Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitzonderlijke bijdrage heeft » (Néerlandais → Français) :

De parlementaire voorbereiding heeft die verhoging als volgt verantwoord : « Dit artikel voert een uitzonderlijke bijdrage in naar analogie met het ontworpen artikel 191, 31°, van de ZIV-wet dat terugbetaalbare geneesmiddelen aan eenzelfde heffing onderwerpt » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3147/001, p. 28).

Les travaux préparatoires ont justifié cette augmentation de la manière suivante : « Cet article introduit une contribution exceptionnelle par analogie au projet d'article 191, 31°, de la loi AMI qui soumet les médicaments remboursables à la même contribution » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3147/001, p. 28).


Het gaat niet alleen om een forfaitaire maar om een uitzonderlijke bijdrage, die op slechts één aanslagjaar betrekking heeft.

Cette contribution est non seulement forfaitaire mais, de plus, elle est exceptionnelle et ne visera qu'un exercice imposable.


Het gaat niet alleen om een forfaitaire maar om een uitzonderlijke bijdrage, die op slechts één aanslagjaar betrekking heeft.

Cette contribution est non seulement forfaitaire mais, de plus, elle est exceptionnelle et ne visera qu'un exercice imposable.


Deze uitzonderlijke bijdrage zal voor elke aangeslotene proportioneel berekend worden naar rata van de uitsluitend verworven reserves in dit sectoraal pensioenplan, eventueel aangevuld met bedragen ten belopen van de minimale garantie in toepassing van artikel 24, § 2 van de WAP, waarop hij recht heeft volgens het pensioenreglement.

Cette cotisation exceptionnelle sera calculée pour chaque affilié proportionnellement à la réserve acquise qui se rapporte exclusivement au présent plan sectoriel, éventuellement complétée à concurrence des montants minima garantis en application de l'article 24, § 2 de la LPC, dont il dispose selon le règlement de pension.


Het derde hoofdstuk introduceert de mogelijkheid voor het Beheerscomité van de RSZ een vrijstelling van 50 % tot 100 % kan verlenen voor de specifieke sanctie die van toepassing is wanneer een werkgever het ter beschikking stellen aan zijn werknemer van een bedrijfswagen, met het oog op de correcte betaling van de CO bijdrage, te laat heeft aangegeven of heeft nagelaten aan te geven. De werkgever moet evenwel kunnen aantonen dat deze laattijdigheid of nalatigheid te wijten is aan uitzonderlijke omstandigheden of o ...[+++]

Le troisième chapitre introduit la possibilité pour le Comité de gestion de l'ONSS d'accorder une exonération de 50 % à 100 % de la sanction spécifique qui s'applique lorsqu'un employeur déclare tardivement ou omet de déclarer la mise à disposition de son travailleur d'un véhicule de société, en vue du paiement correct de la cotisation CO. L'employeur devra néanmoins pouvoir démontrer que ce retard ou cette omission est imputable à des circonstances exceptionnelles ou à des raisons impérieuses d'équité.


France Télécom meent dat de Commissie in de La Poste-beschikking (39) heeft toegegeven dat het bedrag van een uitzonderlijke eenmalige bijdrage (2 miljard EUR) in het kader van een hervorming die na de aanmelding maar vóór de beschikking van de Commissie van kracht is geworden, de premies voor de niet-gemeenschappelijke risico’s compenseert voor het volledige bedrag van de eenmalige bijdrage.

France Télécom considère que, dans la décision La Poste (39), la Commission a admis que le montant d’une contribution unique exceptionnelle (2 milliards d'EUR), dans le cadre d’une réforme entrée en vigueur après la notification mais avant la décision de la Commission, vienne compenser les cotisations correspondant aux risques non-communs, jusqu’à épuisement du montant de la contribution unique.


« Het fonds voor de schoolgebouwen van het officieel gesubsidieerd onderwijs heeft ook tot doel te zorgen voor het deel van de financiële bijdrage van de Franse Gemeenschap voor het officieel gesubsidieerd onderwijs in het programma voor uitzonderlijke financiering bedoeld bij het decreet van 14 november 2008 betreffende het programma voor uitzonderlijke financiering van renovatie, bouw-, verbouwings- of uitbreidingsprojecten voor ...[+++]

« Le fonds des bâtiments scolaires de l'enseignement officiel subventionné a également pour objet d'assurer la part de la contribution financière de la Communauté française pour le réseau officiel subventionné dans le programme de financement exceptionnel visé par le décret du 14 novembre 2008 relatif au programme de financement exceptionnel de projets de rénovation, construction, reconstruction ou extension de bâtiments scolaires via des partenariats public/ privé (PPP)».


Andere, meer uitzonderlijke redenen kunnen zijn dat betrokkene ondanks zijn aanvraag de bijdrage van bij de aanvang correct op tijd betaald heeft — en er dus geen verhogingen verschuldigd zijn, of dat betrokkene vrijstelling bekomen heeft bij de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen voor de aangevraagde kwartalen.

D'autres raisons, plus exceptionnelles peuvent être que l'intéressé, malgré sa demande, a payé dès le départ ses cotisations dans les temps — et n'est dès lors pas redevable de majorations — ou encore que l'intéressé a obtenu une dispense auprès de la Commission des dispenses de cotisations pour les trimestres concernés.


F. overwegende dat de Europese Unie met name door middel van economische en financiële hulp een uitzonderlijke bijdrage heeft geleverd aan het vredesproces, de onderbrekingen ten spijt,

F. rappelant que l'Union européenne a fourni une contribution exceptionnelle, surtout à travers l'aide économique et financière, au processus de paix, malgré les interruptions qu'il a connues,


Overwegende dat de Conferentie bovendien beslist heeft om uitzonderlijk de samengevoegde overschotten van de vorige jaren ten bedrage van 3.616.566 US $ te gebruiken - evenals de jaarlijkse bijdrage van het gastland ten bedrage van 1.000.000 US $ - om de bijdragen van de Partijen gedurende het tweejarig tijdperk 1999-2000 te verminderen zodat bijgevolg de weerhouden bijdrage 1999 5.700.000 US $ bedraagt (8.303.000 US $ - 2.603.000 US $; cf. COP 4 beslissing IV/17 punten 3 en 4);

Considérant que la Conférence a de plus décidé d'utiliser exceptionnellement le surplus accumulé des années antérieures de 3.616.566 US $ - ainsi que la contribution annuelle du pays hôte de 1.000.000 US $ - pour diminuer les contributions des Parties pendant l'exercice biennal 1999-2000 et que dès lors la contribution retenue pour 1999 est de 5.700.000 US $ (8.303.000 US $ - 2.603.000 US $; cf. COP 4 décision IV/17 points 3 et 4);


w