Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie een standpunt hebben ingenomen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Jansegers vraagt nog of België of de Europese Unie een standpunt hebben ingenomen over abortus of over gedwongen sterilisatie zoals die in China worden uitgevoerd.

Mme Jansegers demande encore si la Belgique ou l'Union européenne ont pris position sur l'avortement ou la stérilisation forcée qui sont notamment appliquées en Chine.


Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfde waarden te delen ...[+++]

Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.


Hoewel de Europese Unie alsook België een positief standpunt hebben ingenomen in verband met de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse Staat, wekt het instellen van een NGO-forum EU/Israël bij de heer Armali de vrees dat Europa een complex heeft ten opzichte van Israël en dat het stilzwijgend voorbijgaat aan de praktijken die niet in het vredesproces passen.

Bien que l'Union européenne comme la Belgique aient pris position en faveur de la création d'un État palestinien indépendant, la création d'un forum UE/Israël des ONG fait craindre à M. Armali que l'Europe ait un complexe vis-à-vis d'Israël et qu'elle garde le silence sur des pratiques qui ne vont pas dans le sens du processus de paix.


L. overwegende dat leden van de Nigeriaanse regering het standpunt hebben ingenomen dat de sharia onrechtvaardig is voor vrouwen en dat de doodstraf wegens overspel een schending van de mensenrechten betekent, waarbij zij met name verklaarden dat de veroordeling door de islamitische rechtbank van Amina Lawal duidelijk bewijst dat de sharia getuigt van een zeer kwalijk vrouwbeeld en vrouwen onrechtvaardig straft voor een handeling waaraan twee personen hebben deelgenomen;

L. Considérant que les membres du gouvernement nigérian sont d'avis que la charia est injuste envers les femmes et que la peine de mort pour adultère constitue une violation des droits de l'homme, affirmant notamment que la condamnation d'Amina Lawal par un tribunal islamique démontre que la charia est inspiré par la misogynie et inflige aux femmes des peines iniques pour un acte commis par deux personnes;


Enerzijds de wijze waarop de internationale financiële instellingen de inachtneming van de burgerrechten en politieke rechten hebben opgevat in Staten die hun leningen kregen, en anderzijds de manier waarop die instellingen een standpunt hebben ingenomen over het probleem van de inachtneming van de economische en sociale rechten.

D'une part, la façon dont les institutions financières internationales ont envisagé le respect des droits civils et politiques dans les États qui bénéficiaient de leurs prêts, et d'autre part, la manière dont ces institutions se sont positionnées par rapport à la question du respect des droits économiques et sociaux.


Enerzijds de wijze waarop de internationale financiële instellingen de inachtneming van de burgerrechten en politieke rechten hebben opgevat in Staten die hun leningen kregen, en anderzijds de manier waarop die instellingen een standpunt hebben ingenomen over het probleem van de inachtneming van de economische en sociale rechten.

D'une part, la façon dont les institutions financières internationales ont envisagé le respect des droits civils et politiques dans les États qui bénéficiaient de leurs prêts, et d'autre part, la manière dont ces institutions se sont positionnées par rapport à la question du respect des droits économiques et sociaux.


De Europese Commissie heeft besloten Duitsland een met redenen omkleed advies te sturen, omdat het bij de stemming tijdens de 25e zitting van de Herzieningscommissie van de Intergouvernementele Organisatie voor het Internationale Spoorwegvervoer (OTIF) een ander standpunt dan dat van de EU heeft ingenomen.De Commissie is van mening dat Duitsland, doordat het bij de stemming een standpunt heeft ingenomen dat afweek van het in Besluit 2014/699/EU van de Raad neergelegde EU-standpunt en doordat het zich openlijk van het EU-standpunt heeft gedistantieerd, zij ...[+++]

La Commission européenne a décidé d’envoyer un avis motivé à l’Allemagne pour avoir voté contre la position de l’Union européenne lors de la 25 session de la commission de révision de l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF).La Commission estime qu’en votant contrairement à la position de l’Union européenne telle qu’elle est établie dans la décision n° 2014/699/UE du Conseil, et donc en se démarquant ouvertement de cette position, l’Allemagne a manqué aux obligations qui lui incombent en application de ladite décision.Ce faisant, elle a également manqué à son devoir de coopération loyale consacré par l’article 4, paragraphe 3, du traité sur l’Union europé ...[+++]


Indien de EU-mededingingsvoorschriften waren toegepast, dan zou de Commissie ten aanzien van deze interbancaire vergoeding wel een positief standpunt hebben ingenomen.

Elle aurait néanmoins considéré cette commission interbancaire d'un œil favorable dans l'hypothèse où les règles de concurrence de l'Union auraient été applicables.


De Europese Unie is ingenomen met en onderschrijft de "zero yield"-optie, die door een groot aantal landen wordt gesteund ; de landen die zich nog niet bij dit standpunt hebben aangesloten, roept zij op dat alsnog te doen.

L'Union européenne accueille avec satisfaction et appuie l'option zéro qui est soutenue par un grand nombre de pays, et demande aux pays qui ne l'ont pas encore fait de souscrire à cette position.


In dit verband merkt de Europese Raad op dat sommige lidstaten het standpunt hebben ingenomen dat de lasten rechtvaardiger moeten worden verdeeld en het verlangen hebben geuit dat er een mechanisme voor correctie van budgettaire onevenwichtigheden wordt ingesteld, doch dat sommige andere lidstaten daar tegen zijn.

Dans ce contexte, le Conseil européen prend note du fait que certains Etats membres ont estimé que la répartition des charges devait être plus équitable et ont demandé de créer un mécanisme de correction des déséquilibres budgétaires, mais que certains autres Etats membres s'y sont opposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een standpunt hebben ingenomen' ->

Date index: 2025-01-01
w