Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie normaal gezien » (Néerlandais → Français) :

Zoals uiteengezet in overweging 154, wordt de situatie van de bedrijfstak van de Unie normaal gezien beoordeeld over een periode van drie jaar voorafgaand aan het onderzoektijdvak, en het jaar 2010 maakt geen deel uit van het temporele toepassingsgebied van dit onderzoek.

Comme indiqué au considérant 154, la situation de l'industrie de l'Union est normalement analysée sur une période de trois ans avant la période d'enquête et l'année 2010 ne fait pas partie du champ d'application temporel de cette enquête.


2) Litouwen verkreeg de uitbreiding van de uitzonderingen op de behandeling en bescherming, die normaal gezien betrekking hebben op de deelneming aan de vrijhandelszone, douane-unie of gemeenschappelijke markt, tot de overeenkomsten ter vermijding van de dubbele belastingen.

2) La Lituanie obtint l'élargissement des exceptions sur le traitement et la protection, qui normalement ont trait à la participation à une zone de libre-échange, une union douanière ou un marché commun, jusqu'aux accords préventifs de double imposition.


De heer Yves Leterme, eerste minister, bevestigt dat normaal gezien De heer Sarkozy de Europese Unie zal vertegenwoordigen als voorzitter op dat ogenblik.

M. Yves Leterme, premier ministre, confirme que c'est normalement M. Sarkozy qui représentera l'Union européenne, puisqu'il en sera le président en exercice.


De heer Yves Leterme, eerste minister, bevestigt dat normaal gezien De heer Sarkozy de Europese Unie zal vertegenwoordigen als voorzitter op dat ogenblik.

M. Yves Leterme, premier ministre, confirme que c'est normalement M. Sarkozy qui représentera l'Union européenne, puisqu'il en sera le président en exercice.


2) Litouwen verkreeg de uitbreiding van de uitzonderingen op de behandeling en bescherming, die normaal gezien betrekking hebben op de deelneming aan de vrijhandelszone, douane-unie of gemeenschappelijke markt, tot de overeenkomsten ter vermijding van de dubbele belastingen.

2) La Lituanie obtint l'élargissement des exceptions sur le traitement et la protection, qui normalement ont trait à la participation à une zone de libre-échange, une union douanière ou un marché commun, jusqu'aux accords préventifs de double imposition.


Gezien artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag mag steun niet als enig gevolg hebben dat de bedrijfskosten die de begunstigde normaal zou moeten dragen, permanent of periodiek worden verminderd, en moet de steun evenredig zijn met de handicaps die moeten worden overwonnen om de sociaaleconomische voordelen veilig te stellen waarvan wordt aangenomen dat zij in het belang van de Unie zijn.

Eu égard à l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité, de telles aides ne doivent pas avoir pour seul effet de réduire en permanence ou périodiquement les frais d'exploitation que le bénéficiaire devrait normalement supporter, et elles doivent être proportionnées aux handicaps qu'il est nécessaire de surmonter pour garantir les bénéfices socio-économiques considérés comme répondant à l'intérêt de l'Union.


Normaal gezien verliest de vreemdeling die de status van langdurig ingezetene geniet zijn recht van terugkeer naar het Rijk indien hij gedurende twaalf opeenvolgende maanden afwezig is van het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie of indien hij het Rijk gedurende minstens zes jaar verlaat (5).

Normalement, l'étranger bénéficiant du statut de résident de longue durée perd son droit de retour dans le Royaume s'il s'absente des territoires des Etats membres de l'Union européenne pendant douze mois consécutifs ou s'il quitte le Royaume pendant six ans au moins (5).


M. overwegende dat de Europese Unie volgens recente cijfers van de Commissie voor ontwikkelingshulp (DAC) van de OESO in het kader van de ontwikkelingshulp in 2005 een bedrag van 9 miljard schulden heeft kwijtgescholden (voornamelijk aan Irak en Nigeria), terwijl de consensus van Monterrey uitdrukkelijk voorschrijft dat financieringen voor schuldverlichting niet aan de begrotingsmiddelen voor ontwikkelingshulp, die normaal gezien rechtstreeks naar de ontwikkelingslanden moeten gaan, mogen worden onttrokken,

M. considérant, d'après les derniers chiffres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, que l'Union européenne a notamment comptabilisé au titre d'aide au développement de 2005 les allègements de dette (principalement pour l'Irak et le Nigeria), ce qui représente 9 milliards d'EUR, alors que le consensus de Monterrey établit expressément que les financements accordés en tant qu'allègement de dettes ne devraient pas provenir de fonds d'aide au développement normalement prévus pour être directement destinés aux pays en développement,


Dit is een instrument dat de gedeeltelijke wederzijdse erkenning van veroordelingen met zich brengt, aangezien het ertoe leidt dat een in een lidstaat uitgesproken veroordeling normaal gezien de uitsluiting van openbare aanbestedingen in de hele Unie tot gevolg heeft.

Il s'agit d'un instrument de reconnaissance mutuelle partielle des condamnations puisque ainsi, une condamnation prononcée dans un État membre entraînera normalement une exclusion des marchés publics à l'échelle de l'Union.


Het zal normaal gezienór het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie worden aangenomen.

Il devrait normalement être adopté avant la présidence belge de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : unie normaal gezien     normaal     normaal gezien     europese unie     bevestigt dat normaal     unie     begunstigde normaal     gezien     hele unie     uitgesproken veroordeling normaal     zich brengt aangezien     zal normaal     zal normaal gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie normaal gezien' ->

Date index: 2024-05-05
w