Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Bio-equivalent
Communautaire wetgevende procedure
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
EU-wetgevingsprocedure
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Met dezelfde kracht en uitwerking
Stof die zout vormt
Uitwerking hebben
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Uitwerking van reclame
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Vertaling van "uitwerking vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

évaluation de l'impact


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité




grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Fundamenteel is de toevoeging aan alle fiscale wetboeken van een artikel dat de uitwerking vormt van de onontkoombare onverenigbaarheid van de strafrechtelijke vervolging cq. veroordeling en de oplegging van een administratieve geldboete.

­ L'insertion dans tous les codes fiscaux d'un article concrétisant l'inéluctable incompatibilité des poursuites pénales ou d'une condamnation avec l'imposition d'une amende administrative est une question fondamentale.


Het GSK dient als referentie voor de uitwerking van de programma's van deze organisaties, met inbegrip van de identificatie en de uitvoering van de synergieën en complementariteit tussen hen; het vormt de basis om lessen te trekken en te delen, en om in een strategische dialoog met de administratie en met de andere actoren van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking te treden.

Le CSC sert de référence pour l'élaboration des programmes de ces organisations, en ce compris l'identification et la mise en oeuvre des synergies et complémentarités entre elles; il constitue la base sur laquelle des enseignements sont tirés et partagés, et sur laquelle un dialogue stratégique est mené avec l'administration et les autres acteurs de la Coopération belge au Développement.


De neerlegging vormt een op straffe van nietigheid voorgeschreven, wezenlijke vormvereiste zonder welke de collectieve arbeidsovereenkomst wettelijk geen uitwerking kan hebben.

Le dépôt constitue une formalité substantielle terminale sans laquelle l'existence légale de la convention collective de travail demeure paralysée.


De uitgestelde uitwerking van herschatting van het kadastraal inkomen vormt geen beletsel om het desbetreffende kadastraal inkomen mee te perequeren of te herzien overeenkomstig de artikelen 487 tot 493 WIB. De verdaagde uitwerking beperkt zich immers tot de herschatting en in zoverre de herschatting tot een verhoging leidt.

L'effet difré de la réévaluation du revenu cadastral n'empêche pas la péréquation ou la révision du revenu cadastral en question conformément aux articles 487 à 493 du CIR L'effet différé se limite en effet à la réévaluation et dans la mesure où la réévaluation donne lieu à une majoration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitgestelde uitwerking van herschatting van het kadastraal inkomen vormt geen beletsel om het desbetreffende kadastraal inkomen mee te perequeren of te herzien overeenkomstig de artikelen 487 tot 493 WIB. De verdaagde uitwerking beperkt zich immers tot de herschatting en in zoverre de herschatting tot een verhoging leidt.

L'effet difré de la réévaluation du revenu cadastral n'empêche pas la péréquation ou la révision du revenu cadastral en question conformément aux articles 487 à 493 du CIR L'effet différé se limite en effet à la réévaluation et dans la mesure où la réévaluation donne lieu à une majoration.


De minister wijst erop dat de Nationale Arbeidsraad, bij brief van 9 juli 2008, immers heeft bevestigd dat artikel 61 een goede basis vormt voor de uitwerking van een collectieve arbeidsovereenkomst.

Le ministre déclare que le Conseil national du travail a confirmé, par lettre du 9 juillet 2008, que l'article 61 constituait une bonne base pour l'élaboration d'une convention collective de travail.


De uitwerking van specifieke normen voor voeding voor zuigelingen en kleine kinderen en van normen voor andere soorten voedingsmiddelen die rekening houden met het feit dat kinderen bijzonder gevoelig zijn, vormt een permanente doelstelling.

L’élaboration de normes spécifiques pour les aliments des nourrissons et enfants en bas âge, et de normes pour les autres types d’aliments qui tiennent compte de la sensibilité particulière des enfants, est un objectif permanent.


De mededeling van vandaag vormt een stap in de richting van de uitwerking van een gedetailleerder standpunt van de EU in de onderhandelingen betreffende de vaststelling van de DDO's.

La communication publiée aujourd’hui vise à préciser la position de l’UE dans les négociations portant sur la fixation des objectifs de développement durable.


De uitwerking van een duidelijk beleid rond migranten uit deze nieuwe EU-landen is dan ook van het grootste belang; hun integratie vormt één van de concrete uitdagingen waar er een direct verband is met het federale migratiebeleid.

Il est dès lors primordial de mettre en oeuvre une politique claire à l'égard des immigrés venant de ces pays, leur intégration constituant un des défits concrets directement liés à la politique fédérale en matière d'immigration.


Tenslotte is behoefte aan toezicht om zich ervan te vergewissen dat bij de verdere uitwerking en tenuitvoerlegging van het investeringsplan de capaciteitslimiet van 220.000 brt voor de Elbewerft wordt geëerbiedigd, daar zulks een onderdeel vormt van de totale capaciteitsvermindering met 40%, die ingevolge de uitzondering van de werven in de nieuwe Länder wordt gevergd.

En deuxième lieu, un contrôle est nécessaire pour vérifier que les modalités du plan d'investissement et sa mise en oeuvre respectent la limite de capacité de 22 000 tbc pour EWB. Cette limite de capacité fait partie de la réduction de capacité globale de 40 % qui, en vertu de la dérogation, a été exigée de la part des chantiers navals des nouveaux Länder.


w