Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie stelt oekraïne buitengewone » (Néerlandais → Français) :

1. De Unie stelt Oekraïne macrofinanciële bijstand („de macrofinanciële bijstand van de Unie”) beschikbaar voor ten hoogste 1,8 miljard EUR, teneinde de economische stabilisatie van Oekraïne en een substantiële hervormingsagenda te ondersteunen.

1. L'Union met à la disposition de l'Ukraine une assistance macrofinancière (ci-après dénommée «assistance macrofinancière de l'Union») d'un montant maximal de 1,8 milliard d'EUR, en vue de faciliter la stabilisation de son économie et l'exécution d'un important programme de réformes.


1. De Unie stelt Oekraïne buitengewone macrofinanciële bijstand beschikbaar in de vorm van een leningsfaciliteit met een hoofdsom van ten hoogste 500 miljoen EUR en een maximale gemiddelde looptijd van 15 jaar om de economische stabilisatie van Oekraïne te ondersteunen en de in het kader van het lopende IMF-programma vastgestelde budgettaire en betalingsbalansbehoefte te lenigen.

1. L'Union européenne met à la disposition de l'Ukraine une assistance macrofinancière exceptionnelle sous forme d'une facilité de prêt d'un montant maximal de 500 millions EUR et d'une durée moyenne maximale de 15 ans afin de contribuer à la stabilisation économique de l'Ukraine et d'alléger les besoins de sa balance des paiements et de ses finances publiques identifiés dans le programme actuel du FMI.


1. De Unie stelt Oekraïne macrofinanciële bijstand beschikbaar ten belope van ten hoogste 1 miljard EUR om de economische stabiliteit en hervormingen van Oekraïne te ondersteunen („de macrofinanciële bijstand van de Unie”).

1. L'Union met à la disposition de l'Ukraine une assistance macrofinancière d'un montant maximal de 1 milliard d'EUR afin de soutenir la stabilisation de son économie et ses réformes économiques (ci-après dénommé «assistance macrofinancière de l'Union»).


1) Voor de uitvoer naar de Europese Unie (EU) van pluimveeproducten moeten derde landen voldoen aan de voorwaarden die de Europese Unie stelt en moeten ze voorkomen op de landenlijst die is vastgelegd in verordening (EG) nr. 798/2008 waarin Oekraïne sinds 21 februari 2013 is opgenomen.

1). Pour l'exportation vers l'Union européenne (UE) de produits de volaille, les pays tiers doivent satisfaire aux conditions fixées par l'Union européenne et doivent figurer sur la liste des pays fixée dans le Règlement (CE) n ° 798/2008, dont l'Ukraine fait partie depuis le 21 février 2013.


Ofschoon de rapporteur het voorstel om Oekraïne buitengewone MFB toe te kennen onderschrijft, stelt hij enkele amendementen voor die de duidelijkheid, transparantie en verantwoordingsplicht in het ontwerpvoorstel ten goede moeten komen.

Par conséquent, tout en approuvant la proposition de fournir à l'Ukraine une AMF exceptionnelle, votre rapporteur propose des amendements visant à introduire davantage de clarté, de transparence et de responsabilisation dans la proposition.


12. beschouwt de vooruitgang in het onderhandelingsproces over de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, met name de vergaande en veelomvattende vrijhandelszone-aspecten ervan (Deep and Comprehensive Free Trade Area - DCFTA), als bemoedigend; stelt vast dat de afronding van de onderhandelingen over de overeenkomst afhangt van de vraag of Oekraïne in staat en bereid is om te zorgen voor harmonisatie met de regelgeving van de Europese Unie; waarsch ...[+++]

12. est encouragé par les progrès du processus de négociation sur l'accord d'association UE-Ukraine, en particulier ses aspects ayant trait à une zone de libre-échange approfondie et complète; relève que la conclusion des négociations sur l'accord dépend de la capacité et de la volonté de la partie ukrainienne de rapprocher ses dispositions législatives et réglementaires de celles de l'Union; met en garde contre une éventuelle remise en question des engagements convenus au cours des négociations en matière de commerce et d'énergie;


Uw rapporteur is het eens met de voorstellen om deze buitengewone MFB toe te kennen aan Moldavië, maar stelt wel amendementen voor om de tekst van het voorstel te laten aansluiten bij het onlangs door de drie instellingen goedgekeurde besluit betreffende de toekenning van MFB aan Oekraïne (2009/0162(COD)), zodat aan het Parlemen ...[+++]

Votre rapporteur approuve la proposition relative à l'octroi à la Moldavie d'une assistance macrofinancière exceptionnelle. Il a néanmoins proposé des amendements alignant le texte de cette proposition sur celui d'une décision adoptée récemment par les trois institutions au sujet de l'octroi d'une assistance macrofinancièire à l'Ukraine (2009/0162(COD)), à l'effet de garantir l'information du Parlement sur la mise en œuvre de l'instrument et d'améliorer la clarté et la transparence de l'assistance ainsi que la responsabilité afférente.


De fabrikant registreert en onderzoekt alle klachten over gebreken en stelt het DG Geneesmiddelen of de bevoegde autoriteiten van een andere Lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat die partij is bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte in kennis van elk gebrek dat het terugroepen of een buitengewone beperking van de levering van de geneesmiddelen tot gevolg zou kunnen hebben.

Le fabricant enregistre et examine toute réclamation concernant un défaut et informe la DG Médicaments ou les autorités compétentes d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou un autre Etat qui est partie à l'Accord sur l'Espace Economique Européenne de tout défaut qui pourrait être à l'origine d'un rappel de médicament ou d'une restriction anormale de l'offre.


De fabrikant registreert en onderzoekt alle klachten over gebreken en stelt het DG Geneesmiddelen of de bevoegde autoriteiten van een andere Lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat die partij is bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte in kennis van elk gebrek dat het terugroepen of een buitengewone beperking van de levering van de geneesmiddelen tot gevolg zou kunnen hebben.

Le fabricant enregistre et examine toute réclamation concernant un défaut et informe la DG Médicaments ou les autorités compétentes d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou un autre Etat qui est partie à l'Accord sur l'Espace Economique Européenne de tout défaut qui pourrait être à l'origine d'un rappel de médicament ou d'une restriction anormale de l'offre.


De fabrikant stelt het DG Geneesmiddelen of de bevoegde autoriteiten van een andere Lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat die partij is bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte in kennis van elk gebrek dat het terugroepen of een buitengewone beperking van de levering tot gevolg zou kunnen hebben en geeft, voorzover mogelijk, ook de landen van bestemming aan.

Le fabricant informe la DG Médicaments ou les autorités compétentes d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou un autre Etat qui est partie à l'Accord sur l'Espace Economique Européenne de tout défaut qui pourrait être à l'origine d'un rappel de médicament ou d'une restriction anormale de la livraison et, dans toute la mesure du possible, il indique les pays de destination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie stelt oekraïne buitengewone' ->

Date index: 2024-11-01
w