Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie had voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het zou logisch zijn om in een uitgebreide Unie de unanimiteit op te heffen, zoals de heer Piris had voorgesteld in een artikel « Heeft de Unie een Grondwet nodig ?

La logique aurait voulu que, dans une Union élargie, l'unanimité soit mise hors la loi, comme le proposait le jurisconsulte du Conseil, M. Piris, dans un article « Faut-il une constitution ?


In haar beleidsnota voor de IGC had de regering het onderwerp van een nauwere samenwerking (differentiatie) tussen een beperkt aantal Lid-Staten voorgesteld als middel om te voorkomen dat een uitgebreide Europese Unie in haar toekomstige werking wordt geremd.

Dans sa note de politique sur la CIG, le gouvernement avait envisagé la possibilité de coopération renforcée (ou différentiation) entre un nombre restreint d'États membres comme un moyen d'éviter de futurs blocages dans une Union européenne élargie.


Indien men het begrip Europees burgerschap werkelijk positief had willen omschrijven, zou het misschien goed geweest zijn om, zoals het Europees Parlement heeft voorgesteld, tevens duidelijk te maken dat het burgerschap van de Unie voor de burger nieuwe rechten en plichten met zich brengt .

Si l'on avait vraiment voulu définir positivement la notion de citoyenneté de l'Union, il aurait peut être été bon, comme le proposait le Parlement européen de préciser également que la citoyenneté de l'Union enrichit le citoyen de nouveaux droits et obligations envers l'Union.


Daarom had de Europese Unie het voorgestelde Bureau al veel eerder moeten oprichten.

Pour cette raison, la création par l'Union européenne de l'Agence proposée s'imposait depuis longtemps.


Ik wilde eveneens een opmerking maken over het geografisch toepassingsgebied van het handelssysteem. De Commissie had voorgesteld om alle vluchten vanaf luchthavens van de Europese Unie op te nemen en de commissie van het Parlement stelt voor om alle vluchten van en naar luchthavens van de Europese Unie en alle vluchten die gebruik maken van het luchtruim van de Europese Unie op te nemen.

En outre, je souhaiterais m’exprimer sur la portée géographique du système d’échange de droits d’émission. La Commission a proposé d’inclure tous les vols au départ de l’Union européenne, tandis que la commission parlementaire a proposé d’englober tous les vols en provenance ou à destination des aéroports de l’Union, ainsi que les vols transitant par l’espace aérien communautaire.


Alle onderzoekers van derde landen die toegang kunnen krijgen tot de Europese Unie vallen nu onder een wetgevingsinitiatief, zoals de Commissie had toegezegd na de amendementen die het Europees Parlement met betrekking tot onbezoldigde onderzoekers [19] had voorgesteld in zijn wetgevingsresolutie van 3 juni 2003 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van d ...[+++]

L'ensemble des chercheurs de pays tiers susceptibles d'être admis dans l'Union européenne est ainsi couvert par des initiatives législatives, comme la Commission s'y était engagée suite aux amendements proposés par le Parlement européen au sujet des chercheurs non rémunérés [19] dans sa résolution législative du 3 juin 2003 sur la proposition de directive du Conseil relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'études, de formation professionnelle ou de volontariat [20].


S. overwegende dat de Europese Unie had voorgesteld de onderhandelingen over het concurrentiebeleid deel te laten uitmaken van de vorig jaar in Seattle gehouden ministersconferentie van de WTO,

S. considérant que l'Union européenne a proposé que des négociations sur la politique de concurrence aient lieu dans le cadre de la conférence interministérielle de l'OMC qui a eu lieu à Seattle l'année dernière;


Tijdens de Raad van Dublin (juni 1990) had de Nederlandse eerste minister voorgesteld in de energiesector samenwerking tot stand te brengen met de landen van Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie met het doel bij te dragen tot de economische heropleving van deze landen en de verbetering van de continuïteit van de energievoorziening van de Gemeenschap.

Au Conseil européen de Dublin (juin 1990), le premier ministre des Pays-Bas avait suggéré d'instaurer une coopération dans le secteur de l'énergie avec les pays d'Europe de l'est et de l'ancienne Union soviétique, dans la perspective de stimuler leur redressement économique et d'améliorer la sécurité d'approvisionnement de la Communauté.


Ik had voorgesteld dat de Europese Unie in eigen naam aan Irak zou zeggen wat haar verwachtingen waren met betrekking tot de VN-resoluties en het werk van inspecteurs.

Je préconisais que l'Union prenne en son nom propre une initiative à l'égard de l'Irak et qu'elle exprime aux autorités irakiennes ses attentes par rapport aux résolutions des Nations unies et par rapport à l'accueil de ses inspecteurs.


Nu Oekraïne de in het raam van de onderhandelingen met de EU aanvankelijk voorgestelde financiering ontoereikend acht, had ik graag vernomen of de Europese Unie overweegt haar voorstel van financiering te herzien, meer bepaald via de Europese Investeringsbank of het Europese Investeringsfonds.

Le financement européen initialement proposé dans le cadre des négociations entre l'Union européenne et l'Ukraine étant considéré comme insuffisant par le gouvernement ukrainien, l'Union européenne envisage-t-elle de revoir sa proposition de financement, notamment par le biais de la BEI et du FEI ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie had voorgesteld' ->

Date index: 2022-12-28
w