Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "undignified practices which violate human " (Nederlands → Frans) :

95. Calls upon the OSCE participating States to take legislative and educational measures to eradicate these undignified practices, which violate human rights.

95. Invite les pays participants de l'OSCE à prendre des mesures au niveau législatif et éducatif de manière à éradiquer ces pratiques indignes et contraires aux droits de l'homme.


10. Alarmed, at the same time, about certain practices which violate most fundamental human rights and freedoms and are contrary to international human rights treaties which form the cornerstone of post-World War II human rights protection, such as indefinite imprisonment of foreign citizens without charge and without examining the legality of their detention by an independent and impartial tribunal, degrading treatment during interrogations, the interception of private communications without subsequently informing those concerned, ex ...[+++]

10. S'inquiétant en même temps de certaines pratiques qui enfreignent les droits de l'homme et les libertés de caractère particulièrement fondamental et sont contraires aux traités internationaux sur les droits de l'homme qui constituent le pilier de la protection des droits de l'homme instituée après la deuxième guerre mondiale, telles que l'incarcération indéfinie d'étrangers sans inculpation précise, ni possibilité de faire examiner la légalité de leur détention par un tribunal indépendant et impartial, le traitement dégradant au cours des interrogatoires, l'interception des communications privées sans que les intéressés en soient par ...[+++]


7. Invites the OSCE participating States to be conscious of the social dimension of the OSCE as an economic region and to refrain from all practices which stand in the way of social cohesion, peaceful social relations at domestic level or a society that is compatible with human dignity;

7. Invite les États participants de l'OSCE à être conscients de la dimension sociale de l'OSCE en tant que région économique et à s'abstenir de toute pratique de nature à faire obstacle à la cohésion sociale, à des relations sociales pacifiques au plan intérieur ou à une société qui soit compatible avec la dignité humaine;


91. Noting that these practices are contrary to human dignity and violate fundamental human rights,

91. Constatant que ces pratiques sont contraires à la dignité humaine et portent atteinte aux droits fondamentaux des personnes,


— Continue to develop, adopt and fully implement laws and other measures, as appropriate, such as policies and educational programmes, to eradicate harmful customary or traditional practices, including female genital mutilation, early and forced marriage and crimes committed in the name of honour, which are obstacles to the full enjoyment by women and girls of their human rights and fundamental freedoms;

— de continuer de mettre en place, d'adopter et d'appliquer pleinement les législations et autres mesures, si nécessaire, comme des politiques et des programmes d'éducation et d'éradiquer les pratiques traditionnelles ou coutumières nuisibles à la santé des femmes et des filles, y compris les mutilations génitales féminines, les mariages précoces et forcés, et les crimes commis au nom de l'honneur, qui constituent des obstacles à la pleine jouissance par les femmes et les filles des droits humains et des libertés fondamentales;


Globally, however, this is a good result which is fully in line with the objectives of Parliament, of the Council and of the Commission, namely to fight human trafficking, this horrible modern slavery, this horrible crime which is not worthy of Europe in 2010 and which is a grave violation of the fundamental rights of so many citizens.

Cependant, de façon générale, le résultat est bon et respecte pleinement les objectifs du Parlement, du Conseil et de la Commission en matière de lutte contre la traite des êtres humains, cette forme abominable d’esclavage des temps modernes, ce crime épouvantable, indigne de l’Europe de 2010, et qui est une grave violation des droits fondamentaux de nombreux citoyens.


Trafficking in human beings is a modern form of slavery, a serious crime and a severe violation of fundamental human rights which reduces people to a state of dependency via threats, violence and humiliation.

– (EN) La traite des êtres humains constitue une forme d’esclavage moderne, une infraction grave et une violation flagrante des droits de l’homme fondamentaux et elle réduit les victimes à un état de dépendance par le recours aux menaces, à la violence et aux humiliations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undignified practices which violate human' ->

Date index: 2025-02-04
w