Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie de kop kunnen opsteken " (Nederlands → Frans) :

vergelijken en doorgeven aan de Commissie en aan de betrokken nationale referentielaboratoria van informatie over exotische en inheemse ziekten of plagen die in de Unie de kop kunnen opsteken, inclusief de verdwijnziekte.

recueille et transmet à la Commission et aux laboratoires de référence nationaux concernés les informations sur les maladies exotiques et endémiques ou les organismes nuisibles potentiellement émergents et susceptibles de frapper dans l’Union, dont le syndrome d’effondrement des colonies.


het vergelijken en doorgeven aan de Commissie en aan de betrokken nationale referentielaboratoria van informatie over exotische en inheemse ziekten of plagen die in de Unie de kop kunnen opsteken, inclusief het verlies van bijenkolonies.

recueille et transmet à la Commission et aux laboratoires de référence nationaux concernés les informations sur les maladies exotiques et endémiques ou les organismes nuisibles potentiellement émergents et susceptibles de frapper dans l’Union, dont les pertes de colonies d’abeilles.


Hoe gaat u om met het toenemend vaccinatie-scepticisme waardoor epidemieën weer de kop kunnen opsteken?

Comment réagissez-vous au scepticisme croissant à l'égard de la vaccination à cause duquel des épidémies peuvent réapparaître?


Er rijzen uit het veld wel enkele bezorgde stemmen op: zo zouden de gebruikte criteria vooralsnog vaag worden gedefinieerd en is de vooropgestelde planning dermate strak dat er problemen de kop zouden kunnen opsteken bij het indienen van de dossiers vanwege tijdstekort.

Des travailleurs de terrain ont fait part de leur inquiétude, estimant que la définition des critères utilisés était actuellement vague et le calendrier prévu, à ce point serré, que des problèmes pourraient surgir lors de l'introduction du dossier en raison précisément d'un manque de temps.


Zij kunnen, verweven in een post-traumatisch syndroom, op elk moment in hun leven, zelfs tientallen jaren later, in alle hevigheid weer de kop opsteken.

Mêlés à un syndrome post-traumatique, ces souvenirs peuvent ressurgir à tout moment, même des dizaines d'années plus tard.


Zij kunnen, verweven in een post-traumatisch syndroom, op elk moment in hun leven, zelfs tientallen jaren later, in alle hevigheid weer de kop opsteken.

Mêlés à un syndrome post-traumatique, ces souvenirs peuvent ressurgir à tout moment, même des dizaines d'années plus tard.


Indien de Europese Unie de Poolse scheepswerven zou verhinderen om naar behoren te functioneren en stap voor stap hervormingen door te voeren, zou helaas ook in mijn land een vertrouwenscrisis in de Europese instellingen de kop kunnen opsteken. Het is immers voor iedereen zonneklaar dat er met twee maten en gewichten wordt gemeten: er golden andere normen voor het voormalige Oost-Duitsland en ook vandaag gelden er andere normen voor de banken.

Malheureusement, si en fin de compte on empêche les chantiers navals de travailler et de se réformer progressivement, la Pologne pourrait elle aussi connaître une crise de confiance dans les institutions de l’Union européenne, parce qu’il est évident pour tout le monde qu’il y a deux mesures, deux normes: elles étaient différentes dans le cas de l’ancienne Allemagne de l’Est, et elles sont différentes pour les banques.


Op zich kan ik een heel eind meegaan in de redenering die hierachter zit, maar ik ben bang dat dergelijke compromissen, wanneer ze eenmaal zijn aanvaard, kunnen leiden tot het ontstaan van een verkeerde praktijk, en af en toe ook de kop kunnen opsteken in onze toekomstige begrotingen.

Si j’apprécie le raisonnement à la base de cet argument, je crains que ce type de compromis, s’il est accepté, aboutisse à une incurie professionnelle, qui risquerait de se refléter de temps à autre dans nos futurs budgets.


Het debat zal moeten worden voortgezet in de Europese hoofdsteden en op de Europese fora om gemeenschappelijke standpunten te kunnen uitwerken met onze Ierse partners en om een zekere terughoudendheid die in Centraal-Europa de kop kan opsteken, te ontkrachten.

Il faudra notamment reprendre le débat dans les enceintes et les capitales européennes pour établir notamment des convergences avec nos partenaires irlandais et pour vaincre certaines réticences qui peuvent s'exprimer dans l'Europe centrale.


Wat denkt de minister over het feit dat een polio-epidemie weer de kop zou kunnen opsteken in de Europese geografische zone en dat sommige buurlanden van België daar vatbaar voor zijn?

Madame la ministre, quelle est votre analyse de cette résurgence de l'épidémie de polio dans la zone géographique « Europe » ainsi que de la vulnérabilité de certains États limitrophes à la Belgique ?




Anderen hebben gezocht naar : unie de kop kunnen opsteken     kop     kop kunnen opsteken     kop zouden     zouden kunnen opsteken     zij     kop opsteken     europese unie     aanvaard     standpunten te     kop kan opsteken     kop zou     zou kunnen opsteken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de kop kunnen opsteken' ->

Date index: 2022-03-27
w