Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoering van vorige sectorale akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Afdeling 2. - Beroepsopleiding 2.1. Vorming 2.1.1. Bijkomende inspanningen inzake opleiding Onderhavige bepalingen zijn afgesloten in het verlengde van de verbintenissen onderschreven in het raam van de vorige sectorale akkoorden.

Section 2. - Formation professionnelle 2.1. Formation 2.1.1. Efforts supplémentaires en matière de formation Les présentes dispositions sont conclues dans le prolongement des engagements souscrits dans le cadre des accords sectoriels antérieurs.


- de partijen verbinden er zich toe de ondernemingsakkoorden in toepassing of uitvoering van vorige sectorale akkoorden te hernieuwen/verlengen in de respectievelijke ondernemingen.

- les parties s'engagent à renouveler/proroger les accords d'entreprise en application ou en exécution d'accords sociaux précédents dans les entreprises respectives.


Deze bepalingen zijn afgesloten in het verlengde van de verbintenissen onderschreven in het raam van de vorige sectorale akkoorden, enerzijds, en in uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2009-2010, evenals van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 dat dit tot uitvoering brengt, anderzijds.

Les présentes dispositions sont conclues dans le prolongement des engagements souscrits dans le cadre des accords sectoriels antérieurs, d'une part, et en exécution de l'accord interprofessionnel 2009-2010, ainsi que de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations et de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 qui lui donne exécution, d'autre part.


Deze bepalingen zijn afgesloten in het verlengde van de verbintenissen onderschreven in het raam van de vorige sectorale akkoorden, enerzijds, en evenals van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 dat dit tot uitvoering brengt, anderzijds.

Les présentes dispositions sont conclues dans le prolongement des engagements souscrits dans le cadre des accords sectoriels antérieurs, d'une part, ainsi que de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations et de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 qui lui donne exécution, d'autre part.


- ondernemingsakkoorden in toepassing of uitvoering van vorige sectorale akkoorden worden hernieuwd/verlengd in de respectievelijke ondernemingen.

- accords d'entreprise en application ou en exécution d'accords sociaux précédents sont renouvelés/prorogés dans les entreprises respectives.


Deze bepalingen zijn afgesloten in het verlengde van de verbintenissen onderschreven in het raam van de vorige sectorale akkoorden, enerzijds, en in uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2009-2010, evenals van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 dat dit tot uitvoering brengt, anderzijds.

Les présentes dispositions sont conclues dans le prolongement des engagements souscrits dans le cadre des accords sectoriels antérieurs, d'une part, et en exécution de l'accord interprofessionnel 2009-2010, ainsi que de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations et de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 qui lui donne exécution, d'autre part.


In het begin van het vorige decennium (de Overeenkomst ter uitvoering van de akkoorden van Schengen werd ondertekend op 19 juni 1990) betrof de Schengensamenwerking slechts een deel van de lidstaten van de Europese Gemeenschap (Duitsland, Frankrijk en de Benelux).

Au début de la décennie précédente (la convention d'application des accords de Schengen a été signée le 19 juin 1990), la coopération Schengen ne concernait qu'une partie des États membres de la Communauté européenne (Allemagne, France et Benelux).


In het begin van het vorige decennium (de Overeenkomst ter uitvoering van de akkoorden van Schengen werd ondertekend op 19 juni 1990) betrof de Schengensamenwerking slechts een deel van de lidstaten van de Europese Gemeenschap (Duitsland, Frankrijk en de Benelux).

Au début de la décennie précédente (la convention d'application des accords de Schengen a été signée le 19 juin 1990), la coopération Schengen ne concernait qu'une partie des États membres de la Communauté européenne (Allemagne, France et Benelux).


Vorige spreker stelt vast dat in de paragraaf die in artikel 18 wordt voorgesteld, de Koning speciale bevoegdheden krijgt voor de uitvoering van « verplichtingen voortvloeiend uit internationale verdragen of uit krachtens die verdragen vastgestelde internationale akkoorden ».

Le préopinant constate que par le nouveau paragraphe prévu à l'article 18, l'on donne des pouvoirs spéciaux au Roi pour exécuter « les obligations résultant de traités internationaux ou d'actes internationaux pris en vertu de ces traités ».


Maar het mechanisme dat hier wordt voorgesteld, is in ieder geval een stap achteruit of een terugkeer naar de vroegere filosofie met een moderner argument, namelijk de strijd tegen de opwarming van de aarde. Die aanpak lijkt mij bovendien ook strijdig te zijn met de Akkoorden van Marrakech, gesloten in uitvoering van het Kyoto-protocol, en met het federaal plan voor duurzame ontwikkeling dat op 20 juli 2000 door de ...[+++]

De plus, cette approche me semble manifestement en contradiction avec les accords de Marrakech, conclus en exécution du Protocole de Kyoto et avec le Plan fédéral de développement durable, approuvé par le précédent gouvernement le 20 juillet 2000 et en vigueur jusqu'à la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering van vorige sectorale akkoorden' ->

Date index: 2021-09-15
w