Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unanieme steun heeft » (Néerlandais → Français) :

Tot dusverre heeft dit voorstel niet de noodzakelijke unanieme steun van de lidstaten gekregen.

Jusqu'ici, cette proposition n'a pas obtenu le soutien unanime nécessaire des États membres.


Het uit 1997 daterende voorstel om het communautaire kader voor het belasten van energieproducten te herstructureren heeft nu unanieme politieke steun gekregen in de Raad.

La proposition de directive du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques présentée en 1997 bénéficie à présent d'un soutien politique unanime au Conseil.


Om ervoor te zorgen dat de activiteiten van bepaalde luchtvaartmaatschappijen geen veiligheidsrisico’s opleverden, heeft de Commissie met unanieme steun van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart besloten Jordan Aviation exploitatiebeperkingen op te leggen en drie vliegtuigen van het type Boeing 767 uit de vloot van die maatschappij die op de EU vlogen, de toegang te ontzeggen.

Afin d’écarter tout risque pour la sécurité résultant des activités de certains transporteurs aériens, la Commission a décidé, avec l’appui unanime du comité de la sécurité aérienne, d’imposer des restrictions d’exploitation à Jordan Aviation et d’exclure trois avions de type Boeing 767 de sa flotte en activité dans l’Union.


Naar aanleiding van informatie van Frankrijk ten aanzien van de veiligheid van de in Honduras gecertificeerde luchtvaartmaatschappij Rollins Air en met de unanieme steun van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft de Commissie besloten een verbod op alle activiteiten van Rollins Air uitgesproken, in afwachting van de oplossing van verschillende, als eerste door Frankrijk signaleerde grote veiligheidsproblemen.

À la suite d’informations transmises par la France concernant la sécurité du transporteur aérien Rollins Air, certifié au Honduras , et avec le soutien unanime du comité de la sécurité aérienne, la Commission a décidé d’imposer une interdiction d’exploitation portant sur toutes les activités dans l’Union de ce transporteur en attendant qu’il soit remédié aux graves problèmes de sécurité signalés en premier lieu par la France.


– (ES) Om te beginnen wil ik de Commissie bedanken voor haar voorstel, en de rapporteur, mevrouw Batzeli, voor een verslag dat vrijwel unanieme steun heeft gekregen van onze commissie, steeds met uitzondering van één lid, dat permanent heeft tegengestemd

- (ES) Permettez-moi de féliciter tout d’abord la Commission pour sa proposition ainsi que la rapporteure, Mme Batzeli, pour son rapport qui est soutenu à la quasi-unanimité, à l’exception habituelle d’un membre de notre commission pour l’intégralité du rapport.


Om ervoor te zorgen dat de activiteiten van bepaalde luchtvaartmaatschappijen geen veiligheidsrisico’s opleverden, heeft de Commissie met unanieme steun van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart besloten in twee gevallen exploitatiebeperkingen op te leggen.

Afin de garantir l'absence de tout risque pour la sécurité lié aux activités de certains transporteurs aériens, la Commission, avec le soutien unanime des membres du comité de la sécurité aérienne, a décidé d'imposer des restrictions d'exploitation dans deux cas.


Hoewel de inhoud van de eCall-specificaties op vrijwel unanieme steun kon rekenen op deskundigenniveau, hebben zeven lidstaten in de Raad bezwaar aangetekend; aangezien deze zeven stemmen geen gekwalificeerde meerderheid vormden, heeft de Raad echter geen bezwaar gemaakt.

Malgré un soutien quasi unanime sur le contenu des spécifications eCall au niveau des experts, au sein du Conseil, sept États membres ont voté en faveur d’une objection; toutefois en l’absence d’une majorité qualifiée, le Conseil ne s'est pas opposé à l'adoption du projet.


– (HU) Mevrouw de commissaris, geachte collega’s, om te beginnen wil ik mevrouw Stavrera bedanken voor haar samenwerking en feliciteren met haar uitstekende werk, dat unanieme steun heeft gekregen in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.

– (HU) Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais tout d’abord remercier M Stavreva pour sa coopération et la féliciter pour son excellent travail, qui a recueilli le soutien unanime de la commission de l’agriculture et du développement rural.


Het Comité van beheer voor rechtstreekse betalingen heeft vandaag unaniem zijn steun toegezegd voor een voorstel van de Europese Commissie tot beperking van het areaal waarvoor elke landbouwer in 2007 speciale steun voor energiegewassen mag aanvragen.

Le comité de gestion des paiements directs a aujourd’hui soutenu à l'unanimité une proposition de la Commission européenne visant à réduire la superficie pour laquelle chaque agriculteur peut demander l'aide spéciale aux cultures énergétiques en 2007, car la superficie de 2 millions d’hectares pour laquelle des aides sont allouées a été dépassée.


ARIANE-PROGRAMMA De Raad heeft een unaniem akkoord bereikt over de inhoud van het ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt inzake het besluit tot vaststelling van een programma voor steun op het gebied van het boek en het lezen (ARIANE).

PROGRAMME ARIANE Le Conseil est parvenu à un accord unanime des délégations quant au contenu du projet de position commune relatif à la décision établissant un programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture (ARIANE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanieme steun heeft' ->

Date index: 2023-09-27
w