Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitzondering heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Tsjechië ligt voor op het schema, nu het de vereiste wetgeving op alle terreinen, met uitzondering van de sociale zekerheid, in 2000 heeft goedgekeurd.

La République tchèque est en avance sur le calendrier: elle a adopté en 2000 la législation appropriée dans tous les domaines, exception faite de la sécurité sociale.


We hebben ongeveer 40 nieuwe wetgevingsteksten voorgelegd, die het Europees Parlement zonder uitzondering heeft goedgekeurd.

Nous avons présenté quelque 40 nouveaux textes législatifs, qui ont tous été approuvés par le Parlement européen.


Na afloop van de onderhandelingen met de lidstaten heeft de Commissie tussen 8 maart en 22 mei 2001 17 EQUAL-programma's aangenomen, hetgeen neerkomt op één programma per lidstaat, met uitzondering van België en het Verenigd Koninkrijk waarvoor per land twee programma's goedgekeurd zijn [2].

À la fin du processus de négociation avec les États membres, la Commission a adopté dix-sept PIC EQUAL entre le 8 mars et le 22 mai 2001, soit un PIC par État membre, à l'exception de la Belgique et du Royaume-Uni qui en ont deux [2].


Op 12 september 2013 heeft het CVMP een herzien advies goedgekeurd, waarin wordt aanbevolen MRL's voor ivermectine vast te stellen voor spierweefsel, vetweefsel, lever en nieren van alle voedselproducerende zoogdieren met uitzondering van dieren die melk voor menselijke consumptie produceren.

Le 12 septembre 2013, le CMV a adopté un avis révisé recommandant de fixer une LMR pour l'ivermectine applicable au muscle, à la graisse, au foie et aux reins de toutes les espèces de mammifères productrices d'aliments, à l'exclusion des animaux produisant du lait destiné à la consommation humaine.


Bijlage II, punt 5, bij Verordening (EG) nr. 1107/2009, zoals gewijzigd bij deze verordening, is van toepassing met ingang van 28 augustus 2017, met uitzondering van de procedures waarin het comité over de voorgestelde ontwerpverordening heeft gestemd zonder dat die ontwerpverordening ten laatste op 28 augustus 2017 is goedgekeurd.

Le point 5 de l'annexe II du règlement (CE) no 1107/2009, tel que modifié par le présent règlement, est applicable à partir du 28 août 2017, sauf pour les procédures dans lesquelles le comité a voté le projet de règlement qui lui a été présenté, sans que ce projet n'ait été adopté au 28 août 2017.


De kosten verbonden aan een project moeten zijn gemaakt en de respectievelijke betalingen (met uitzondering van afschrijvingen) moeten zijn gedaan na 1 januari van het jaar waarop het financieringsbesluit, waarbij het jaarprogramma van de lidstaten wordt goedgekeurd, betrekking heeft.

Les coûts relatifs à un projet doivent être exposés, et les paiements respectifs (à l'exception des amortissements) effectués, après le 1er janvier de l'année indiquée dans la décision de financement approuvant les programmes annuels des États membres.


Naar aanleiding van de goedkeuring door het Europees Parlement van het uit de eerste lezing van de Raad resulterende gemeenschappelijke standpunt heeft de Raad de nieuwe richtlijn tot wijziging van Richtlijn 95/2/EG betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen - ongewijzigd, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag - goedgekeurd.

A la suite de l'approbation par le Parlement européen du texte issu de la première lecture du Conseil ("Position commune"), ce dernier a donc adopté - sans modification, conformément aux dispositions du traité - la nouvelle Directive concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et édulcorants, modifiant la directive 95/2/CE.


Aangezien de Belgische Regering de garantie heeft gegeven dat de steunregeling zal worden toegepast met inachtneming van het steunplafond van de Zevende Richtlijn van 13 % voor 1991 en 9 % voor 1992 en 1993, wordt de wet betreffende scheepvaartkrediet goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van de Zevende Richtlijn, met uitzondering van de toepassing van de wet op drie overeenkomsten, die in 1990 en 1991 door Boelwerf zijn g ...[+++]

Etant donné que le gouvernement belge s'est engagé à ce que le régime d'aide soit appliqué dans le respect du plafond des aides prévu par la septième directive, qui est fixé à 13 % pour 1991 et à 9 % pour 1992 et 1993, la loi sur le crédit maritime est approuvée en vertu des articles 3 et 4 de la septième directive excepté en ce qui concerne l'application de la loi à trois contrats signés en 1990 et 1991 par Boelwerf qui seront considérés dans le cadre du cas d'aide en cours d'examen n° 222/93.


Tevens wordt aangegeven in hoeverre de richtlijn in nationale wetgeving is omgezet: tot op heden hebben Denemarken, Duitsland, Nederland en het VK (met uitzondering van de Kanaaltunnel) de richtlijn volledig omgezet en heeft Frankrijk onlangs wetgeving goedgekeurd.

Il indique également l'état de transposition de cette directive dans les législations nationales : jusqu'à présent, le Danemark, l'Allemagne, les Pays-Bas et le Royaume-Uni (excepté pour le Tunnel sous la Manche) ont pleinement transposé la directive, la France ayant adopté récemment une législation.


Wat betreft rubriek 2 (structurele maatregelen), heeft de Raad tevens de in eerste lezing goedgekeurde bedragen aan betalingskredieten bevestigd, met uitzondering van de kredieten voor communautair-initiatiefprogramma's (CIP).

En ce qui concerne la rubrique 2 actions structurelles, le Conseil a également confirmé les montants approuvés en crédits de paiements en première lecture à l'exception de ceux concernant les programmes d'initiative communautaire (PIC).


w