Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-equivalent
Breedspectrum
Communautaire wetgevende procedure
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
EU-wetgevingsprocedure
Het effect
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Met brede uitwerking
Met dezelfde kracht en uitwerking
Uitwerking
Uitwerking hebben
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Uitwerking van reclame
Volkomen uitwerking hebben
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Traduction de «uitwerking sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

évaluation de l'impact


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité




volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet




breedspectrum | met brede uitwerking

à large spectre | à large spectre (d'activi)




de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Van Nerum M. en mevr. Coemans M., notarissen ter standplaats Meeuwen-Gruitrode, en mevr. Colaers I. , notaris ter standplaats Houthalen-Helchteren, zijn overgegaan tot de vorming van de associatie "VAN NERUM, COEMANS EN COLAERS" met zetel te Meeuwen-Gruitrode, met uitwerking sedert 1 januari 2018.

M. Van Nerum M. et Mme Coemans M., notaires à la résidence de Meeuwen-Gruitrode, et Mme Colaers I. , notaire à la résidence de Houthalen-Helchteren ont procédé à la formation de l'association « VAN NERUM, COEMANS EN COLAERS » dont le siège est établi à Meeuwen-Gruitrode, produisant ses effets depuis le 1 janvier 2018.


De heren Van Bael A. en Dierickx D., notarissen ter standplaats Antwerpen (grondgebied van het achtste kanton), zijn, met uitwerking sedert 5 januari 2018, overgegaan tot de vorming van de associatie "Van Bael Dierickx" met zetel te Antwerpen (grondgebied van het achtste kanton).

Produisant ses effets depuis le 5 janvier 2018, MM. Van Bael A. et Dierickx D., notaires à la résidence d'Anvers (territoire du huitième canton), ont procédé à la formation de l'association "Van Bael Dierickx" dont le siège est établi à Anvers (territoire du huitième canton).


- is de benoeming van mevr. Jansen H., tot de functie van plaatsvervangend asessor in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met uitwerking sedert 3 oktober 2017.

- la nomination de Mme Jansen H., à la fonction d'assesseur suppléant en application des peines, spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est renouvelée pour un terme de trois ans produisant ses effets le 3 octobre 2017.


De algemene vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, heeft, op 29 september 2017 en met uitwerking sedert 10 november 2017, de heer d'Otreppe de Bouvette Ph., vrederechter van de oude kantons van Messancy en Etalle en toegevoegd politierechter te Aarlen, aangewezen tot ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, om het lopende mandaat te beëindigen.

L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg a désigné, le 29 septembre 2017, M. d'Otreppe de Bouvette Ph., juge de paix des anciens canton de Messancy et d'Etalle et juge de complément au tribunal de police d'Arlon, comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg pour une période produisant ses effets le 10 novembre 2017 pour terminer le mandat en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 6 november 2017, heeft mevr. Malmendier N., rechter in de arbeidsrechtbank Henegouwen, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met uitwerking sedert 23 november 2017.

Le tribunal, réuni en assemblée générale le 6 novembre 2017, a désigné Mme Malmendier N., juge au tribunal du travail du Hainaut, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans produisant ses effets le 23 novembre 2017.


- is de aanwijzing van de heer Remy, V. , substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met uitwerking sedert 20 juni 2016.

- la désignation de M. Remy, V. , substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour un terme de trois ans produisant ses effets depuis le 20 juin 2016.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende dat de Internationale Maascommissie gedurende haar 11de vergadering van 28 november 2003 bij consensus haar intern en financieel reglement goedgekeurd he ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant que durant sa 11ème réunion du 28 novembre 2003 la Commission internationale de la Meuse a approuvé par consensus son règlement intérieur et financier et que ce ...[+++]


- zijn benoemd tot plaatsvervangend lid van de probatiecommissie bij de rechtbank van eerste aanleg Luik voor een termijn van drie jaar dat uitwerking heeft sedert 1 september 2015 : - Mevr. Denoel, K.; - de heer Knops, J.-P., ambtenaren.

- sont nommés membre suppléant de la commission de probation auprès le tribunal de première instance de Liège pour un terme de trois ans, produisant ses effets le 1 septembre 2015 : - Mme Denoel, K.; - M. Knops, J.-P., fonctionnaires.


- zijn benoemd tot plaatsvervangend lid van de probatiecommissie voor een termijn van drie jaar dat uitwerking heeft sedert 1 september 2015 : Probatiecommissie bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen : - Deprouw J., - Vloeberghs P., - Joris E., - Gilis K., advocaten.

- sont nommées membre suppléant de commissions de probation pour un terme de trois ans, produisant ses effets le 1 septembre 2015 : Commission de probation auprès du tribunal de première instance d'Anvers : - Deprouw - Vloeberghs P., - Joris E., - Gilis K. Avocats.


Dit is de uitwerking van het regeerakkoord waarbij vreemdelingen die een vaststaand werkaanbod hebben en kunnen bewijzen dat ze ten minste sedert 31 maart 2007 duurzaam in ons land verblijven, een arbeidskaart en daaraan verbonden een verblijfsvergunning kunnen krijgen.

Ce texte concrétise la disposition de l’accord de gouvernement selon laquelle les étrangers qui ont une offre de travail ferme et qui peuvent prouver qu’ils séjournent durablement dans notre pays depuis au moins le 31 mars 2007 peuvent acquérir une carte professionnelle et, partant, un titre de séjour.


w