Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie iran heel duidelijk willen » (Néerlandais → Français) :

Het mandaat van de Commissie in de onderhandelingen met een programmaland zoals Griekenland heeft een heel duidelijke basis: immers, het Verdrag van de Europese Unie roept de Commissie op het gemeenschappelijk belang van de Unie te bevorderen en het recht te handhaven.

Le mandat de la Commission lors des négociations avec un pays sous programme, tel que la Grèce, a une base juridique très claire: il s'agit du traité sur l'Union européenne, qui charge la Commission de promouvoir l'intérêt général de l'Union et de faire respecter le droit de l'Union.


Ik wil de gelegenheid die u mij vanmiddag in uw Parlement biedt ook aangrijpen om te zeggen dat wij in de Europese Unie Iran heel duidelijk willen maken dat de gevangenneming en detentie van vijftien Britse matrozen volstrekt onaanvaardbaar is.

Je voudrais également saisir l’occasion qui m’est donnée cet après-midi en cette Assemblée de signaler que l’Union européenne informera très clairement l’Iran que l’arrestation et la détention de quinze marins britanniques est totalement inacceptable.


Ik zou heel duidelijk willen stellen dat het vrije verkeer een basisbeginsel van de Europese Unie is; het is van kracht en is geldig en ligt ten grondslag aan ons beleid; net als alle anderen in alle uithoeken van de Europese Unie hebben de Roma uit Roemenië en Bulgarije ook op dit moment dat recht. Iedereen mag zich vrij bewegen, er is geen visumplicht en iedereen mag op elk moment vertrekken.

Je voudrais être très claire: la liberté de circulation est un principe fondamental de l’Union européenne, elle est effective et a force de loi, c’est sur elle que nos politiques sont construites; la population rom de Roumanie et de Bulgarie jouit actuellement de cette liberté, comme tout un chacun aux quatre coins de l’Union européenne.


Wat echt bemoedigend is, is dat ik de onderhandelingen weliswaar leid, maar met de E3+3 naast me. Dat laat Iran heel duidelijk zien dat we volledig verenigd zijn in onze aanpak en ik wil mijn waardering uitspreken voor iedereen die met me samenwerkt.

Ce qui est très encourageant, c’est que bien que je dirige les négociations, je le fais en compagnie de l’E3+3, et cela montre très clairement à l’Iran que nous sommes totalement unis dans notre approche. Je rends hommage à tous ceux qui travaillent avec moi.


Ik zou heel duidelijk willen zeggen dat we niet mogen zeggen dat we meer Europa willen als we dan voor dat Europa geen geld vrijgeven.

Je tiens à affirmer très clairement que nous ne voulons pas de plus d’Europe sans y consacrer des fonds supplémentaires.


Uit het "Jaarlijks pakket nabuurschapsbeleid" - dat werd voorgesteld door Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, en Štefan Füle, Europees commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid - blijkt dat heel wat partners hun relatie met de EU nog willen versterken en dat de EU de steun voor deze partners en hun hervormingsplan ...[+++]

Il ressort du «paquet PEV annuel» présenté par Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, et M. Štefan Füle, commissaire européen chargé de l’élargissement et de la politique de voisinage, que de nombreux partenaires ont toujours à cœur de renforcer leurs relations avec l’UE et que cette dernière a intensifié son soutien aux partenaires qui s’engagent dans des programmes de réforme importants.


Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autono ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je voudrais réaffirmer à nouveau que nous ne devons pas jeter le bébé avec l’eau du bain, mais bien trouver un juste équilibre; je voudrais bien faire comprendre à M. Clark, qui ignore apparemment comment fonctionnent ces règles, qu’il existe un principe de subsidiarité, que ce sont les règles du pays où s’exerce l’activité qui s’appliquent en matière de droit du travail, que les États membres disposent d’une totale autonomie à cet égard et que cette directive sur le détachement de travailleurs vise uniquement à créer une exception à cette règle afin de couvrir les situations dans lesquelles des travailleur ...[+++]


De Europese Unie verwacht en hoopt van ganser harte dat het overleg vruchten zal afwerpen, en is het ten volle eens met de visie van de Secretaris-Generaal dat uitvoering van dit voorstel duidelijk zal aantonen dat beide partijen bereid zijn tot een compromis en de aanloop naar het referendum willen bespoedigen.

L'Union européenne souhaite et espère sincèrement que ces consultations seront fructueuses et elle souscrit pleinement à l'opinion du Secrétaire général selon laquelle la mise en oeuvre de sa proposition indiquerait clairement que les deux parties sont prêtes à transiger et qu'elles sont disposées à accélérer le processus du référendum.


Bij het bekendmaken van de toegekende onderscheidingen heeft Monika Wulf-Mathies, de voor regionaal beleid en cohesie bevoegde commissaris, het volgende verklaard : "De winnende inzendingen laten zien hoezeer een professionele aanpak, duidelijke doelstellingen en heel veel geduld kunnen bijdragen tot een succesvolle planning in Europa. Wat de winnaars ons leren, is dat de uitwisseling van professionele deskundigheid tussen partners niet alleen binnen maar ook buiten de Unie ...[+++]

Comme l'a souligné, lors de l'annonce des résultats, Mme Monika Wulf-Mathies, membre de la Commission chargée des politiques régionales et de la politique de cohésion, "les projets récompensés montrent bien qu'en matière d'aménagement du territoire en Europe, une approche professionnelle, des objectifs clairs et une patience à toute épreuve sont les clés du succès. Les lauréats prouvent que ceux qui savent tisser des liens à l'intérieur comme à l'extérieur de la Communauté ont beaucoup à gagner de ces échanges d'expertise professionnelle, souvent au-delà de leurs attentes".


9. De Raad verzoekt de Commissie tevens : a) zich samen met de andere geldschieters te blijven beraden over middelen om de conditionaliteit van de onder auspiciën van de Bretton Woods-instellingen doorgevoerde hervormingsprogramma's in die zin doeltreffender te maken dat de vereisten inzake de financiële stabilisatie en het beginsel van de storting per tranches in acht worden genomen, maar tegelijk het volgende mogelijk is : - het accent leggen op meetbare doelstellingen op middellange en lange termijn en op de economische en institutionele resultaten bij de uitvoering van de erkende programma's, - beter landen steunen die duidelijk reële hervormingen ...[+++]

9. Le Conseil invite également la Commission : a) à poursuivre, en liaison avec les autres bailleurs de fonds, sa réflexion sur le renforcement de l'efficacité de la conditionnalité des programmes de réformes mis en oeuvre sous l'égide des institutions de Bretton Woods, afin de permettre, tout en respectant les exigences de la stabilisation financière et le principe du versement par tranches : - de mettre l'accent sur des objectifs mesurables de moyen et long terme, et sur les résultats économiques et institutionnels obtenus dans la mise en oeuvre des programmes agréés, - de mieux appuyer les pays qui font la preuve de réels engagements ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie iran heel duidelijk willen' ->

Date index: 2022-10-04
w