Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie tijdens multilaterale onderhandelingen krachtiger " (Nederlands → Frans) :

Mijn dank gaat uit naar de EU-hoofdonderhandelaar, commissaris Miguel Arias Cañete, en zijn team die dag en nacht hebben gewerkt om deze overeenkomst te realiseren en ervoor hebben gezorgd dat de Europese Unie tijdens de onderhandelingen een centrale rol kon blijven spelen.

Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et qui ont permis à l'Union européenne de conserver son rôle central tout au long des négociations.


4. Hoe beoordeelt u de positie van de Europese Unie tijdens de onderhandelingen en als deel van het internationale sanctieregime?

4. Comment évaluez-vous la position de l'Union européenne dans le cadre des négociations ainsi qu'en sa qualité de partie impliquée dans le régime de sanctions internationales?


Tijdens de onderhandelingen zouden de fundamentele eisen van ons land zijn ingewilligd: het behoud van de doelstelling van een politieke integratie en een alsmaar nauwere unie voor de landen die dat wensen.

Durant les négociations, la Belgique aurait notamment obtenu satisfaction sur ses demandes fondamentales, à savoir le maintien de l'objectif d'une intégration politique et une union toujours plus étroite pour les pays qui le souhaitent.


Laten we trouwens niet vergeten dat België, via de Europese Unie, met sommige landen uit de regio Azië/ Stille Oceaan onderhandelingen voert over bilaterale, plurilaterale en multilaterale overeenkomsten.

Rappelons par ailleurs que la Belgique, par le truchement de l'Union européenne, négocie des accords bilatéraux, plurilatéraux et multilatéraux avec certains pays d'Asie-Pacifique.


17. is van mening dat de Europese Unie tijdens multilaterale ronden van diverse multilaterale besprekingen zoals die van de WHO, het gemeenschappelijke standpunt zou moeten uitdragen dat de belangen van elke afzonderlijke lidstaat echt vertegenwoordigt;

17. considère que l'Union européenne devrait faire preuve, lors des cycles multilatéraux de différentes négociations multilatérales comme celles de l'OMC, d'une unité de vue qui tienne réellement compte des intérêts de chacun des États membres;


17. is van mening dat de Europese Unie tijdens multilaterale ronden van diverse multilaterale besprekingen zoals die van de WHO, het gemeenschappelijke standpunt zou moeten uitdragen dat de belangen van elke afzonderlijke lidstaat echt vertegenwoordigt;

17. considère que l'Union européenne devrait faire preuve, lors des cycles multilatéraux de différentes négociations multilatérales comme celles de l'OMC, d'une unité de vue qui corresponde réellement aux intérêts de chacun des États membres;


De Raad luisterde naar een uiteenzetting van Commissielid FISCHLER over de WTO-onderhandelingen over de landbouw en kwam overeen tijdens zijn zitting van 20/21 november in het licht van de besprekingen die intussen op technisch niveau moeten worden gevoerd een tekst op te stellen met het standpunt van de Unie in deze onderhandelingen.

Le Conseil a entendu un exposé du Commissaire FISCHLER sur la négociation agricole à l'OMC et est convenu d'aboutir à un texte de position de l'Union pour ces négociations lors de sa session des 20/21 novembre à la lumière des travaux à réaliser entre-temps au niveau technique.


De Raad luisterde naar een uiteenzetting van Commissielid FISCHLER over de WTO-onderhandelingen over de landbouw en kwam overeen tijdens zijn zitting van 20/21 november in het licht van de besprekingen die intussen op technisch niveau moeten worden gevoerd een tekst op te stellen met het standpunt van de Unie in deze onderhandelingen.

Le Conseil a entendu un exposé du Commissaire FISCHLER sur la négociation agricole à l'OMC et est convenu d'aboutir à un texte de position de l'Union pour ces négociations lors de sa session des 20/21 novembre à la lumière des travaux à réaliser entre-temps au niveau technique.


De Raad nam een besluit aan betreffende de formele sluiting van de Informatietechnologieovereenkomst die het resultaat vormt van de multilaterale onderhandelingen tijdens de eerste ministeriële Conferentie van de WTO te Singapore in december 1996 en vervolgens te Genève in het kader van de WTO.

Le Conseil a adopté une décision concernant la conclusion formelle de l'Accord sur les technologies de l'information résultant des négociations multilatérales qui se sont déroulées à l'occasion de la première Conférence ministérielle de l'OMC à Singapour en décembre 1996 et ensuite à Genève dans le cadre de l'OMC.


Op basis van verslagen van de Commissieleden Lamy en Fischler heeft de Raad de slotfase van de onderhandelingen gevolgd: de verschillende tijdens deze onderhandelingen gepresenteerde voorstellen zijn door de Raad geëvalueerd en de onderhandelaars van de Europese Unie hebben van de Raad aanvullende instructies gekregen met het oog op bijstelling van de door de Raad in oktober 1999 bepaalde richtsnoeren, een en ander in een geest van dialoog, flexibiliteit en compromis, om h ...[+++]

Sur la base de rapports des Commissaires Lamy et Fischler, le Conseil a suivi la phase finale des négociations en évaluant les différentes propositions présentées au cours de ces négociations et en donnant des instructions complémentaires aux négociateurs de l'Union européenne en vue d'adapter les orientations définies par le Conseil en octobre 1999 dans un esprit de dialogue, de flexibilité et de compromis afin d'assurer le succès de la Conférence et de parvenir à l'objectif central du lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie tijdens multilaterale onderhandelingen krachtiger' ->

Date index: 2021-10-11
w