieve arbeidsovereenkomst inzake bijkomende opleidingsinspanningen van kracht is die voldoet aan de vereisten van voormeld koninklijk besluit voor 2010;

Que le Conseil National du Travail et le Conseil Central de l'Economie, en exécution de l'article 3, § 3, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 précité, ont rendu un avis commun en date du 28 novembre 2011 dans lequel ils établissement unanimement quels secteurs n'ont pas adopté de convention collective de travail en vigueur satisfaisant aux exigences mentionnées dans l'arrêté royal pour l'année 2010;


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete ma ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douan ...[+++]


13. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete ma ...[+++]

13. souligne l'importance de la réussite de la mission "État de droit" d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douan ...[+++]


De Europese Unie verheugt zich erover dat de lidstaten van de SADC, onder meer tijdens de verkiezingen in Namibië en Botswana, hebben laten zien dat zij gehecht zijn aan de uitvoering van de in Mauritius unaniem aangenomen richtsnoeren en beginselen van de SADC voor democratische verkiezingen.

L'Union européenne se félicite de l'attachement à l'application des Principes et orientations régissant les élections démocratiques, adoptés à l'unanimité à l'île Maurice, dont ont fait preuve les États membres de la CDAA, notamment à l'occasion des élections en Namibie et au Botswana.


Aangezien de verzoekers zelf vermelden dat zij het bij de in het geding zijnde bepaling vereiste unaniem gunstig advies hebben gekregen, kan de onmiddellijke uitvoering ervan hun te dezen geen moeilijk te herstellen ernstig nadeel berokkenen; zij voeren niet aan dat zij zich kandidaat hebben gesteld voor andere betrekkingen van werkend of toegevoegd magistraat, noch brengen zij elementen a ...[+++]

Les requérants indiquant eux-mêmes qu'ils ont obtenu l'avis unanime et favorable requis par la disposition en cause, l'exécution immédiate de celle-ci ne peut, en l'espèce, leur causer un préjudice grave difficilement réparable; ils ne soutiennent pas avoir introduit leur candidature à d'autres postes de magistrat effectif ou de complément et n'apportent pas d'élément susceptible de faire apparaître, avec un degré raisonnable de probabilité, qu'ils introduiront leur candidature à de tels postes qui seront déclarés vacants avant que la Cour ait sta ...[+++]


Ondanks een diepgaande voorafgaande raadpleging van de sociale partners en de unanieme goedkeuring door de Raad hebben de meeste lidstaten de twee richtlijnen niet binnen de gestelde termijnen omgezet, wat aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de praktische uitvoering daarvan op de werkplek[8].

Malgré une consultation préalable rigoureuse des partenaires sociaux et une adoption à l'unanimité par le Conseil, la majorité des États membres n'ont pas respecté les délais de transposition des deux directives, ce qui a eu des répercussions sensibles sur leur mise en application sur le lieu de travail[8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering van eulex unaniem hebben' ->

Date index: 2025-01-04
w