Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "uitwerking heeft sedert " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Internationale Maascommissie gedurende haar 11 vergadering van 28 november 2003 bij consensus haar intern en financieel reglement goedgekeurd heeft en dat dit reglement volledige uitwerking heeft sedert 1 december 2006;

Considérant que durant sa 11 réunion du 28 novembre 2003 la Commission internationale de la Meuse a approuvé par consensus son règlement intérieur et financier et que ce règlement sort pleinement ses effets depuis le 1 décembre 2006;


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende dat de Internationale Maascommissie gedurende haar 11de vergadering van 28 november 2003 bij consensus haar intern en financieel reglement goedgekeurd he ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant que durant sa 11ème réunion du 28 novembre 2003 la Commission internationale de la Meuse a approuvé par consensus son règlement intérieur et financier et que ce ...[+++]


- zijn benoemd tot plaatsvervangend lid van de probatiecommissie bij de rechtbank van eerste aanleg Luik voor een termijn van drie jaar dat uitwerking heeft sedert 1 september 2015 : - Mevr. Denoel, K.; - de heer Knops, J.-P., ambtenaren.

- sont nommés membre suppléant de la commission de probation auprès le tribunal de première instance de Liège pour un terme de trois ans, produisant ses effets le 1 septembre 2015 : - Mme Denoel, K.; - M. Knops, J.-P., fonctionnaires.


- zijn benoemd tot plaatsvervangend lid van de probatiecommissie voor een termijn van drie jaar dat uitwerking heeft sedert 1 september 2015 : Probatiecommissie bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen : - Deprouw J., - Vloeberghs P., - Joris E., - Gilis K., advocaten.

- sont nommées membre suppléant de commissions de probation pour un terme de trois ans, produisant ses effets le 1 septembre 2015 : Commission de probation auprès du tribunal de première instance d'Anvers : - Deprouw - Vloeberghs P., - Joris E., - Gilis K. Avocats.


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2015, dat uitwerking heeft sedert 16 oktober 2015, is de heer Van Ransbeeck, R., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, benoemd tot directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding voor een termijn van zes jaar.

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 octobre 2015, produisant ses effets le 16 octobre 2015 M. Van Ransbeeck, R., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est nommé directeur de l'Institut de formation judiciaire pour un terme de six ans.


De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 6 november 2017, heeft mevr. Malmendier N., rechter in de arbeidsrechtbank Henegouwen, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met uitwerking sedert 23 november 2017.

Le tribunal, réuni en assemblée générale le 6 novembre 2017, a désigné Mme Malmendier N., juge au tribunal du travail du Hainaut, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans produisant ses effets le 23 novembre 2017.


De algemene vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, heeft, op 29 september 2017 en met uitwerking sedert 10 november 2017, de heer d'Otreppe de Bouvette Ph., vrederechter van de oude kantons van Messancy en Etalle en toegevoegd politierechter te Aarlen, aangewezen tot ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, om het lopende mandaat te beëindigen.

L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg a désigné, le 29 septembre 2017, M. d'Otreppe de Bouvette Ph., juge de paix des anciens canton de Messancy et d'Etalle et juge de complément au tribunal de police d'Arlon, comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg pour une période produisant ses effets le 10 novembre 2017 pour terminer le mandat en cours.


Sedert de wet van 24 november 1953 haar uitwerking heeft verloren, zegge van 1 januari 1958 af, werd geen enkele nieuwe maatregel op dat gebied genomen [.].

Depuis que la loi du 24 novembre 1953 a cessé ses effets, c'est-à-dire depuis le 1 janvier 1958, aucune mesure nouvelle n'a été prise dans ce domaine [.].


Overwegende dat de heer Jean-Jacques Legrand, ambtenaar van niveau A bij de FOD P&O, van de Franse taalrol, zich kandidaat stelde als expert in management in de ondersteuningscel; dat uit de voorstellen van het selectiecomité blijkt dat hij beantwoordt aan alle vereisten voorzien in artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 december 2006; dat de heer Jean-Jacques Legrand, naast de velerlei ervaringen die hij opdeed in andere ministeriële departementen, over een zeer goede kennis beschikt van de werking van de Veiligheid van de Staat, doordat hij deelnam aan de uitwerking van het nieuwe statuut van de beambten van de buitendienst ...[+++]

Considérant que Monsieur Jean-Jacques Legrand, agent de niveau A au SPF P&O, de régime linguistique francophone, a posé sa candidature en tant qu'expert en management auprès de la Cellule d'appui; qu'il ressort des propositions du Comité de sélection qu'il répond à l'ensemble des exigences prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006, précité; que Monsieur Jean-Jacques Legrand dispose, outre les multiples expériences acquises dans d'autres départements ministériels, d'une très bonne connaissance du fonctionnement de la Sûreté de l'Etat dans la mesure où il a participé à l'élaboration du nouveau statut des agents des servi ...[+++]


Overwegende dat de aanpassing van de vergoeding voor verplaatsingskosten van de leden van het Raadgevend Comité voor de pensioensector aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen sedert 21 december 1994 uitwerking heeft met ingang van 1 september 2001,

Considérant que l'adaptation de l'indemnité pour frais de déplacement des membres du Comité Consultatif pour le secteur des pensions; à l'évolution de l'indice des prix considerant à la consommation depuis le 21 décembre 1994, produit ses effets à partir du 1 septembre 2001,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerking heeft sedert' ->

Date index: 2022-11-14
w