Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie heeft 5 miljoen euro bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Dit geldt ook voor de niet-gouvernementele en de multilaterale ontwikkelingssamenwerking. De Belgische ontwikkelingssamenwerking heeft bijvoorbeeld naast de humanitaire interventies 17 miljoen euro bijgedragen aan UNICEF, waarvan een van de mandaten precies mindervalidenzorg is.

À titre d'exemple, la coopération belge a versé, hormis les interventions humanitaires, 17 millions d'euros à l'UNICEF, dont un des mandats est de veiller à la prise en charge des personnes handicapées.


Op 20 juli 2016 zegde de Europese Unie 194 miljoen euro aan steun toe voor Irak. 1. Aan welke projecten of beleidsdomeinen zal die steun worden toewezen?

L'Union européenne a annoncé le 20 juillet 2016 une aide de 194 millions d'euros à l'Iraq. 1. Pouvez-vous indiquer à quels projets ou à quels domaines cette aide sera octroyée?


Zo heeft ontwikkelingssamenwerking voor de periode van 2009-2015 49,44 miljoen euro bijgedragen aan het Least Developed Country Fund (LDCF). b) De middelen van dit fonds zijn uitsluitend bestemd voor de minst ontwikkelde landen om zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering.

Par exemple pour la période 2009-2015, la coopération au développement a contribué pour 49,44 millions d'euros au Fonds pour les pays les moins avancés (PMA). b) Les ressources de ce fonds sont destinées exclusivement à l'adaptation aux impacts du changement climatique dans les PMA.


In 2015 heeft de EU 41 miljoen euro bijgedragen voor Mali, waarvan 8 miljoen afkomstig uit het Europees Ontwikkelingsfonds.

En 2015, la Commission européenne a consacré 41 millions d'euros au Mali, dont 8 millions d'euros venant du Fonds européen de développement.


Naast de bijdrage van de Europese Commissie hebben de EU-lidstaten tot nu toe ongeveer 420 miljoen euro bijgedragen.

En plus de la contribution de la Commission européenne, les États membres de l'UE ont apporté à ce jour environ 420 millions d'euros et devraient également s'engager à renforcer leur appui lors de la conférence.


In de toekomst is het dan ook zaak om via dergelijke structurele programma's het zorgstelsel te blijven ondersteunen, vooral omdat de ebolacrisis een extra belasting vormt voor de bestaande zorgstructuren waarvoor de steun al ontoereikend was. v) België heeft 28,1 miljoen euro bijgedragen voor de flexibele fondsen van internationale humanitaire organisaties die van betekenis zijn voor de strijd tegen ebola: het Central Emergency Response Fund van het OCHA, het Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities van de FAO, de Immediate Response Account van het Wereldvoedselprogramma en het D ...[+++]

À l'avenir, le maintien d'un appui au système de santé, à travers des programmes structurels de ce type est pertinent, d'autant plus que la crise Ebola a ajouté une pression supplémentaire sur des structures de soin existantes, déjà en manque de soutien. v) La Belgique a contribué un montant de 28,1 millions d'euros à plusieurs fonds flexibles d'organisations humanitaires internationales pertinentes pour la lutte contre l'épidémie: le Central Emergency Response Fund de l'OCHA, le Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activitie ...[+++]


De Unie heeft 5 miljoen euro bijgedragen in de organisatiekosten, en blijft bereid mee te helpen bij de voorbereiding van een eventuele tweede stemronde, met name bij de controle inzake onregelmatigheden die na de eerste ronde zijn gemeld.

L'UE a contribué à hauteur de 5 millions d'euros au financement des élections et se tient prête à aider Haïti dans l'organisation d'un éventuel deuxième tour de scrutin, y compris dans l'examen des irrégularités signalées lors du premier tour.


De EU als geheel heeft meer dan 150 miljoen euro bijgedragen aan humanitaire hulp in de Libische crisis, waarvan 80 miljoen euro van de Commissie zelf.

L'UE dans son ensemble a fourni plus de 150 millions € d'aide humanitaire dans le contexte de la crise libyenne, dont 80 millions € pour la seule Commission.


Van 2002 tot 2010 heeft zij voor een totaal van 972,5 miljoen euro bijgedragen en daarmee is de Commissie na de VS, Frankrijk, Italië en Japan, de grootste donor van het Fonds.

Entre 2002 et 2010, elle a versé un montant total de 972,5 millions € au Fonds, ce qui en fait le cinquième donateur (après les États-Unis, la France, l'Italie et le Japon).


In 2002 heeft de Commissie voor 4 miljoen euro bijgedragen in de kosten voor toezicht, genotypering en uitroeiingsmaatregelen in de Gemeenschap.

En 2002, la Commission a contribué à hauteur de plus de 4 millions d'euros au financement des mesures de surveillance, d'analyse génotypique et d'éradication dans la Communauté.




D'autres ont cherché : interventies 17 miljoen     miljoen euro     miljoen euro bijgedragen     europese unie     unie 194 miljoen     heeft     miljoen     ongeveer 420 miljoen     belgië heeft     unie heeft 5 miljoen euro bijgedragen     geheel heeft     dan 150 miljoen     tot 2010 heeft     4 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft 5 miljoen euro bijgedragen' ->

Date index: 2020-12-30
w