Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitwijzingen van tsjetsjeense vluchtelingen naar polen " (Nederlands → Frans) :

Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de uitwijzingen van Tsjetsjeense vluchtelingen naar Polen en de toepassing van de Dublin-verordening» (nr. 3-715)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «l'extradition de réfugiés tchétchènes vers la Pologne et l'application du règlement de Dublin» (nº 3-715)


Ik ondervroeg de minister reeds over de toepassing van de Dublin II conventie met betrekking tot Tsjetsjeense vluchtelingen die via Polen, België binnenkomen.

J'ai déjà interrogé le ministre sur l'application de la Convention Dublin II concernant les réfugiés tchétchènes qui entrent en Belgique en passant par la Pologne.


Zelf heb ik een onderzoek gedaan naar de opvang van Tsjetsjeense vluchtelingen in Polen omdat een aantal Tsjetsjeense vluchtelingen vanuit België op grond van Dublin teruggestuurd waren naar Polen.

J'ai moi-même enquêté sur l'accueil des réfugiés tchétchènes en Pologne, parce que plusieurs réfugiés tchétchènes ont été renvoyés en Pologne depuis la Belgique sur base des accords de Dublin.


E. verontrust over het optreden van de Russische politie in Ingoesjetië, die het tentenkamp in Aki Yurt heeft ontruimd en daardoor de Tsjetsjeense vluchtelingen heeft verdreven, en die de bewoners in de overgebleven kampen onder druk blijft zetten door het afsluiten van gas en elektriciteit om hen naar Tsjetsjenië terug te doen keren,

E. alarmé par l'action de la police russe en Ingouchie qui a démantelé le camp d'Aki Yurt expulsant les réfugiés tchétchènes et maintenant la pression sur la population dans les cinq camps restants en coupant le gaz et l'électricité afin de les renvoyer en Tchétchénie,


E. verontrust over het optreden van de Russische politie in Ingoesjetië, die het tentenkamp in Aki Yurt heeft ontruimd en daardoor de Tsjetsjeense vluchtelingen heeft verdreven, en die de bewoners in de overgebleven kampen onder druk blijft zetten door het afsluiten van gas en elektriciteit om hen naar Tsjetsjenië terug te doen keren,

E. alarmé par l'action de la police russe en Ingouchie qui a démantelé le camp de Aki Yurt expulsant les réfugiés tchétchènes et maintenant la pression sur la population dans les cinq camps restants en coupant le gaz et l'électricité afin de les renvoyer en Tchétchénie,


H. de autoriteiten van de lidstaten bovendien verzoekende om een einde te maken aan elke procedure die kan leiden tot de uitzetting van thans in Europa verblijvende Tsjetsjeense vluchtelingen naar Rusland of een andere staat van waaruit zij naar Rusland kunnen worden overgebracht,

H. invitant par ailleurs les autorités des États membres à interrompre toute procédure susceptible d'aboutir à l'expulsion de ressortissants tchétchènes actuellement réfugiés en Europe vers la Russie ou tout autre État à partir duquel ils pourraient être transférés en Russie,


6. verzoekt nogmaals Commissielid Poul Nielson zich naar Tsjetsjenië en de Republiek Ingoesetië te begeven, om alle behoeften aan humanitaire hulp nauwkeurig na te gaan, teneinde de steun die nodig is om een humanitaire ramp te voorkomen zo spoedig mogelijk beschikbaar te stellen, met name in de naburige regio's van de Republiek Ingoesetië, waar zich meer dan 200.000 Tsjetsjeense vluchtelingen bevinden;

6. exhorte à nouveau le commissaire Poul Nielson à se rendre en Tchétchénie et dans la République d'Ingouchie pour évaluer de façon approfondie l'ensemble des besoins en termes d'aide humanitaire, afin que soit organisée le plus rapidement possible l'aide nécessaire pour éviter une catastrophe humanitaire, notamment dans les régions voisines de la République d'Ingouchie, où vivent plus de 200 000 réfugiés tchétchènes;


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de uitwijzingen van Tsjetsjeense vluchtelingen naar Polen en de toepassing van de Dublin-verordening» (nr. 3-715)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «l'extradition de réfugiés tchétchènes vers la Pologne et l'application du règlement de Dublin» (nº 3-715)


van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over " de uitwijzingen van Tsjetsjeense vluchtelingen naar Polen en de toepassing van de Dublin-verordening" (nr. 3-715)

de Mme Sabine de Bethune au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « l'extradition de réfugiés tchétchènes vers la Pologne et l'application du règlement de Dublin » (nº 3-715)


van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over " de uitwijzingen van Tsjetsjeense vluchtelingen naar Polen en de toepassing van de Dublin-verordening" (nr. 3-715);

de Mme Sabine de Bethune au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « l'extradition de réfugiés tchétchènes vers la Pologne et l'application du règlement de Dublin » (nº 3-715) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwijzingen van tsjetsjeense vluchtelingen naar polen' ->

Date index: 2023-01-04
w