Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ultimum remedium moet bestaan " (Nederlands → Frans) :

Het gaat dan wel om een eerder uitzonderlijke controlemogelijkheid maar het ultimum remedium moet bestaan.

Il s'agit certes d'une possibilité de contrôle plutôt exceptionnelle, mais il faut prévoir un recours ultime.


Het gaat dan wel om een eerder uitzonderlijke controlemogelijkheid maar het ultimum remedium moet bestaan.

Il s'agit certes d'une possibilité de contrôle plutôt exceptionnelle, mais il faut prévoir un recours ultime.


Het gaat dan wel om een eerder uitzonderlijke controlemogelijkheid maar het ultimum remedium moet bestaan.

Il s'agit certes d'une possibilité de contrôle plutôt exceptionnelle, mais il faut prévoir un recours ultime.


Spreker benadrukt evenwel dat, in het wetsvoorstel nr. 3-1230, het draagmoederschap een ultimum remedium moet blijven en enkel kan worden aangeboden aan mensen in nood met een onvervulde kinderwens.

L'auteur souligne néanmoins que selon la proposition de loi nº 3-1230, la maternité de substitution doit demeurer un remède ultime, ouvert uniquement aux personnes en détresse se trouvant dans l'impossibilité de combler leur désir d'enfant.


Een tweede uitgangspunt stelt duidelijk dat de strafwet het ultimum remedium moet blijven.

Le deuxième principe pose clairement que le droit pénal doit rester l'ultimum remedium.


De gevangenisstraf moet een echte ultimum remedium worden wanneer andere straffen niet zinvol zijn.

La peine d'emprisonnement doit devenir un réel remède ultime lorsque d'autres peines n'ont pas de raison d'être.


In de parlementaire voorbereiding werd ook gesteld dat, hoewel wordt vastgesteld dat elk drugsgebruik en dus ook cannabisgebruik schadelijk kan zijn voor de gebruiker en voor zijn omgeving, gevangenisstraffen moeten worden beschouwd als ultimum remedium ter bestraffing van cannabisgebruik en in de eerste plaats moet worden gekozen voor de weg van de hulpverlening (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-1888/001, pp. 4 en 5).

Dans les travaux préparatoires, il a aussi été considéré que, bien qu'il soit constaté que toute consommation de drogue, et donc également la consommation de cannabis, peut nuire à l'utilisateur et à son entourage, des peines d'emprisonnement doivent être considérées comme le remède ultime pour réprimer la consommation de cannabis et il convient en premier lieu de choisir la voie de l'assistance (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-1888/001, pp. 4 et 5).


5. De strafrechtelijke aanpak en meer bepaald de gevangenis moet het " ultimum remedium" zijn om gevallen van problematisch gebruik van bepaalde middelen te regelen.

5. L'approche pénale, et plus précisément la prison, doit être l' « ultimum remedium » pour régler des cas où il y a usage problématique de certaines substances.


Overigens gelden gelijktijdig de volgende stellingen : « De strafrechtelijke interventie is ten aanzien van de druggebruik(st)er steeds het ultimum remedium » en « Vermeden moet worden dat druggebruik(st)ers die geen misdrijf hebben gepleegd in de gevangenis terechtkomen».

Cependant, « l'intervention pénale vis-à-vis du consommateur de drogues reste l'ultime recours », et, parallèlement, « la politique pénale doit être adaptée à l'égard des consommateurs de drogues : il faut éviter que les usagers n'ayant pas commis de délits finissent en prison».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimum remedium moet bestaan' ->

Date index: 2020-12-13
w