Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie ertoe gebracht een anti-discriminatoire » (Néerlandais → Français) :

Het voortduren van de discriminaties waarvan sommige categorieën van personen de slachtoffers zijn, hetzij omwille van hun geslacht, hun seksuele geaardheid, hun leeftijd, hun gezondheidstoestand of hun nationaliteit, heeft de lidstaten van de Europese Unie ertoe gebracht een anti-discriminatoire bepaling in het Verdrag van Amsterdam goed te keuren.

La persistance des discriminations dont sont victimes certaines catégories de personnes, que ce soit dû à leur sexe, à leur orientation sexuelle, à leur âge, à leur situation de santé ou à leur nationalité, a conduit les États membres de l'Union européenne à adopter une disposition anti-discriminatoire dans le Traité d'Amsterdam.


Het voortduren van de discriminaties waarvan sommige categorieën van personen de slachtoffers zijn, hetzij omwille van hun geslacht, hun seksuele geaardheid, hun leeftijd, hun gezondheidstoestand of hun nationaliteit, heeft de lidstaten van de Europese Unie ertoe gebracht een anti-discriminatoire bepaling in het Verdrag van Amsterdam goed te keuren.

La persistance des discriminations dont sont victimes certaines catégories de personnes, que ce soit dû à leur sexe, à leur orientation sexuelle, à leur âge, à leur situation de santé ou à leur nationalité, a conduit les États membres de l'Union européenne à adopter une disposition anti-discriminatoire dans le Traité d'Amsterdam.


De belangrijke mutaties die het spoorvervoer gekend heeft en nog kent, heeft de Europese Unie ertoe gebracht richtlijnen uit te vaardigen in het kader van het Verdrag van Rome.

Les mutations importantes qu'a connues et connaît encore le transport ferroviaire en général, a amené l'Union européenne à édicter des directives dans le cadre des dispositions du Traité de Rome.


Om dezelfde redenen als die welke het Hof van Justitie van de Europese Unie ertoe hebben gebracht de « Dataretentierichtlijn » ongeldig te verklaren, dient te worden vastgesteld dat de wetgever, met de aanneming van artikel 5 van de bestreden wet, de grenzen heeft overschreden die worden opgelegd door de eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel in het licht van de artikelen 7, 8 en 52, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Par identité de motifs avec ceux qui ont amené la Cour de justice de l'Union européenne à juger la directive « conservation des données » invalide, il y a lieu de constater que par l'adoption de l'article 5 de la loi attaquée, le législateur a excédé les limites qu'impose le respect du principe de proportionnalité au regard des articles 7, 8 et 52.1 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


De wens van de Europese Unie om het gebruik van die foto's te reguleren, heeft Google ertoe gebracht een automatisch proces van « blurring » toe te passen, waarbij herkenbare gezichten en nummerplaten wazig worden gemaakt.

La volonté européenne de réguler l'emploi de ces photographies a mené Google à l'instauration d'un processus automatique de « floutage » des personnes et des plaques d'immatriculation visibles.


Bij zijn arresten nrs. 188/2004, 26/2005 en 60/2005 heeft het Hof vastgesteld dat artikel 344, § 1, van het WIB 1992, in zijn toenmalige redactie, ertoe strekt « een algemene anti-rechtsmisbruikmaatregel in te voeren wanneer de administratie vaststelt dat de verrichting duidelijk tot stand is gebracht via juridische akten die tot doel hebben de belastingplichtige in staat te stellen de belasting te omzeilen » (Parl. St., Senaat, 19 ...[+++]

Dans ses arrêts n 188/2004, 26/2005 et 60/2005, la Cour a constaté que l'article 344, § 1, du CIR 1992, dans son ancienne rédaction, vise à « l'introduction d'une mesure générale ' anti-abus de droit ' lorsque l'Administration établit que l'opération a été réalisée de manière patente par des actes juridiques qui ont pour but de permettre au contribuable d'éviter l'impôt » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 762-1, p. 2).


De in het geding zijnde bepaling strekt ertoe « een algemene ' anti-rechtsmisbruikmaatregel ' in te voeren wanneer de administratie vaststelt dat de verrichting duidelijk tot stand is gebracht via juridische akten die tot doel hebben de belastingplichtige in staat te stellen de belasting te omzeilen » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 762-1, p. 2).

La disposition en cause vise à « l'introduction d'une mesure générale ' anti-abus de droit ' lorsque l'administration établit que l'opération a été réalisée de manière patente par des actes juridiques qui ont pour but de permettre au contribuable d'éviter l'impôt » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 762-1, p. 2).


Het criterium van onderscheid is overigens relevant ten aanzien van het doel dat wordt nagestreefd door de wetgever die, in de strijd tegen het witwassen van geld, ertoe wordt gebracht strengere controles in te voeren teneinde omzeilingspraktijken aan te pakken en tekortkomingen te verhelpen die aan het licht zijn gekomen door bepaalde evoluties die in België en de Europese Unie werden vastgesteld.

Le critère de distinction est, par ailleurs, pertinent au regard du but poursuivi par le législateur amené, dans la lutte contre le blanchiment de capitaux, à renforcer les contrôles pour réagir contre des pratiques de contournement et à combler les lacunes qu'ont fait apparaître des évolutions constatées en Belgique et dans l'Union européenne.


Het commercieel succes van het GSM-systeem zowel in België als in het buitenland en het liberaliseringsbeleid van de Europese Commissie terzake, zoals het met name beschreven staat in het « Groenboek over een gemeenschappelijke aanpak op het gebied van mobiele en personal communications binnen de Europese Unie », gepubliceerd in april 1994, hebben de Regering ertoe gebracht de invoering in ons land goed te keuren van een tweede operator inzake mobilofonie in concurrentie met het autonome overh ...[+++]

Le succès commercial du système GSM tant en Belgique qu'à l'étranger et la politique de libéralisation de la Commission européenne en la matière, telle que décrite notamment dans le « Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenne » publié au mois d'avril 1994, ont conduit le Gouvernement à décider de l'introduction dans notre pays d'un second opérateur de mobilophonie GSM en concurrence avec l'entreprise publique autonome BELGACOM ou sa filiale.


Dit heeft de Raad van de Europese Unie ertoe gebracht na te denken over een bescherming van deze personen, zonder de asielprocedure stil te leggen, alsmede over de mogelijkheid om tussen de lidstaten van de Unie een financiële en logistieke solidariteit te organiseren.

Cela a amené le Conseil de l'Union européenne à réfléchir à une protection de ces personnes sans gel de la procédure d'asile ainsi qu'à l'organisation d'une solidarité financière et logistique entre les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie ertoe gebracht een anti-discriminatoire' ->

Date index: 2023-06-06
w