Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie in sarajevo heeft overigens " (Nederlands → Frans) :

De delegatie van de Europese Unie in Sarajevo heeft overigens een communicatiestrategie ontwikkeld die de mentaliteit beoogt te veranderen. Onze diplomatieke post in Sarajevo heeft daar ruimschoots aan bijgedragen door actief deel te nemen aan conferenties, televisie-uitzendingen en ontmoetingen met jongeren.

La délégation de l'Union européenne à Sarajevo a par ailleurs développé une stratégie de communication qui vise à changer les mentalités, à laquelle notre poste diplomatique à Sarajevo a largement contribué, par une participation active à des conférences, émissions de télévision ou rencontres avec des jeunes.


De Europese Commissie heeft er overigens al op gewezen dat bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten waarin aangelegenheden geregeld worden die onder het Verdrag van de Europese Unie vallen geen zin meer hebben of in strijd zijn met het Europees recht.

La Commission européenne n'a, par ailleurs, pas manqué de faire valoir l'inutilité ou le caractère contraire au droit européen de l'existence de traités bilatéraux entre états-membres réglant des matières pour lesquelles le Traité de l'Union européenne est compétent.


Minister Didier Reynders heeft de VN-Veiligheidsraad en de Peace and Security Council van de Afrikaanse Unie overigens gevraagd de situatie dringend aan de orde te stellen en de nodige maatregelen te nemen ter bescherming van de bevolking.

Le ministre Didier Reynders a d'ailleurs appelé le Conseil de Sécurité des Nations Unies et le Conseil de Paix et de sécurité de l'Union africaine à se saisir d'urgence de la situation et à prendre les mesures de protection de la population qui s'imposent.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 10 december 2004 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en Bosnië-Herzegovina, anderzijds inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Sarajevo op 3 maart 2004 », heeft op 22 december 2004 ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 10 décembre 2004, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la Bosnie-Herzégovie, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Sarajevo le 3 mars 2004 », a donné le 22 décembre 2004 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 10 december 2004 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en Bosnië-Herzegovina, anderzijds inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Sarajevo op 3 maart 2004 », heeft op 22 december 2004 ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 10 décembre 2004, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la Bosnie-Herzégovie, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Sarajevo le 3 mars 2004 », a donné le 22 décembre 2004 l'avis suivant :


Het is verbijsterend dat in de 21e eeuw het onderscheid tussen het juridisch statuut van arbeiders en dat van bedienden in ons arbeidsrecht nog bestaat (samen met Zweden zijn we overigens het laatste land in de Europese Unie dat geen eengemaakt statuut voor alle werknemers heeft; het Groothertogdom Luxemburg heeft die toestand onlangs verholpen door een eengemaakt statuut goed te keuren bij de wet van 13 mei 2008, die op 1 januari ...[+++]

Le maintien, au XXI siècle, de la distinction entre le régime juridique des ouvriers et celui des employés dans notre droit du travail ne représente rien de moins qu'une aberration (nous sommes d'ailleurs, avec la Suède, le dernier pays au sein de l'Union européenne à ne pas disposer d'un statut unifié pour l'ensemble des travailleurs salariés; le Grand-Duché de Luxembourg a lui-même récemment remédié à cette situation en adoptant un statut unique par la lo ...[+++]


In het kader van een rondetafelconferentie waaraan is deelgenomen door tal van actoren van de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, de Afrikaanse Unie en de Verenigde Staten, heeft België zich overigens ertoe verbonden een miljoen euro uit te trekken voor de organisatie van het proces tegen de heer Habré in Senegal, ingeval het aldaar zou worden gehouden.

Par ailleurs, dans le cadre d’une table ronde ayant réuni de nombreux partenaires de la communauté internationale, dont l’Union européenne, l’Union africaine et les États-Unis, la Belgique a promis de contribuer à concurrence d’un million d’euros à l’organisation du procès de monsieur Habré au Sénégal, s’il devait s’y tenir.


De voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy, heeft overigens een toespraak gehouden namens de Europese Unie, waarin hij de visie van de EU uiteen zette ten aanzien van de toekomst van de OVSE en de steun van de EU aan de Organisatie herbevestigde.

Le Président du Conseil européen, M. Van Rompuy, a par ailleurs prononcé un discours au nom de l’Union, dans lequel il a détaillé les visions de celle-ci quant à l’avenir de l’OSCE et il a réaffirmé le soutien de l’Union à l’Organisation.


In dat verband heeft de Europese Unie overigens beslist om de productie en de verkoop van zuigflessen met bisfenol A in Europa met ingang van 1 maart 2011 te verbieden. Die omstreden chemische verbinding wordt immers ook gebruikt voor de productie van voedselverpakkingen.

À cet égard, l'Union européenne a d'ailleurs décidé d'interdire la production et la commercialisation en Europe de biberons contenant ce composé chimique controversé, utilisé dans la fabrication de plastiques alimentaires, à partir du 1er mars 2011.


De Europese Unie heeft er zich overigens toe verbonden om haar handelssteun tegen 2010 te verdubbelen tot 2 miljard dollar en heeft een wezenlijk deel van die verhoging bij voorrang aan de ACS-landen toegekend.

L'Union européenne s'est par ailleurs engagée à doubler le volume de son aide au commerce pour atteindre deux milliards de dollars en 2010 et a alloué en priorité une part substantielle de cet accroissement aux pays ACP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie in sarajevo heeft overigens' ->

Date index: 2023-10-24
w