Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie moet dan wel vastberaden handelen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie moet echter wel vaststellen dat Israël bijna systematische alle Palestijnse instellingen in Oost-Jeruzalem sluit.

L’Union européenne doit toutefois constater qu’Israël fait fermer presque systématiquement toutes les institutions palestiniennes à Jérusalem-Est.


Daarbij moet hij wel de bestaande coördinatiestructuren respecteren en niet eenzijdig handelen.

Il doit cependant respecter les structures de coordination existantes et s'abstenir d'agir unilatéralement.


­ De Europese Unie moet op het gebied van het G.B.V. B. in staat zijn snel en continu te handelen.

­ L'Union européenne doit être en mesure, dans le domaine de la P.E.S.C., d'agir de façon rapide et continue.


- De Europese Unie moet op het gebied van het GBVB in staat zijn snel en continu te handelen.

- L'Union européenne doit être en mesure, dans le domaine de la PESC, d'agir de façon rapide et continue.


­ De Europese Unie moet op het gebied van het G.B.V. B. in staat zijn snel en continu te handelen.

­ L'Union européenne doit être en mesure, dans le domaine de la P.E.S.C., d'agir de façon rapide et continue.


Wij moeten optimistisch blijven, maar de Europese Unie moet dan wel vastberaden handelen en met name een actiever en doeltreffender beleid voeren op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs, opleiding, innovatie en nieuwe technologieën, en het ondernemerschap bevorderen.

Il faut être optimiste. Pour cela, l'UE doit agir avec détermination et renforcer et améliorer, entre autres, les politiques actives d'emploi, l'éducation, la formation, l'innovation et les nouvelles technologies, ainsi que faciliter l'activité et l'initiative des entreprises.


29. is bezorgd over het feit dat de internationale samenwerking in de bestrijding van het terrorisme vaak is uitgelopen op een daling van het niveau van bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met name het fundamentele recht op persoonlijke levenssfeer, gegevensbescherming en non-discriminatie, en is van oordeel dat de Unie op internationaal niveau vastberadener moet reageren om een daadwerkelijke strategie t ...[+++]

29. se préoccupe du fait que la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme a souvent abouti à une baisse du niveau de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment du droit fondamental au respect de la vie privée, à la protection des données à caractère personnel et à la non-discrimination, et considère que l'Union devrait agir avec plus de fermeté au niveau international pour promouvoir une vraie stratégie basée sur le respect intégral des standards internationaux et des obligations dans le domaine des droits de l'homme et de la protection des données personnelles et de la vie privée confor ...[+++]


Hun dood, waarvan de beelden onze huiskamers maand na maand onophoudelijk binnendringen, vormt zonder enige twijfel het meest zichtbare en dramatische gezicht van illegale immigratie en herinnert ons eraan dat de Europese Unie moet handelen, en wel snel. Haar geloofwaardigheid en legitimiteit staan immers op het spel.

Leur mort, dont les images arrivent inlassablement, mois après mois, dans nos foyers, représente assurément la face la plus visible et la plus dramatique de l'immigration clandestine et nous rappelle que l’Union européenne doit agir, agir vite. Sa crédibilité et sa légitimité sont en jeu.


De lokale niveaus en de lagere niveaus die “het dichtst bij de mensen staan” dienen te handelen op de momenten die daar het meest geschikt voor zijn. De Europese Unie moet echter handelen als blijkt dat de afzonderlijke lidstaten te klein zijn om de problemen op eigen houtje op te lossen.

Le niveau local et les niveaux inférieurs, au sens de «proches des citoyens», doivent intervenir lorsqu’ils sont les mieux à même de régler la question, mais l’Union européenne doit prendre le relais lorsque l’État national ne peut plus agir, lorsqu’il est trop petit pour résoudre le problème.


Nu zij geconfronteerd wordt met een ongekende aanval op de interne markt, moet de Commissie vastberaden trouw blijven aan de Verdragen, vastberaden trouw blijven aan de grondvrijheden en zich waar nodig uitspreken - zoals u hebt gedaan, voorzitter Barroso, en zoals ook de commissarissen McCreevy en Kroes hebben gedaan - en op de bres springen voor de Unie.

Face à un assaut sans précédent contre le marché intérieur, la Commission doit s’en tenir aux Traités et aux libertés fondamentales, et ne pas mâcher ses mots lorsque c’est nécessaire - comme vous l’avez fait, Monsieur le Président Barroso, et comme l’ont fait également les commissaires McCreevy and Kroes - et agir pour défendre l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie moet dan wel vastberaden handelen' ->

Date index: 2023-07-18
w