Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HCR
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Nationale uitvoeringsmaatregel
OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen Tandartsen
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
UNHCR

Vertaling van "unhcr richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant les détergents


OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen | OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen voor multinationale ondernemingen en belastingdiensten

principes applicables en matière de prix de transfert | principes de l'OCDE applicables en matière de prix de transfert


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales






UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De UNHCR richtlijnen van 2003 moeten hierbij gehanteerd worden.

Il faut se baser en l'espèce sur les directives élaborées par le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés en 2003.


De UNHCR richtlijnen van 2003 moeten hierbij gehanteerd worden.

Il faut se baser en l'espèce sur les directives élaborées par le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés en 2003.


— binnen het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen duidelijke richtlijnen te ontwikkelen inzake minderjarige vluchtelingen die in gewapende conflicten betrokken waren in de lijn van de UNHCR-richtlijnen van internationale bescherming (4 september 2003) : Toepassing van de uitsluitingsclausule : artikel 1F van het Verdrag betreffende de Status van Vluchtelingen van 1951.

— d'élaborer, au sein du Commissariat général aux Réfugiés, des directives précises concernant les enfants réfugiés qui ont été impliqués dans des conflits armés, et ce, dans la ligne des directives de protection internationale du Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés (4 septembre 2003): Application de la clause d'exclusion: article 1F de la Convention internationale sur le statut des réfugiés de 1951.


— binnen het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen duidelijke richtlijnen te ontwikkelen inzake minderjarige vluchtelingen die in gewapende conflicten betrokken waren in de lijn van de UNHCR-richtlijnen van internationale bescherming (4 september 2003) : Toepassing van de uitsluitingsclausule : artikel 1F van het Verdrag betreffende de Status van Vluchtelingen van 1951.

— d'élaborer, au sein du Commissariat général aux Réfugiés, des directives précises concernant les enfants réfugiés qui ont été impliqués dans des conflits armés, et ce, dans la ligne des directives de protection internationale du Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés (4 septembre 2003): Application de la clause d'exclusion: article 1F de la Convention internationale sur le statut des réfugiés de 1951.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals gezegd passen de UNHCR richtlijnen toe.

Comme je l’ai déjà dit, les directives de l’UNHCR s’appliquent.


4. wijst erop dat alle deserteurs uit Syrië recht hebben op aanvullende bescherming, aangezien zij gevaar lopen op andere dan de in paragraaf 26 van de richtlijnen van het UNHCR uiteengezette gronden, namelijk "buitensporige of disproportionele bestraffing", hetgeen mogelijk kan resulteren in foltering of onmenselijke of vernederende behandeling of zelfs in willekeurige executie;

4. relève que tous les déserteurs de Syrie ont le droit de bénéficier d'une protection supplémentaire, étant donné qu'ils sont en péril pour des motifs autres que ceux énoncés au paragraphe 26 des principes directeurs de l'UNHCR, à savoir une sanction "excessive ou démesurément sévère", assimilable éventuellement à la torture ou à des traitements inhumains ou dégradants, voire à une exécution arbitraire;


6. wijst erop dat alle deserteurs uit Syrië recht hebben op aanvullende bescherming, aangezien zij gevaar lopen op andere dan de in paragraaf 26 van de richtlijnen van het UNHCR uiteengezette gronden, namelijk „buitensporige of disproportionele bestraffing”, hetgeen mogelijk kan resulteren in foltering, onmenselijke of vernederende behandeling of zelfs in willekeurige executie;

6. relève que tous les déserteurs de Syrie ont le droit de bénéficier d'une protection supplémentaire, étant donné qu'ils sont en péril pour des motifs autres que ceux énoncés au paragraphe 26 des principes directeurs du HCR, à savoir une sanction «excessive ou démesurément sévère», assimilable éventuellement à la torture, à des traitements inhumains ou dégradants, voire à une exécution arbitraire;


6. wijst erop dat alle deserteurs uit Syrië recht hebben op aanvullende bescherming, aangezien zij gevaar lopen op andere dan de in paragraaf 26 van de richtlijnen van het UNHCR uiteengezette gronden, namelijk "buitensporige of disproportionele bestraffing", hetgeen mogelijk kan resulteren in foltering, onmenselijke of vernederende behandeling of zelfs in willekeurige executie;

6. relève que tous les déserteurs de Syrie ont le droit de bénéficier d'une protection supplémentaire, étant donné qu'ils sont en péril pour des motifs autres que ceux énoncés au paragraphe 26 des principes directeurs du HCR, à savoir une sanction "excessive ou démesurément sévère", assimilable éventuellement à la torture, à des traitements inhumains ou dégradants, voire à une exécution arbitraire;


In de herziene richtlijnen van de UNHCR inzake de criteria en normen voor het in bewaring houden van asielzoekers staan de uitzonderingen op de algemene regel dat detentie van asielzoekers moet worden vermeden en alleen in laatste instantie mag worden toegepast.

Les principes directeurs révisés du HCR concernant les critères et normes applicables à la détention des demandeurs d'asile énoncent les cas dans lesquels il peut être dérogé à la règle générale en vertu de laquelle il convient d'éviter la détention des demandeurs d'asile et ne la décider qu'en dernier recours.


16. dringt er met name op aan dat de richtlijnen inzake asielvoorwaarden en -procedures - die tegen het eind van dit jaar hadden moeten zijn aangenomen - het recht op toegang tot asielprocedures, de Conventie van Genève en haar protocol en de UNHCR-handleiding volledig eerbiedigen;

16. demande en particulier que les directives relatives à l'éligibilité au droit d'asile et aux procédures en la matière, procédures qui auraient dû être adoptées avant la fin de cette année, prévoient le plein respect du droit d'accès à la procédure d'asile et soient conformes à la Convention de Genève et à ses protocoles ainsi qu'au manuel de l'UNHCR;


w