Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie een alomvattende en gecoördineerde aanpak vergt " (Nederlands → Frans) :

(23) Bij het bepalen van de op hun grondgebied gebruikte gasfamilies en gasgroepen, worden de lidstaten aangemoedigd rekening te houden met de lopende normalisatie-activiteiten betreffende gaskwaliteit en aldus in de gehele Unie een samenhangende en gecoördineerde aanpak te hanteren van harmonisatie van gas door middel van normalisatie.

(23) Lors de la détermination des familles et groupes de gaz utilisés sur leur territoire, les États membres sont invités à prendre en compte les travaux de normalisation en cours concernant les qualités de gaz, afin d’instaurer une démarche cohérente et coordonnée dans l’ensemble de l’Union s’agissant de l’harmonisation des combustibles gazeux par la normalisation.


Ten tweede worden manieren voorgesteld om de aanpak van de Europese Unie daadwerkelijk alomvattend te maken.

En second lieu, elle propose des moyens pour faire en sorte que l’approche adoptée par l’Union européenne soit réellement globale.


Dit vergt een gecoördineerde aanpak van de politiële samenwerking, het grensbeheer, de justitiële samenwerking in strafzaken en de civiele bescherming.

Pour ce faire, il y a lieu d'adopter une approche coordonnée de la coopération policière, de la gestion des frontières, de la coopération judiciaire en matière pénale et de la protection civile.


De Commissie roept alle relevante aan migratie en ontwikkeling verbonden agentschappen en internationale organisaties op om op mondiaal niveau een meer coherente, alomvattende en beter gecoördineerde aanpak te volgen.

La Commission appelle toutes les agences et organisations internationales concernées œuvrant dans le domaine des migrations et du développement à adopter une approche plus cohérente, plus globale et mieux coordonnée au niveau mondial.


14. is van oordeel dat het gebrek aan mededinging in netwerksectoren een meer gecoördineerde aanpak vergt tussen politieke en regelgevende maatregelen, handhaving van de mededingingsregels en overheids- en particuliere investeringen in infrastructuur; is verheugd dat de Commissie de huidige uitdagingen op de energiemarkt wil aangaan; onderstreept in dit verband het belang van eerlijke concurrentie en de handhaving van de mededingingsregels, aangezien deze bijdragen tot duurzaamheid, concurrentievermogen en voorzieningszekerheid;

14. estime qu'en l'absence de concurrence dans les industries de réseau, il faut une approche plus coordonnée entre l'action politique, l'action réglementaire, la mise en œuvre des règles concernant les pratiques anticoncurrentielles et les investissements des secteurs public et privé dans les infrastructures; se félicite que la Commission entende relever les défis actuels sur le marché de l'énergie; souligne dans ce contexte l'importance que revêtent une concurrence équitable et l'application des règles de concurrence, en ce qu'elles contribuent à la durabilité, à la compétitivité et à la sécurité de l'approvisionnement;


34. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie erkent dat het MKB een sleutelrol moet spelen bij de overstap op een economie die haar grondstoffen doelmatig gebruikt; is van mening dat het halen van doelen op het gebied van doelmatig grondstoffengebruik een waardeketen-aanpak vergt; verzoekt de Commissie dan ook om gecoördineerde sectorale MKB‑projecten en ‑activiteiten die gericht zijn op het inventariseren van potenti ...[+++]

34. se félicite de la reconnaissance par la Commission du fait que les PME ont un rôle capital à jouer dans la transition vers une économie fondée sur l'efficacité des ressources; estime que la réalisation des objectifs dans ce domaine suppose une approche reposant sur la chaîne de valeur; invite dès lors la Commission à mettre en place des projets sectoriels coordonnés et des activités PME visant à identifier les innovations potentielles efficaces sous l'angle des ressources à l'intérieur de la chaîne de valeur et d'approvisionneme ...[+++]


C. overwegende dat geen enkele lidstaat immuun is tegen de inherente gevaren voor de democratie die uitgaan van extremistische bewegingen en dat derhalve de strijd tegen de toename van gewelddadige politieke en religieuze gedragingen een uitdaging voor heel Europa vormt die een gezamenlijke gecoördineerde aanpak vergt,

C. considérant qu'aucun État membre n'est immunisé contre les menaces intrinsèques que représentent les mouvements extrémistes pour la démocratie et que, par conséquent, la lutte contre l'expansion d'attitudes politiques et religieuses violentes constitue un défi à l'échelle européenne qui exige une approche commune et coordonnée,


De drugsstrategie van de Unie (2005-2012) beveelt een alomvattende en evenwichtige aanpak aan, gebaseerd op een gelijktijdige vermindering van vraag en aanbod.

La stratégie antidrogue de l'Union (2005-2012) prône une approche globale et équilibrée, fondée sur la réduction simultanée de l'offre et de la demande.


Deze aanpak vergt een gecoördineerde beleidsrespons, met name op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht, externe betrekkingen, ontwikkelingshulp, sociale zaken en werkgelegenheid, gendergelijkheid en non-discriminatie; ook moeten de vruchten kunnen worden geplukt van een brede dialoog tussen de publieke en de particuliere sector.

Cette approche appelle une action politique coordonnée, notamment dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice, des relations extérieures, de la coopération au développement, des affaires sociales et de l'emploi, de l'égalité entre hommes et femmes et de la non-discrimination. Elle devrait également tirer parti d'un large dialogue entre les secteurs public et privé.


De Europese Raad van Dublin (13 en 14 december 1996) heeft een groep op hoog niveau belast met het uitstippelen van een coherente en gecoördineerde aanpak door de Unie van de bestrijding van de georganiseerde misdaad en het opstellen van een alomvattend actieplan met concrete aanbevelingen en een realistisch tijdschema.

Le Conseil européen réuni à Dublin les 13 et 14 décembre 1996 avait constitué un groupe de haut niveau chargé d'élaborer une approche cohérente et coordonnée de l'Union européenne en matière de lutte contre la criminalité organisée et d'établir un programme d'action global assorti de propositions concrètes, en ce compris un calendrier réaliste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een alomvattende en gecoördineerde aanpak vergt' ->

Date index: 2024-03-12
w