Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie mee geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

De uitsluiting, ongelijkheid en discriminatie waar vele Roma nog steeds mee geconfronteerd worden, zijn volstrekt onverenigbaar met de kernwaarden van de Unie.

L'exclusion, les inégalités et les discriminations dont nombre de Roms continuent à être victimes sont en totale contradiction avec les valeurs essentielles de l'Union.


45. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een scorebord in het leven te roepen waarop de belemmeringen worden aangegeven waar werknemers in de Unie tegenaan lopen wanneer zij gebruik willen maken van hun recht op vrij verkeer, alsook hoe deze belemmeringen in de lidstaten kunnen worden weggenomen, en dat wordt gebruikt om te beoordelen of de problemen op grondige en doeltreffende wijze zijn aangepakt, niet in het minst door het fenomeen van sociale dumping tegen het licht te houden; dringt er bij de Commissie op aan een actieplan te presenteren voor het wegnemen van de resterende belemmeringen waar burgers van de Unie mee geconfronteerd worden wanneer zij ...[+++]

45. réitère sa demande tendant à ce que la Commission présente un tableau de bord cernant les obstacles auxquels les travailleurs de l'Union sont confrontés lorsqu'ils souhaitent user de leur droit à la libre circulation, exposant comment ces obstacles sont abordés dans les États membres, pour déterminer si ceux-ci sont traités de manière approfondie et efficace, notamment en examinant le phénomène du dumping social; demande à la Commission de présenter un programme d'action pour éliminer les obstacles subsistants auxquels se heurten ...[+++]


43. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een scorebord in het leven te roepen waarop de belemmeringen worden aangegeven waar werknemers in de Unie tegenaan lopen wanneer zij gebruik willen maken van hun recht op vrij verkeer, alsook hoe deze belemmeringen in de lidstaten kunnen worden weggenomen, en dat wordt gebruikt om te beoordelen of de problemen op grondige en doeltreffende wijze zijn aangepakt, niet in het minst door het fenomeen van sociale dumping tegen het licht te houden; dringt er bij de Commissie op aan een actieplan te presenteren voor het wegnemen van de resterende belemmeringen waar burgers van de Unie mee geconfronteerd worden wanneer zij ...[+++]

43. réitère sa demande tendant à ce que la Commission présente un tableau de bord cernant les obstacles auxquels les travailleurs de l'Union sont confrontés lorsqu'ils souhaitent user de leur droit à la libre circulation, exposant comment ces obstacles sont abordés dans les États membres, pour déterminer si ceux-ci sont traités de manière approfondie et efficace, notamment en examinant le phénomène du dumping social; demande à la Commission de présenter un programme d'action pour éliminer les obstacles subsistants auxquels se heurten ...[+++]


De Groep wordt verzocht om aan de hand van de in de verklaring van Berlijn van 25 maart 2007 genoemde uitdagingen na te gaan welke de wezenlijke problemen en ontwikkelingen zijn waar de Unie wellicht mee geconfronteerd zal worden, en te bestuderen hoe die kunnen worden aangepakt.

En prenant pour point de départ les défis énoncés dans la déclaration de Berlin du 25 mars 2007, ce groupe est invité à répertorier les questions et les évolutions fondamentales auxquelles l'Union est susceptible d'être confrontée et à étudier les solutions à y apporter.


- de Europese Unie mag de interne politieke problemen waar Cyprus mee geconfronteerd wordt niet importeren; - Turkije zou vanwege zijn groot strategisch belang toegelaten moeten worden tot de Europese permanente conferentie; - er zou een nominaal plafond moeten komen voor de structuurfondsen.

- l'Union européenne ne peut importer les problèmes de politique intérieure qui se posent à Chypre; - en raison de son importance stratégique particulière, la Turquie devrait être admise à la conférence européenne permanente; - il conviendrait de fixer un plafond nominal pour les fonds structurels.


Door de klimaatveranderingen en de energiecrisis waar de Europese Unie mee geconfronteerd wordt, is het hoogst noodzakelijk geworden dat de Europese Unie optreedt en zorgt voor een goed gestructureerde strategie voor duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen, voor een strategie die ten minste strookt met de in het Zesde Milieuactieprogramma gestelde eisen.

Les changements climatiques et la crise énergétique que subit l’Union européenne exigent une action communautaire et l’élaboration d’une stratégie bien structurée d’utilisation durable des ressources naturelles qui soit au moins conforme aux exigences fixées dans le sixième plan d’action pour l’environnement.


27. verzoekt de Raad serieus de mogelijkheid te overwegen om de justitiële en politiële samenwerking - of in ieder geval de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, met inbegrip van terrorisme - met gebruikmaking van de mogelijkheden van artikel 42 van het EU-Verdrag in de eerste pijler te integreren, als beste manier om een gepast antwoord te geven op de uitdagingen waar de Europese Unie mee geconfronteerd wordt;

27. engage instamment le Conseil à prendre sérieusement en compte la possibilité d'intégrer la coopération judiciaire et policière - ou, au moins, la lutte contre la criminalité organisée, y compris le terrorisme - dans le premier pilier, avec les moyens prévus à l'article 42 du traité UE, voyant là le meilleur moyen de relever comme il se doit les défis auxquels l'Union européenne est confrontée;


31. vezoekt de Raad serieus de mogelijkheid te overwegen van het integreren van juridische en politiële samenwerking – of in ieder geval van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, met inbegrip van terrorisme – in de eerste pijler, gebruikmakend van de mogelijkheden van artikel 42 van het EG-Verdrag, als beste manier om een gepast antwoord te geven op de uitdagingen waar de Europese Unie mee geconfronteerd wordt;

31. engage instamment le Conseil à prendre sérieusement en compte la possibilité d'intégrer la coopération judiciaire et policière – ou, au moins, la lutte contre la criminalité organisée, y compris le terrorisme – dans le premier pilier, avec les moyens prévus à l'article 42 du traité UE, voyant là le meilleur moyen de relever comme il se doit les défis auxquels l'Union européenne est confrontée;


sport levert een bijdrage tot de strategische doelstellingen van de Unie, zijnde groei, werkgelegenheid en sociale cohesie, ook ten aanzien van de dringende problemen waar Europa thans mee wordt geconfronteerd, zoals de aanhoudend hoge werkloosheidsgraad bij jongeren in Europa.

Le sport contribue aux objectifs stratégiques de l’Union que sont la croissance, l’emploi et la cohésion sociale, y compris en ce qui concerne les défis urgents auxquels l’Europe est actuellement confrontée, tels que la persistance en Europe de taux de chômage élevés chez les jeunes .


sport levert een bijdrage tot de strategische doelstellingen van de Unie, zijnde groei, werkgelegenheid en sociale cohesie, ook ten aanzien van de dringende problemen waar Europa thans mee wordt geconfronteerd, zoals de aanhoudend hoge werkloosheidsgraad bij jongeren (11) in Europa.

Le sport contribue aux objectifs stratégiques de l’Union que sont la croissance, l’emploi et la cohésion sociale, y compris en ce qui concerne les défis urgents auxquels l’Europe est actuellement confrontée, tels que la persistance en Europe de taux de chômage élevés chez les jeunes (11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie mee geconfronteerd' ->

Date index: 2021-03-11
w