Overwegende dat de ontworpen maatregel tot doel heeft uitwerking te geven aan het regeerakkoord doordat zij de tewerkstelling wil stimuleren van personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van hun nationaliteit geen recht hebben op een bestaansminimum en die gerechtigd zijn op financiële maatschappelijke hulp; dat een financiële stimulans voor de aanwerving van deze categorie moeilijker bemiddelbare werknemers in een sociaal inschakelingsinitiatief werd ingevoerd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot uitvoering van artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de O.C. M.W'. s, en dat dit besluit op 1 septem
...[+++]ber 2000 in werking is getreden; dat een andere financiële stimulans voor de aanwerving van dezelfde categorie werknemers door een uitzendbureau werd ingevoerd bij het koninklijk besluit van 28 september 2000 tot wijziging van voormeld koninklijk besluit van 9 februari 1999, en dat dit besluit op 1 oktober 2000 in werking is getreden; dat in beide programma's tot activering van de financiële maatschappelijke hulp is voorzien dat het O.C. M.W. het bedrag van de geactiveerde maatschappelijke hulp aan de werkgever stort; dat dringend moet worden voorkomen dat de O.C. M.W'. s de financiële last van deze uitbetaling zouden moeten dragen; dat zij daartoe een aanvraag om een voorschot op de staatstoelage zo snel mogelijk moeten kunnen indienen; Considérant le fait que la mesure en projet a pour but de traduire l'accord du gouvernement en ce qu'elle a pour objet de stimuler la mise au travail des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière; qu'un stimulant financier à l'engagement dans une initiative d'insertion sociale de cette catégorie de travailleurs plus difficile à placer a été introduit avec l'arrêté royal du 14 juillet 2000 modifiant l'arrêté royal du 9 février 1999 pris en exécution de l'article 57quater de la loi du 8 juillet 1976 organique des C. P.A.S., et que cet arrêté est entré en vigueur le 1 septembre 2
...[+++]000; qu'un autre stimulant financier à l'engagement par une entreprise de travail intérimaire de cette même catégorie de travailleurs a été introduit avec l'arrêté royal du 28 septembre 2000 modifiant l'arrêté royal précité du 9 février 1999, et que cet arrêté est entré en vigueur le 1 octobre 2000; que dans ces deux programmes d'activation de l'aide sociale financière, il est prévu que le C. P.A.S. verse le montant de l'aide sociale activée à l'employeur; qu'il importe d'urgence aux C. P.A.S. d'éviter qu'ils ne supportent la charge financière que représente ce payement; qu'à cet effet, ils doivent être en mesure d'introduire au plus tôt une demande d'avance sur la subvention de l'Etat;