Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerostaat
Bestuurlijke uitzetting
Bliksem
Brandwonden
Chemische brandwonden
Doorgeleiding door de lucht
Elektriciteit
Elektrisch verwarmingsapparaat
Etsingen
Gerechtelijke uitzetting
Hete lucht en hete gassen
Hete voorwerpen
Heteluchtballon
Lage zuurstofconcentratie van omgevende lucht
Luchtschip
Luchtvaartuig lichter dan lucht
Mechanische belemmering van ademhaling
Ongewenstverklaring
Sondeerballon
Straling
Systemisch zuurstoftekort door
Terugsturen aan de grens
Thermische uitzetting
Uitwijzing
Uitzetting
Uitzetting door de lucht
Uitzetting uit een woning
Uitzetting van de huurder
Verschroeiing
Verstikking
Vervoer door de lucht
Verwijdering
Verwijdering per vliegtuig
Warmte-uitzetting van uraan-dioxide in een reactor
Warmte-uitzetting van uranium-dioxide in een reactor
Wrijving
Zeppelin

Traduction de «uitzetting door de lucht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitzetting door de lucht | verwijdering per vliegtuig

éloignement par voie aérienne


uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]

expulsion d'un logement [ expulsion du locataire ]


verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]

éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]


thermische uitzetting | uitzetting

dilatation thermique


warmte-uitzetting van uraan-dioxide in een reactor | warmte-uitzetting van uranium-dioxide in een reactor

dilatation thermique du bioxyde d'uranium en pile


brandwonden (thermisch) door | bliksem | brandwonden (thermisch) door | elektriciteit | brandwonden (thermisch) door | elektrisch verwarmingsapparaat | brandwonden (thermisch) door | hete lucht en hete gassen | brandwonden (thermisch) door | hete voorwerpen | brandwonden (thermisch) door | straling | brandwonden (thermisch) door | vuur, open vuur | brandwonden (thermisch) door | wrijving | chemische brandwonden [etsingen] (uitwendig)(inwendig) | verschroeiing

brûlures chimiques [corrosions] (externes) (internes) brûlures dues à:air et gaz chauds | appareils de chauffage électriques | électricité | flamme | foudre | friction | objets brûlants | rayonnement | ébouillantage






aerostaat [ heteluchtballon | luchtschip | luchtvaartuig lichter dan lucht | sondeerballon | zeppelin ]

aérostat [ ballon à air chaud | ballon-sonde | dirigeable | montgolfière ]


systemisch zuurstoftekort door | lage zuurstofconcentratie van omgevende lucht | systemisch zuurstoftekort door | mechanische belemmering van ademhaling | verstikking (door strangulatie)

Insuffisance d'oxygénation systémique due à:faible teneur en oxygène de l'air ambiant | gêne mécanique à la respiration | Suffocation (par strangulation)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juni 2016 tot goedkeuring van het Gewestelijk lucht-klimaat-energieplan De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikelen 1.4.1 tot 1.4.13; Gezien de bezorging ter informatie van het ontwerp van plan en het milieu-effectenrapport, op 30 april 2015 aan het Vlaams Gewest, aan het Waals Gewest en aan de federale overheid, met toepassing van artikel 1.4.8 van het Brussels Wetboek voor Lucht, Klimaat en Energiebeheersing; Gelet op het advies van de Adviesraad voor ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juin 2016 approuvant le Plan régional air-climat-énergie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code Bruxellois de l'Air, du Climat et de la maîtrise de l'Energie, les articles 1.4.1 à 1.4.13; Vu la communication du projet de plan et du rapport sur les incidences environnementales pour information, le 30 avril 2015, à la Région flamande, à la Région wallonne et à l'autorité fédérale, en application de l'article 1.4.8 du Code Bruxellois de l'Air, du Climat et de la maîtrise de l'Energie; Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement, donné l ...[+++]


Die activiteit mag pas plaatsvinden als de gemeentelijke overheid schriftelijke toestemming heeft gegeven of als die activiteit als beheermaatregel is opgenomen in een goedgekeurd beheerplan of vergund door het Agentschap voor Natuur en Bos zoals voorzien in het Bosdecreet en het decreet Natuurbehoud; 2° de verbranding in open lucht van plantaardige afvalstoffen die afkomstig zijn van eigen bedrijfslandbouwkundige werkzaamheden, als afvoer of verwerking ter plaatse van het biomassa-afval niet mogelijk is; 3° de verbrandin ...[+++]

Cette activité ne peut avoir lieu que si les autorités municipales ont donné leur autorisation écrite ou si cette activité a été reprise comme mesure de gestion dans un plan de gestion approuvé ou autorisé par l' " Agentschap voor Natuur en Bos ", comme prévu au Décret forestier et au Décret concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ; 2° l'incinération à l'air libre de déchets végétaux provenant des propres activités agricoles, lorsque l'évacuation ou le traitement sur place des déchets issus de la biomasse n'est pas possible ; 3° l'incinération à l'air libre de déchets végétaux provenant de l'entretien d'éléments pa ...[+++]


Groep : 4 Methode : GC-FID AROM KWS WERKPLAATS LUCHT Gebaseerd op : ISO 9487 (1991) ISO 16200-1 (2001) Verrichting en principe : Bepaling van de concentratie van de volgende aromatische koolwaterstoffen in de lucht: monstername door adsorptie op actief kool, gevolgd door vloeistofdesorptie en bepaling met GC-FID: benzeen tolueen xyleen styreen Groep : 4 Methode : GC-FID CLKWS WERKPLAATS LUCHT Gebaseerd op : ISO 9486 (1991) ISO 16200-1 (2001) NIOSH 1003 Verrichting en principe : Bepaling van de concentratie van de volgende gechloreerde koolwaterstoffen in de lucht: actieve monstername door adsorpt ...[+++]

Groupe : 4 Méthode : GC-FID AROM KWS WERKPLAATS LUCHT Basée sur : ISO 9487 (1991) ISO 16200-1 (2001) Acte et principe : Détermination de la concentration de l'air en hydrocarbures aromatiques (prélèvement actif sur charbon actif, désorption chimique et analyse par GC-FID : benzène toluène xylène styrène Groupe : 4 Méthode : GC-FID CLKWS WERKPLAATS LUCHT Basée sur : ISO 9486 (1991) ISO 16200-1 (2001) NIOSH 1003 Acte et principe : Détermination de la concentration de l'air en hydrocarbures chlorés (prélèvement actif sur charbon actif, désorption chimique et analyse par GC-FID : trichloroéthylène 1,1,1-trichloroéthane dichlorométhane perchl ...[+++]


Art. 4. In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1° worden de woorden "enkel zuivere lucht" vervangen door de woorden "verse lucht"; 2° in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : "3° ze is dermate ingesteld dat de over een werkdag gemiddelde relatieve luchtvochtigheid, tussen 40 en 60 % ligt, tenzij dit om technische redenen niet mogelijk is; "; 3° artikel 38 wordt aangevuld met een lid, luidende : "De relatieve luchtvochtigheid bedoeld in het eerste lid, 3° mag tussen 35 en 70 % liggen i ...[+++]

Art. 4. A l'article 38 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, 1°, les mots "uniquement de l'air sain" sont remplacés par les mots "de l'air neuf"; 2° à l'alinéa 1, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° elle est conçue de façon à ce que l'humidité relative moyenne de l'air pour une journée de travail soit comprise entre 40 et 60 %, à moins que cela ne soit impossible pour des raisons techniques; "; 3° l'article 38 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "L'humidité relative de l'air visée à l'alinéa 1, 3° peut se situer entre 35 et 70 % si l'employeur démontre que l'air ne contient aucu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Groep : 1 Methode : AC0 MAN GRAVIMETRIE INH; STOF WERKPLAATS LUCHT Gebaseerd op : HSE MDHS 14/3 (2000) NBN-EN 481 (1993) Verrichting en principe : Selectieve bemonstering (op filter) en gravimetrische bepaling van de concentratie aan inhaleerbare deeltjes in de lucht Groep : 1 Methode : MET ICP_AES METALEN FILTERS LUCHT Gebaseerd op : HSE-MDHS 99 (2006) ISO15202-2 AnnexG (2001) Verrichting en principe : Bepaling van de concentratie aan metalen (ijzer, zink, cadmium, chroom, koper, nikkel, lood) in de inhaleerbare deeltjesfractie (na selectieve monstername op filter, en microgolfovendestructie) door ...[+++]

Groupe : 1 Méthode : AC0 MAN GRAVIMETRIE INH; STOF WERKPLAATS LUCHT Basée sur : HSE MDHS 14/3 (2000) NBN-EN 481 (1993) Acte et principe : Détermination de la concentration de l'air en particules inhalables (prélèvement sélectif sur filtre et gravimétrie) Groupe : 1 Méthode : MET ICP_AES METALEN FILTERS LUCHT Basée sur : HSE-MDHS 99 (2006) ISO15202-2 AnnexG (2001) Acte et principe : Détermination de la concentration de l'air en métaux (fer, zinc, cadmium, chrome, cuivre, nickel, plomb) présents dans la fraction inhalable des particules (prélèvement sélectif sur filtre, destruction par micro-ondes et analyse par ICP-AES).


(1) Onverminderd artikel 11 van deze Overeenkomst staan de Overeenkomstsluitende Partijen de doorreis door de lucht of de doorgeleiding door de lucht of over land van onderdanen van derde landen toe, indien een andere Overeenkomstsluitende Partij daarom verzoekt en de doorreis van die personen door de overige landen van doorreis en de toelating tot de Staat van bestemming verzekerd zijn.

(1) Sans préjudice de l'article 11 du présent Accord, les Parties contractantes permettent le transit par voie aérienne ou le transit sous escorte par voie aérienne ou terrestre des ressortissants d'États tiers, si une autre Partie contractante en fait la demande et que le transit de ces personnes par les autres États de transit et leur admission dans l'État de destination sont garantis.


(2) Geen enkele wijze van vervoer, hetzij door de lucht, over land of over zee, is verboden doch in de regel geschiedt de overdracht door de lucht.

(2) Aucun moyen de transport, que ce soit par voie aérienne, terrestre ou maritime, n'est interdit mais, de manière générale, le retour s'effectue par voie aérienne.


(2) Geen enkele wijze van vervoer, hetzij door de lucht, over land of over zee, is verboden doch in de regel geschiedt de overdracht door de lucht.

(2) Aucun moyen de transport, que ce soit par voie aérienne, terrestre ou maritime, n'est interdit mais, de manière générale, le retour s'effectue par voie aérienne.


« Art. 4 bis. ­ Vloeit de weghaling voort uit een uitzetting die voorafgegaan werd door, gepaard ging met of gevolgd werd door een effectief uitgezeten gevangenisstraf of door een verblijf in een instelling, dan worden de goederen die werden weggehaald of de opbrengst van de verkoop waartoe in voorkomend geval werd overgegaan overeenkomstig de bepalingen van deze wet, bewaard door het gemeentebestuur tot een einde komt aan de gevangenisstraf of aan het verblijf in een instelling.

« Art. 4 bis. ­ En cas d'enlèvement consécutif à une expulsion qui a été précédée, accompagnée ou suivie d'une peine d'emprisonnement effectivement exécutée, ou d'une mesure de séjour en institution , les biens enlevés ou le produit de la vente éventuellement opérée en application des dispositions de la présente loi, sont conservés par l'administration communale jusqu'à la fin de l'exécution de la peine ou de la mesure de séjour en institution.


« Art. 4 bis. ­ Vloeit de weghaling voort uit een uitzetting die voorafgegaan werd door, gepaard ging met of gevolgd werd door een effectief uitgezeten gevangenisstraf of door een verblijf in een instelling, dan worden de goederen die werden weggehaald of de opbrengst van de verkoop waartoe in voorkomend geval werd overgegaan overeenkomstig de bepalingen van deze wet, bewaard door het gemeentebestuur tot een einde komt aan de gevangenisstraf of aan het verblijf in een instelling.

« Art. 4 bis. ­ En cas d'enlèvement consécutif à une expulsion qui a été précédée, accompagnée ou suivie d'une peine d'emprisonnement effectivement exécutée, ou d'une mesure de séjour en institution , les biens enlevés ou le produit de la vente éventuellement opérée en application des dispositions de la présente loi, sont conservés par l'administration communale jusqu'à la fin de l'exécution de la peine ou de la mesure de séjour en institution.


w