Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie overigens weinig speelruimte heeft " (Nederlands → Frans) :

Het moet gezegd dat België, net als de Europese Unie overigens, weinig speelruimte heeft om op de voorwaarden van het energieaanbod in te werken.

Il faut bien avouer que la Belgique, tout comme l'Union européenne d'ailleurs, dispose de faibles marges de manoeuvre d'action sur les conditions d'offre d'énergie.


Het arrest Hristovi van het EHRM van 11 oktober 2011 biedt de wetgever overigens weinig speelruimte, omdat het bepaalt dat ook wanneer speciale eenheden optreden identificatie mogelijk moet zijn.

L'arrêt Hristovir rendu le 11 octobre 2011 par la Cour EDH ne laisse d'ailleurs pas beaucoup de marge de manœuvre au législateur puisqu'il prévoit qu'une identification doit également être possible lorsque des unités spéciales interviennent.


De maximumstraf wordt verhoogd omdat de rechter bij zeer zware delicten ten aanzien van personen die het openbaar gezag uitoefenen te weinig speelruimte heeft.

La peine maximale est augmentée parce qu'en cas de délits très graves à l'encontre de personnes exerçant l'autorité publique, le juge a une marge de manoeuvre trop réduite.


Het VN-secretariaat is ongetwijfeld de enige organisatie — openbaar of privé — ter wereld waar het management zo weinig speelruimte heeft.

Le secrétariat onusien est sûrement la seule organisation — publique ou privée — au monde où le management dispose d'une marge de manœuvre aussi réduite.


Het VN-secretariaat is ongetwijfeld de enige organisatie — openbaar of privé — ter wereld waar het management zo weinig speelruimte heeft.

Le secrétariat onusien est sûrement la seule organisation — publique ou privée — au monde où le management dispose d'une marge de manœuvre aussi réduite.


Minister Didier Reynders heeft de VN-Veiligheidsraad en de Peace and Security Council van de Afrikaanse Unie overigens gevraagd de situatie dringend aan de orde te stellen en de nodige maatregelen te nemen ter bescherming van de bevolking.

Le ministre Didier Reynders a d'ailleurs appelé le Conseil de Sécurité des Nations Unies et le Conseil de Paix et de sécurité de l'Union africaine à se saisir d'urgence de la situation et à prendre les mesures de protection de la population qui s'imposent.


14. is er zich bewust van dat de context en het resultaat van de recente begrotingsprocedures voor de meeste instellingen weinig speelruimte heeft overgelaten gelet op de toename van het aantal taken dat hen is toevertrouwd, en in het bijzonder de verhoogde werkdruk van het Hof van Justitie en de bijzondere behoeften van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO);

14. est conscient que le contexte et le résultat des procédures budgétaires récentes n'a laissé à la plupart des institutions qu'une marge de manœuvre limitée compte tenu des missions de plus en plus nombreuses qui leur sont confiées, et notamment la charge de travail de plus en plus importante de la Cour de justice ou les besoins particuliers du Service européen pour l'action extérieure (SEAE);


De Europese Commissie heeft er overigens al op gewezen dat bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten waarin aangelegenheden geregeld worden die onder het Verdrag van de Europese Unie vallen geen zin meer hebben of in strijd zijn met het Europees recht.

La Commission européenne n'a, par ailleurs, pas manqué de faire valoir l'inutilité ou le caractère contraire au droit européen de l'existence de traités bilatéraux entre états-membres réglant des matières pour lesquelles le Traité de l'Union européenne est compétent.


De delegatie van de Europese Unie in Sarajevo heeft overigens een communicatiestrategie ontwikkeld die de mentaliteit beoogt te veranderen. Onze diplomatieke post in Sarajevo heeft daar ruimschoots aan bijgedragen door actief deel te nemen aan conferenties, televisie-uitzendingen en ontmoetingen met jongeren.

La délégation de l'Union européenne à Sarajevo a par ailleurs développé une stratégie de communication qui vise à changer les mentalités, à laquelle notre poste diplomatique à Sarajevo a largement contribué, par une participation active à des conférences, émissions de télévision ou rencontres avec des jeunes.


In dat verband heeft de Europese Unie overigens beslist om de productie en de verkoop van zuigflessen met bisfenol A in Europa met ingang van 1 maart 2011 te verbieden. Die omstreden chemische verbinding wordt immers ook gebruikt voor de productie van voedselverpakkingen.

À cet égard, l'Union européenne a d'ailleurs décidé d'interdire la production et la commercialisation en Europe de biberons contenant ce composé chimique controversé, utilisé dans la fabrication de plastiques alimentaires, à partir du 1er mars 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie overigens weinig speelruimte heeft' ->

Date index: 2022-06-26
w