Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vandaag unaniem » (Néerlandais → Français) :

Volgens een vandaag gepubliceerd verslag van de Commissie heeft maar ongeveer de helft van de 28 EU-lidstaten de gemeenschappelijke regels op het gebied van detentie uitgevoerd die door de lidstaten unaniem waren vastgesteld.

Selon un nouveau rapport de la Commission publié aujourd’hui, les règles communes sur les questions relatives à la détention, adoptées à l’unanimité par les États membres, ne sont appliquées que dans environ la moitié des 28 États membres de l’UE.


De Raad van Ministers heeft zich in oktober unaniem voor het akkoord uitgesproken en vandaag heeft dus ook het Parlement tijdens zijn plenaire vergadering definitief voor gestemd.

Le Conseil des ministres a unanimement exprimé son soutien à l'accord, en octobre, avant la tenue du vote final positif au Parlement, réuni aujourd'hui en session plénière.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het standpunt dat ons Parlement vandaag unaniem heeft ingenomen laat zien hoe ontzettend belangrijk de kwestie van uitvoeringsbevoegdheden is voor dit Parlement.

– Madame la Présidente, la position unanimement exprimée aujourd’hui par notre Parlement démontre combien la question des compétences d’exécution est d’une importance capitale pour notre Assemblée.


Het Comité van beheer voor rechtstreekse betalingen heeft vandaag unaniem zijn steun toegezegd voor een voorstel van de Europese Commissie tot beperking van het areaal waarvoor elke landbouwer in 2007 speciale steun voor energiegewassen mag aanvragen.

Le comité de gestion des paiements directs a aujourd’hui soutenu à l'unanimité une proposition de la Commission européenne visant à réduire la superficie pour laquelle chaque agriculteur peut demander l'aide spéciale aux cultures énergétiques en 2007, car la superficie de 2 millions d’hectares pour laquelle des aides sont allouées a été dépassée.


Wij vinden dat de rechten van dit Parlement volledig zijn meegenomen, maar we moesten onderhandelen namens de Europese Unie en zoals ik heb verteld, was het besluit dat de Commissie vandaag heeft genomen unaniem.

Nous pensons que les droits du Parlement ont été pleinement pris en considération, mais nous avons dû négocier au nom de l’Union européenne et, comme je vous l’ai dit, la décision prise aujourd’hui par la Commission a été unanime.


Mijn fractie heeft vandaag unaniem besloten de Commissie en de Raad op te roepen hun Palestina-beleid grondig te herzien.

Aujourd’hui, mon groupe a décidé de façon unanime de demander à la Commission et au Conseil de changer fondamentalement leur politique envers les territoires palestiniens.


Mijn fractie heeft vandaag unaniem besloten de Commissie en de Raad op te roepen hun Palestina-beleid grondig te herzien.

Aujourd’hui, mon groupe a décidé de façon unanime de demander à la Commission et au Conseil de changer fondamentalement leur politique envers les territoires palestiniens.


Aangezien er sinds begin mei in Nederland geen uitbraken meer geconstateerd zijn, heeft het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid vandaag unaniem ingestemd met een voorstel van de Europese Commissie om die maatregelen met ingang van 18 juni te beperken tot een aantal Nederlandse provincies, namelijk Flevoland, Gelderland, Limburg, Noord-Brabant en Utrecht.

Vu qu'aucun nouveau foyer n'a été confirmé aux Pays-Bas depuis début mai, le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale a approuvé aujourd'hui à l'unanimité une proposition de la Commission européenne visant à limiter ces restrictions, à partir du 18 juin, à cinq provinces des Pays-Bas: Flevoland, Gueldre, Limbourg, Brabant-Septentrional et Utrecht.


Europees commissaris voor onderzoek, Philippe Busquin, heeft verheugd gereageerd op de unanieme overeenstemming die de Raad van ministers vandaag heeft bereikt om Cadarache (Frankrijk) namens de Unie voor te dragen als vestigingsplaats voor het project voor de kernfusiereactor ITER.

Le Commissaire européen chargé de la Recherche, Philippe Busquin, a salué l'accord unanime obtenu au Conseil des ministres aujourd'hui sur la candidature de l'Union pour accueillir à Cadarache (France) le projet du réacteur de fusion thermonucléaire ITER.


Men heeft vandaag namelijk met geen woord gerept over het feit dat de ministers van Financiën van de Unie weliswaar hebben aanbevolen de Commissie kwijting te verlenen maar deze aanbeveling voor het eerst in de geschiedenis - als mijn geheugen mij niet in de steek laat - niet unaniem was.

On a en effet oublié aujourd'hui que, pour la première fois à ma connaissance, les ministres des Finances de l'Union n'ont pas recommandé à l'unanimité l'octroi de la décharge à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vandaag unaniem' ->

Date index: 2024-02-26
w