Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Leverantie
Lijst van uitzonderingen
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Moeilijkheden bij de voorziening
Rapportage van uitzonderingen
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste stoffering
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Zekerheid van voorziening
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "uitzonderingen voorzien door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]




uitzonderingen op octrooieerbaarheid

exceptions à la brevetabilité


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(21) Deze verordening moet in uitzonderingen voorzien om de bescherming te waarborgen van de gezondheid van mens en dier, om wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling te bevorderen en om het gebruik toe te staan van nieuwe psychoactieve stoffen in de industrie, op voorwaarde dat deze stoffen niet kunnen worden misbruikt of herwonnen.

(21) Le présent règlement devrait prévoir des dérogations en vue d’assurer la protection de la santé humaine et animale, de faciliter la recherche et le développement scientifiques et de permettre l’utilisation des nouvelles substances psychoactives dans l’industrie, à condition qu’elles ne puissent être utilisées de manière abusive ou être récupérées.


Na een negatieve beslissing van de RVV, is er een transfer (behalve uitzonderingen voorzien door een instructie van Fedasil) naar de open terugkeerplaatsen waar de gemiddelde duur 43 dagen is.

Après une décision négative du CCE, il y a alors un transfert (sauf exceptions prévues par une instruction de Fedasil) vers une place ouverte de retour où la durée moyenne est de 43 jours.


Alle gegevens die door de federale overheid verzameld worden in het kader van haar taken zullen, behoudens een aantal uitzonderingen voorzien in het wetsontwerp, vrij beschikbaar en herbruikbaar zijn.

Toutes les données qui sont collectées par l'État fédéral dans le cadre de ses missions, hormis une série d'exceptions prévues dans le projet de loi, seront librement disponibles et réutilisables.


2º ofwel het opleggen aan de rechthebbenden van het nemen van passende maatregelen die de begunstigden van de uitzonderingen voorzien in artikel 21, § 2, artikel 22, § 1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 8º, 10º, 11º en 13º, artikel 22bis, § 1, eerste lid, 1º tot 5º, en artikel 46, 3ºbis, 7º, 9º, 10º en 12º, of in de bepalingen door de Koning bepaald krachtens artikel 79bis, § 2, tweede lid, toelaten te kunnen genieten van deze uitzonderingen ingeval die begunstigde op rechtmatige wijze toegang heeft tot het werk of de beschermd ...[+++]

2º soit enjoindre aux ayants droit de prendre les mesures nécessaires permettant aux bénéficiaires des exceptions prévues à l'article 21, § 2, à l'article 22, § 1 , 4º, 4ºbis, 4ºter, 8º, 10º, 11º et 13º, à l'article 22bis, § 1 , alinéa 1 , 1º à 5º, et à l'article 46, 3ºbis,7º, 9º, 10º et 12º, ou aux dispositions déterminées par le Roi en vertu de l'article 79bis, § 2, alinéa 2, de bénéficier desdites exceptions dans la mesure nécessaire pour en bénéficier lorsque le bénéficiaire a un accès licite à l'œuvre ou à la prestation protégée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de anonimiteit en de immuniteit voorzien door de wet van 31 december 2003 zijn er een bepaald aantal uitzonderingen voorzien, teneinde bepaalde misbruiken te vermijden van het gebruikmaken van de EBA (éénmalig bevrijdende aangifte) om andere inbreuken te verdoezelen die niet rechtstreeks verband houden met fiscale en/of sociale fraude.

L'anonymat et l'immunité prévus par la loi du 31 décembre 2003 connaissent un certain nombre d'exceptions afin d'éviter certains abus de l'usage de la DLU (Déclaration Libératoire Unique) dans le but de couvrir d'autres infractions non directement liées à la fraude fiscale et/ou sociale.


Er zijn ook uitzonderingen voorzien voor de patiënten die lichamelijk of geestelijk niet in staat zijn om de geneesmiddelen te gebruiken die voorzien zijn door de nieuwe reglementering.

Des exceptions sont également prévues pour des patients incapables physiquement ou psychiquement d’utiliser les médicaments prévus par la nouvelle réglementation.


Tenzij de communautaire wetgeving of deze richtsnoeren uitdrukkelijk in uitzonderingen voorzien, wordt eenzijdige staatssteun die louter bedoeld is om de financiële situatie van producenten te verbeteren maar op geen enkele wijze tot de ontwikkeling van de sector bijdraagt, en vooral steun die uitsluitend op grond van prijzen, hoeveelheden, productie-eenheden of eenheden van de productiemiddelen wordt toegekend, als exploitatiesteun beschouwd die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

Sauf exceptions expressément prévues dans la législation communautaire ou dans les présentes lignes directrices, les aides d'État unilatérales simplement destinées à améliorer la situation financière des producteurs, mais qui ne contribuent en aucune manière au développement du secteur, et notamment celles accordées sur la seule base du prix, de la quantité, de l'unité de production ou de l'unité de moyens de production sont assimilées à des aides au fonctionnement, incompatibles avec le marché commun.


De overeenkomst verwijst naar het koninklijk besluit van 30 december 2014 dat bepaalt, voor het recht op de uitkeringen, dat de leeftijdsgrens voor de landingsbanen op 60 jaar wordt gebracht vanaf 1 januari 2015, voor zover de werknemers het bewijs kunnen verstrekken van een loopbaan als loontrekkende van ten minste 25 jaar in de zin van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Er is voorzien in uitzonderingen voor de bovengenoemde categorieën werknemers (1, 2 en 3) door dit zelfde koninklijk besluit om de stijging van de leeftijds ...[+++]

La convention fait référence à l'arrêté royal du 30 décembre 2014 qui dispose, pour le droit aux allocations, que la limite d'âge pour les emplois de fin de carrière est portée à 60 ans à partir du 1 janvier 2015, pour autant que les travailleurs puissent fournir la preuve d'une carrière en tant que salarié d'au moins 25 ans au sens de la convention collective de travail n° 103. Des exceptions pour les catégories de travailleurs précités (1, 2 et 3) sont prévues par ce même arrêté royal pour limiter la progression de la limite d'âge à partir de 55 ans au 1 janvier 2015 pour être relevée progressivement à 60 ans au 1 janvier 2019.


Voor de anonimiteit en de immuniteit voorzien door de wet van 31 december 2003 zijn er een bepaald aantal uitzonderingen voorzien, teneinde bepaalde misbruiken te vermijden van het gebruikmaken van de EBA (éénmalig bevrijdende aangifte) om andere inbreuken te verdoezelen die niet rechtstreeks verband houden met fiscale en/of sociale fraude.

L'anonymat et l'immunité prévus par la loi du 31 décembre 2003 connaissent un certain nombre d'exceptions afin d'éviter certains abus de l'usage de la DLU (Déclaration Libératoire Unique) dans le but de couvrir d'autres infractions non directement liées à la fraude fiscale et/ou sociale.


2º ofwel het opleggen aan de rechthebbenden van het nemen van passende maatregelen die de begunstigden van de uitzonderingen voorzien in artikel 21, §2, artikel 22, §1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 8º, 10º, 11º en 13º, artikel 22bis, §1, eerste lid, 1º tot 5º, en artikel 46, 3ºbis, 7º, 9º, 10º en 12º, of in de bepalingen door de Koning bepaald krachtens artikel 79bis, §2, tweede lid, toelaten te kunnen genieten van deze uitzonderingen ingeval die begunstigde op rechtmatige wijze toegang heeft tot het werk of de beschermde pr ...[+++]

2º soit enjoindre aux ayants droit de prendre les mesures nécessaires permettant aux bénéficiaires des exceptions prévues à l'article 21, §2, à l'article 22, §1 , 4º, 4ºbis, 4ºter, 8º, 10º, 11º et 13º, à l'article 22bis, §1 , alinéa 1 , 1º à 5º, et à l'article 46, 3ºbis, 7º, 9º, 10º et 12º, ou aux dispositions déterminées par le Roi en vertu de l'article 79bis, §2, alinéa 2, de bénéficier desdites exceptions dans la mesure nécessaire pour en bénéficier lorsque le bénéficiaire a un accès licite à l'oeuvre ou à la prestation protégée.


w