Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie het uitgangspunt vormt voor elke discussie over " (Nederlands → Frans) :

De heer Ruberti stelt dat Verklaring n 13 van het EG-verdrag (betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie) het uitgangspunt vormt voor elke discussie over de rol van de nationale parlementen en, bij uitbreiding, over de functie van de COSAC.

M. Ruberti rappelle que la déclaration n°13 du traité CE (concernant le rôle des parlements nationaux au sein de l'Union européenne) est le point de départ de toute discussion sur le rôle des parlements nationaux et, par extension, sur la fonction de la COSAC.


De heer Ruberti stelt dat Verklaring n 13 van het EG-verdrag (betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie) het uitgangspunt vormt voor elke discussie over de rol van de nationale parlementen en, bij uitbreiding, over de functie van de COSAC.

M. Ruberti rappelle que la déclaration n°13 du traité CE (concernant le rôle des parlements nationaux au sein de l'Union européenne) est le point de départ de toute discussion sur le rôle des parlements nationaux et, par extension, sur la fonction de la COSAC.


Voor de Europese Unie vormt deze mededeling een uitgangspunt voor de rapportering over de tot dusver behaalde resultaten en kunnen aan de hand hiervan de volgende conclusies worden getrokken:

Pour l'Union européenne, la présente communication fournit une base pour des rapports sur les progrès réalisés, et des conclusions, selon les aspects suivants :


Op Europees vlak een diepgaande discussie op gang te brengen over het probleem van de kinderarmoede en de acties die kunnen leiden tot een uitroeiing ervan, zodat de strijd tegen de kinderarmoede een duidelijke beleidsprioriteit wordt voor de Europese Unie en elk van haar lidstaten, en vanuit België consequent aan dit proces bij te dragen met het oog op de voor 2012 voorziene aanbeveling van de Europese Commissie over kinderarmoede ...[+++]

« de promouvoir, sur le plan européen, une réflexion approfondie sur la problématique de la pauvreté infantile et les pistes d'actions envisageables pour l'éradiquer, afin que la lutte contre la pauvreté infantile devienne une priorité politique claire pour l'Union européenne et chacun de ses États membres, et de contribuer, à partir de la Belgique, de manière conséquente à ce processus, en vue de la recommandation de la Commission européenne relative à la pauvreté infantile prévue pour 2012; ».


8. op Europees vlak een diepgaande discussie op gang te brengen over het probleem van de kinderarmoede en de acties die kunnen leiden tot een uitroeiing ervan, zodat de strijd tegen de kinderarmoede een duidelijke beleidsprioriteit wordt voor de Europese Unie en elk van haar lidstaten, en vanuit België consequent aan dit proces bij te dragen met het oog op de voor 2012 voorziene aanbeveling van de Europese Commissie over kinderarmo ...[+++]

8. de promouvoir, sur le plan européen, une réflexion approfondie sur la problématique de la pauvreté infantile et les pistes d'actions envisageables pour l'éradiquer, afin que la lutte contre la pauvreté infantile devienne une priorité politique claire pour l'Union européenne et chacun de ses États membres, et de contribuer, à partir de la Belgique, de manière conséquente à ce processus, en vue de la recommandation de la Commission européenne relative à la pauvreté infantile prévue pour 2012;


zij verrichten elk van de volgende activiteiten: zij voorzien in een formeel mechanisme waarmee consumentenvertegenwoordigers uit de Unie en derde landen kunnen bijdragen aan politieke discussies en beleidsmaatregelen, zij beleggen vergaderingen met beleidsambtenaren en regelgevers om de belangen van de consumenten bij overheidsinstanties te b ...[+++]

accomplir l’ensemble des activités suivantes: fournir un mécanisme officiel permettant aux représentants des consommateurs de l’Union et de pays tiers de contribuer aux débats politiques et à l’élaboration des politiques, organiser des rencontres avec des décideurs et des autorités de régulation afin de promouvoir et défendre les intérêts des consommateurs auprès des pouvoirs publics, recenser des problèmes et des défis communs aux consommateurs, défendre le point de vue des consommateurs dans les relations bilatérales de l’Union avec des pays tiers, contribuer à l’échange et à la diffusion du savoir-faire et des compétences en matière d ...[+++]


E. overwegende dat de raamvoorwaarden voor de concurrentie en coöperatie tussen het spoor, het wegvervoer, het luchtverkeer en de scheepvaart onvermijdelijk gevolgen zal hebben voor het prestatievermogen van elke vervoersmodaliteit en om deze reden een faire intramodale mededinging steeds het uitgangspunt dient te zijn van elke discussie over efficiency en ...[+++]

E. considérant que les conditions sous-jacentes de concurrence et de coopération entre les modes ferroviaire, routier, aérien et maritime influent inévitablement sur les performances de chacun d'eux et que, dès lors, avant de s'attaquer à la question de l'efficacité et du degré de concurrence au sein d'un mode de transport particulier, il importe de résoudre le problème de la loyauté de la concurrence entre les différents modes,


E. overwegende dat de raamvoorwaarden voor de concurrentie en coöperatie tussen het spoor, het wegvervoer, het luchtverkeer en de scheepvaart onvermijdelijk gevolgen zal hebben voor het prestatievermogen van elke vervoersmodaliteit en om deze reden een faire intramodale mededinging steeds het uitgangspunt dient te zijn van elke discussie over efficiency en ...[+++]

E. considérant que les conditions sous-jacentes de concurrence et de coopération entre les modes ferroviaire, routier, aérien et maritime influent inévitablement sur les performances de chacun d'eux et que, dès lors, avant de s'attaquer à la question de l'efficacité et du degré de concurrence au sein d'un mode de transport particulier, il importe de résoudre le problème de la loyauté de la concurrence entre les différents modes,


Volgens ons zijn deze vraagstukken van essentieel belang voor de hervorming van de Unie. Als daarover geen besluiten worden genomen, blijft elke discussie over de architectuur van de Unie een puur academische aangelegenheid. Het is echter duidelijk dat Europa na de gemeenschappelijke munt en de Europese Centrale Bank behoefte heeft ...[+++]

Nous sommes convaincus que ces décisions sont essentielles pour la réforme de l’Union. Sans elles, toute discussion sur son architecture serait académique. Ce qui est clair, c’est que l’Europe, après la monnaie unique et la Banque centrale, a besoin d’une nouvelle unité politique et a besoin - comme cela a été dit - d’une nouvelle impulsion sur le plan de la croissance économique et de la cohésion sociale.


Voorts is het de bedoeling regelmatig na te gaan welke vorderingen geboekt zijn in de strijd tegen de kinderarmoede; op Europees vlak een diepgaande discussie op gang te brengen over het probleem van de kinderarmoede en de acties die kunnen leiden tot een uitroeiing ervan, opdat de strijd tegen de kinderarmoede een duidelijke beleidsprioriteit wordt voor de Europese Unie ...[+++]

Parmi les recommandations figurent aussi le suivi régulier des progrès réalisés dans la lutte contre la pauvreté infantile, la promotion, sur le plan européen, d'une réflexion approfondie sur la problématique de la pauvreté infantile et sur les actions envisageables pour l'éradiquer, afin que la lutte contre la pauvreté infantile devienne une priorité politique claire pour l'Union européenne et chacun de ses États-membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie het uitgangspunt vormt voor elke discussie over' ->

Date index: 2023-09-13
w