Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken van een behandeling

Traduction de «uitwerken opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

créer de nouvelles séquences de combat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De POD MI (Maatschappelijke Integratie) is een nieuwe website aan het uitwerken, opdat hij vlotter toegankelijk zou zijn voor personen met een handicap in vergelijking met de huidige website.

Le SPP IS (Intégration sociale) développe actuellement un nouveau site web, dont l'objectif est qu'il soit plus facilement accessible aux personnes handicapées en comparaison au site web actuel.


Het project dient daarbij enerzijds deze aanpak uit te testen om na te gaan hoe succesvol die is en anderzijds ook in te zetten op het uitwerken van de methodologie zelf opdat het project ook elders of op een andere doelgroep zou toegepast kunnen worden.

Cette approche sera d'une part testée pour voir dans quelle mesure elle atteint ses objectifs et d'autre part, le projet devra également proposer une méthodologie claire pouvant être appliquée à d'autres groupes cibles ou à d'autres régions.


Het project dient daarbij enerzijds deze aanpak uit te testen om na te gaan hoe succesvol die is en anderzijds ook in te zetten op het uitwerken van de methodologie zelf opdat het project ook elders of op een andere doelgroep zou toegepast kunnen worden.

Cette approche sera d'une part testée pour voir dans quelle mesure elle atteint ses objectifs et d'autre part le projet devra également proposer une méthodologie claire pouvant être appliquée à d'autres groupes cibles ou à d'autres régions.


2. Welke maatregelen hebt u genomen opdat ons land een dergelijke norm zou kunnen uitwerken?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin que notre pays puisse développer une telle norme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welke garanties bouwde u in opdat de volgende federale regering de uitgetekende samenwerking met de Beneluxlanden nog verder zal uitwerken en versterken?

3. Quelles garanties avez-vous fait insérer dans l'accord susvisé afin que le prochain gouvernement fédéral poursuive et intensifie encore les efforts en matière de coopération entre les pays du Benelux?


de totstandbrenging van een toegankelijk en gebruiksvriendelijk mondiaal informatiebeheerssysteem inzake omgeleide of illegaal verhandelde SALW en andere omgeleide of illegaal verhandelde conventionele wapens en munitie („iTrace”), opdat beleidsmakers, deskundigen op het gebied van beheersing van conventionele wapens alsmede functionarissen die belast zijn met de uitvoercontrole op conventionele wapens, kunnen beschikken over relevante informatie zodat zij doeltreffende, empirisch onderbouwde strategieën en projecten kunnen uitwerken om de illegale vers ...[+++]

créer un système mondial accessible et convivial de gestion des informations sur les ALPC et autres armes conventionnelles et les munitions qui sont détournées ou font l’objet d’un trafic (ci-après dénommé «iTrace»), afin que les décideurs politiques, les experts en matière de contrôle des armes conventionnelles et les agents chargés du contrôle des exportations d’armes conventionnelles disposent d’informations pertinentes leur permettant d’élaborer des stratégies et des projets efficaces et fondés sur des données probantes pour lutter contre la dissémination illicite d’ALPC et autres armes conventionnelles et de munitions,


Ik stel u namens mijn fractie voor dat we in onderlinge samenwerking een passende regeling op Europees niveau uitwerken, opdat in deze vrijhandelsovereenkomst recht wordt gedaan aan de belangen van de automobielindustrie.

Je voudrais, au nom de mon groupe, vous donner la possibilité de collaborer avec nous à l’élaboration d’un règlement adapté au niveau européen, de manière à garantir que les intérêts de l’industrie automobile seront pris en considération dans cet accord de libre-échange.


Aangezien er binnen de Europese Unie reeds immigranten zijn, onder andere in Schotland – een land dat voor Polen en Slowaken al een aantrekkelijke bestemming is en dat dus zeker voor burgers uit landen als Togo of Jamaica kan worden – moeten we een onderwijs-, sociaal en juridisch programma uitwerken opdat de immigranten zo snel mogelijk in hun gastland kunnen integreren en zich kunnen aanpassen.

Puisque nous comptons déjà des immigrés au sein de l’Union européenne, notamment en Écosse - une destination qui attire déjà les Polonais et les Slovaques et est susceptible de devenir encore plus intéressante pour les citoyens de pays tels que le Togo ou la Jamaïque -, nous devons créer un programme éducatif, social et juridique prônant une intégration aussi rapide que possible des immigrés dans leur pays d’accueil.


In de komende drie maanden moeten wij de uitvoeringsmaatregelen en het financieel plan uitwerken, opdat de nieuwe Commissie in staat is zich binnen de gestelde termijnen van haar taken te kwijten.

Au cours des trois prochains mois, nous devons préparer les mesures d’application et le plan financier permettant à la nouvelle Commission de remplir ses missions dans les délais prévus.


30. is van mening dat het principe van transparantie met zich meebrengt dat de beginselen waarop het vastleggen van de looptijd van het contract is gebaseerd, in de aanbestedingsdocumentatie bekend moeten worden gemaakt, opdat inschrijvers hiermee bij het uitwerken van hun offerte rekening kunnen houden;

30. est d'avis que le principe de transparence nécessite de publier, dans les documents de l'appel d'offres, les éléments sur lesquels se fonde la définition de la durée du marché, de sorte que les soumissionnaires puissent en tenir compte lors de l'élaboration de leur offre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerken opdat' ->

Date index: 2024-01-16
w