Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie laat hierover geen twijfel » (Néerlandais → Français) :

Het arbeidsreglement laat hierover geen twijfel bestaan: de werknemer die bij de uitvoering van zijn functie de werkgever of derden schade berokkent, is enkel aansprakelijk voor zijn bedrog of zijn zware fout.

Le réglementation du travail ne laisse aucun doute : le travailleur qui cause un dommage à l'employeur ou à des tiers dans l'exercice de ses fonctions, ne répond que de son dol ou de sa faute lourde.


De Franse tekst laat hierover geen twijfel bestaan.

Le texte français ne laisse subsister aucun doute à ce sujet.


De Europese regelgeving en rechtspraak laat hierover geen enkele twijfel bestaan.

La réglementation et la jurisprudence européennes ne laissent planer aucun doute à ce sujet.


De Europese regelgeving en rechtspraak laat hierover geen enkele twijfel bestaan.

La réglementation et la jurisprudence européennes ne laissent planer aucun doute à ce sujet.


Mevrouw Nagy benadrukt dat de tekst van het voorstel hierover geen twijfel laat bestaan : enkel personen die ingeschreven zijn in het bevolkingsregister, zullen stemrecht krijgen.

Mme Nagy souligne que le texte de la proposition ne laisse aucun doute sur ce point : seuls ceux qui sont inscrits au registre de la population pourront exercer le droit de vote.


Nochtans wensen wij enige verkeerde perceptie hierover absoluut te vermijden en zullen wij door middel van duidelijkere richtlijnen en vermeldingen zorgen dat de burgers geen twijfel hebben over een correcte verwerking van persoonsgegevens. b) VASCO vraagt expliciet de toestemming van elke burger om de vernoemde persoonsgegevens ...[+++]

Cependant, nous souhaitons absolument éviter toute perception erronée en la matière et veillerons, par le biais de directives et notifications plus claires, à ce que les citoyens n'aient aucun doute sur le traitement correct de leurs données personnelles. b) VASCO demande explicitement l'autorisation à chaque citoyen de pouvoir traiter les données à caractère personnel citées.


Echter: de beschikbare capaciteit is uiterst beperkt en de internationale reglementering van de ITU (Internationale Telecommunicatie Unie) laat momenteel niet toe dat IMSI's rechtstreeks aan bedrijven worden toegewezen die geen operator zijn.

Toutefois, la capacité disponible est extrêmement limitée et la réglementation internationale de l'UIT (l'Union internationale des télécommunications) ne permet pas actuellement d'attribuer directement des IMSI à des entreprises qui ne sont pas des opérateurs.


Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling reeds door het Hof van Justitie is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het recht van de Europese Unie zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, CILFIT, punt 21).

Ce renvoi n'est cependant pas nécessaire lorsque cette juridiction a constaté que la question soulevée n'était pas pertinente ou que la disposition communautaire en cause avait déjà fait l'objet d'une interprétation de la part de la Cour ou que l'application correcte du droit communautaire s'imposait avec une telle évidence qu'elle ne laissait place à aucun doute raisonnable (CJCE, 6 octobre 1982, C-283/81, CILFIT, point 21).


Er wordt hierover ook niets vermeld in de verslagen van de audits van het DG Gezondheid en Voedselveiligheid die plaatsvonden in 2010 en 2013, met betrekking tot respectievelijk de producten van dierlijke oorsprong bestemd om te worden uitgevoerd naar de Europese Unie, en legkippen. b) Nicotine is een molecule die niet toegelaten is in de diergeneesmiddelen binnen de Europese Unie. c) Er is geen waarschuwing gewees ...[+++]

Rien n'est mentionné non plus à ce sujet dans les rapports des audits de la DG Santé et Sécurité alimentaire qui se sont déroulés en 2010 et 2013 respectivement sur les produits d'origine animale destinés à être exportés vers l'Union européenne, et sur les poules pondeuses. b) La nicotine est une molécule qui n'est pas autorisée dans les médicaments vétérinaires au sein de l'Union européenne. c) Il n'y a pas eu d'alerte dans l'Union européenne concernant la présence de nicotine dans les oeufs en provenance d'Ukraine suite aux contrôles effectués dans les postes d'inspection frontaliers.


Ze laat er geen twijfel over bestaan dat het argument van minister Reynders is verworpen, zo niet zou de schorsing geen nuttig effect hebben.

Il ne laisse subsister aucun doute sur le fait que l'argument du ministre Reynders est rejeté, sinon la suspension ne serait d'aucune utilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie laat hierover geen twijfel' ->

Date index: 2022-01-24
w