Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitziet wordt " (Nederlands → Frans) :

Art. 27. In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan punt 4° wordt de volgende zinsnede toegevoegd: ", zoals installaties voor het transport of de distributie van drinkwater, afvalwater, elektriciteit, aardgas en andere nutsvoorzieningen; "; 2° er wordt een punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt: "12° de plaatsing van glasbollen, kledingcontainers en andere boven- of ondergrondse houders voor de selectieve verzameling en ophaling van afval, als de gezamenlijke oppervlakte kleiner is dan twintig vierkante meter". Art. 28 ...[+++]

Art. 27. Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 4° est complété par le membre de phrase suivant : ", tels que les installations pour le transport ou la distribution d'eau potable, d'eaux usées, d'électricité, de gaz naturel et d'autres équipements utilitaires ; » ; 2° il est ajouté un point 12°, rédigé comme suit : 12° la pose de conteneurs à verre, à vêtements et autres conteneurs de surface et souterrains en vue d'une collection sélective de déchets, pour autant que la superficie commune est inférieure à vingt mètres carrés ; Art. 28. Dans l'article 11.5 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° l ...[+++]


Voor de bepaling van het aantal uitbatingen (geregistreerd, nog te registreren, niet in orde) baseer ik mij op de doelgroep, zoals die er nu uitziet op basis van het nieuwe artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 21 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde: ongeveer 15.500 uitbatingen hebben zich reeds geregistreerd, een 2.000 moeten zich nog registreren.

En ce qui concerne le nombre d'établissements (enregistrés, encore à enregistrer, pas en ordre), je me base sur le groupe cible comme défini dans le nouveau article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée: environ 15.500 établissements se sont enregistrés, une 2.000 doivent encore le faire; 5.000 ne sont pas encore en ordre pour le 1er juillet.


Voor de maand april hebben we 49 incidenten geregistreerd op basis van het nieuwe verbeterde registratiesysteem, op basis daarvan kunnen we een verdeling per centrum opmaken die er als volgt uitziet: Geen cijfers gemeld door Croix-Rouge.

Pour le mois d'avril 2016, sur base du nouveau système d'enregistrement, nous avons enregistré 49 incidents dont voici la ventillation par centre: Aucun chiffre communiqué par la Croix-Rouge.


In 2012 kwamen er twee personen om die clandestien over of langs het treinspoor liepen, in 2013 en 2014 vielen er 9 slachtoffers, en zoals het er nu naar uitziet wordt 2015 jammer genoeg een zwart recordjaar.

En 2012, deux personnes ont perdu la vie à cause de ces balades sur le réseau ferroviaire. En 2013 et 2014, neuf victimes ont été déplorées et d'après les dernières observations, 2015 sera malheureusement une triste année record.


5. Welke maatregelen heeft u genomen om de eventuele komst van de Amerikanen optimaal te laten verlopen voor de personen die momenteel op de basis werken, temeer daar het ernaar uitziet dat het aantal militairen op die basis de komende jaren zal toenemen?

5. Quelles mesures avez-vous prises afin que l'éventuelle cohabitation se passe de manière optimale avec les personnes qui travaillent actuellement sur le site, d'autant qu'il apparaît que leur nombre devrait croître dans les années futures?


Daartegenover staat dat het totale plaatje voor de export er een stuk rooskleuriger uitziet.

Toutefois, la situation globale des exportations est bien plus encourageante.


Zoals het er nu uitziet, is het onvoorstelbaar dat een van de kandidaatlanden waarmee we onderhandelen in 2019 volledig en tot in detail aan alle toetredingscriteria zal kunnen voldoen.

Dans l'état actuel des choses, il est impensable que l'un des pays candidats avec lesquels nous négocions parvienne, d'ici 2019, à remplir jusque dans les derniers détails tous les critères d'adhésion.


Zoals het er nu uitziet zal de richtlijn inzake uitlaatgassen, die in juni 1991 door de Raad is aangenomen en op 31 december 1992 volledig in werking zal treden, leiden tot een verlaging van 85-90 % van de emissies ten opzichte van het niveau van 1970, waardoor het niveau van verontreinigende emissies dat voor nieuwe, in de Gemeenschap in de handel gebrachte wagens geldt, één van de laagste ter wereld zal worden.

Au stade actuel, la directive en vigueur sur les gaz d'échappement, qui a été adoptée par le Conseil en juin 1991 et qui conduira, lorsqu'elle s'appliquera pleinement le 31 décembre de cette année, à une réduction de 85/90% des émissions par rapport au niveau initial de 1970, fera du niveau d'émissions polluantes des voitures neuves mises sur le marché communautaire l'un des plus bas du monde.


Financiële consequenties Om een zo compleet mogelijk overzicht te geven van de financiële consequenties van de prijsvoorstellen, en ook de verwachte ontwikkeling van de uitgaven aan te geven, geeft de Commissie ook een nieuwe raming van de uitgaven voor het begrotingsjaar 1993, daarbij rekening houdend met het conjunctuurverloop zoals dat er in januari 1993 uitziet.

Incidences financières Afin de fournir un aperçu aussi complet que possible des incidences financières des propositions, et d'indiquer l'évolution prévisible des dépenses, la Commission présente aussi une nouvelle prévision des dépenses pour l'exercice 1993 compte tenu de l'évolution de la conjoncture, telle qu'elle peut-être appréciée en janvier 1993.


Over het geheel genomen wordt verwacht dat de producenten niet veel meer ooien dan het voor de premies vastgestelde individuele maximumaantal zullen aanhouden, zodat het er niet naar uitziet dat het bestand groter zal worden.

D'une manière générale, il faut s'attendre à ce que les producteurs n'élèvent pas un nombre de brebis notablement supérieur au nombre limite fixé dans le cadre des régimes de primes, de sorte que la marge d'expansion est limitée.




Anderen hebben gezocht naar : kennelijk hetzelfde uitziet     punt 4° wordt     uitziet     uitziet wordt     ernaar uitziet     stuk rooskleuriger uitziet     wereld zal worden     januari 1993 uitziet     niet naar uitziet     geheel genomen wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitziet wordt' ->

Date index: 2023-01-22
w