Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unaniem goedkeuring heeft » (Néerlandais → Français) :

Dit verdrag heeft de toestemming van het Europees Parlement en de unanieme goedkeuring van de Raad nodig.

Ce traité est soumis à l’avis conforme du Parlement européen et à l’approbation unanime du Conseil.


Ook de bepalingen van hoofdstuk 9, dat betrekking heeft op de beroepsziekten, kan rekenen op de unanieme goedkeuring van het beheerscomité van het betrokken fonds.

Les dispositions du chapitre 9, lequel concerne les maladies professionnelles, peuvent également compter sur l'unanimité au sein du comité de gestion du fonds concerné.


Ook de bepalingen van hoofdstuk 9, dat betrekking heeft op de beroepsziekten, kan rekenen op de unanieme goedkeuring van het beheerscomité van het betrokken fonds.

Les dispositions du chapitre 9, lequel concerne les maladies professionnelles, peuvent également compter sur l'unanimité au sein du comité de gestion du fonds concerné.


B. overwegende dat de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement op 5 oktober 2010 bijna unaniem goedkeuring heeft gehecht aan een werkdocument over de fact-findingmissie naar Campanië van 28 t/m 30 april 2010, die tot stand kwam nadat door de jaren heen een groot aantal verzoekschriften met betrekking tot problemen bij het beheer van afvalstoffen in die regio waren ingediend,

B. considérant que le 5 octobre 2010, le document de travail contenant le compte rendu de la mission d'enquête effectuée en Campanie (Italie) du 28 au 30 avril 2010 à la suite de multiples pétitions déposées au fil du temps sur les problèmes de gestion des déchets dans la région, a été adopté à la quasi-unanimité par sa commission des pétitions,


B. overwegende dat de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement op 5 oktober 2010 bijna unaniem goedkeuring heeft gehecht aan een werkdocument over de fact-findingmissie naar Campanië van 28 t/m 30 april 2010, die tot stand kwam nadat door de jaren heen een groot aantal verzoekschriften met betrekking tot problemen bij het beheer van afvalstoffen in die regio waren ingediend,

B. considérant que, le 5 octobre 2010, la commission des pétitions du Parlement a adopté à la quasi-unanimité un document de travail sur la mission d'enquête effectuée en Campanie (Italie) les 28, 29 et 30 avril 2010 à la suite des nombreuses pétitions reçues au fil du temps sur les problèmes de gestion des déchets dans cette région,


C. overwegende dat de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement op 5 oktober 2010 bijna unaniem goedkeuring heeft gehecht aan een werkdocument over de fact-findingmissie naar Campanië van 28 t/m 30 april 2010, die tot stand kwam nadat door de jaren heen een groot aantal verzoekschriften met betrekking tot problemen bij het beheer van afvalstoffen in die regio waren ingediend,

C. considérant que, le 5 octobre 2010, un document de travail contenant le compte rendu de la mission d'enquête effectuée en Campanie (Italie) du 28 au 30 avril 2010, à la suite de multiples pétitions déposées au fil du temps sur les problèmes de gestion des déchets dans la région, a été adopté à la quasi-unanimité par sa commission des pétitions,


Tot slot heeft de door Europarlementslid Eva Joly voorgezeten commissie Ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement op dinsdag 26 januari 2011 bijna unaniem haar goedkeuring gehecht aan het verslag « over belastingen en ontwikkeling — samenwerking met ontwikkelingslanden met het oog op goed bestuur in belastingaangelegenheden ».

Enfin, le mardi 26 janvier dernier, la commission du Développement du Parlement européen, présidée par l'eurodéputée Eva Joly, a adopté à la quasi unanimité le rapport « Fiscalité et développement — coopérer avec les pays en développement afin d'encourager la bonne gouvernance dans le domaine fiscal ».


Het nut van deze alternatieve procedure is reeds gebleken : naar aanleiding van de bespreking van de boekhouding van het Vlaams Blok, heeft een lid van de Controlecommissie vlakaf tegen de goedkeuring gestemd, hoewel daar gezien de unaniem gunstige commentaren van de revisoren en de leden van de Commissie geen enkele aanwijsbare reden toe was.

L'examen de la comptabilité du Vlaams Blok a déjà montré l'utilité de cette procédure alternative : un membre de la Commission de contrôle a carrément voté contre l'approbation des comptes du Vlaams Blok alors qu'il n'avait aucune raison démontrable de le faire, eu égard aux commentaires unanimement favorables des réviseurs et des membres de la commission.


Op datum van 5 december 2013 heeft de Verenigde Naties (VN) Veiligheidsraad unaniem resolutie 2127 goedgekeurd die formeel de goedkeuring verleent voor de oprichting van de Afrikaanse opdracht genaamd “Mission Internationale de Soutien à la Centrafrique sous conduite Africaine” (MISCA), waarvan de ontplooiing bezig is, voor een initiële periode van twaalf maanden evenals voor de ontplooiing van Franse troepen in steun daarvan.

En date du 5 décembre 2013, le Conseil de Sécurité de l'ONU a adopté à l’unanimité la résolution 2127 qui autorise formellement, pour une période initiale de douze mois, la mise sur pied de la mission africaine dénommée Mission Internationale de Soutien à la Centrafrique (MISCA) sous conduite Africaine), dont le déploiement est en cours, ainsi que le déploiement de forces françaises en appui à celle-ci.


B. eraan herinnerend dat de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 unaniem haar goedkeuring heeft gehecht aan een motie waarin de Italiaanse regering wordt opgedragen op de eerstvolgende Algemene Vergadering van de VN, na raadpleging van haar EU-partners - maar zonder voorbehoud van unanieme goedkeuring door alle EU-lidstaten - een ontwerpresolutie voor een wereldwijd moratorium op de doodstraf in te dienen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de hele wereld,

B. rappelant que, le 27 juillet 2006, la Chambre des députés italienne a approuvé à l'unanimité une résolution engageant le gouvernement italien à présenter lors de la prochaine assemblée générale des Nations unies, après consultation des partenaires de l'UE mais sans être soumis à l'accord unanime de l'ensemble des États membres de l'UE, une proposition de résolution concernant un moratoire universel sur la peine de mort afin d'abolir totalement la peine de mort dans le monde entier,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem goedkeuring heeft' ->

Date index: 2021-02-20
w