Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabische Maghreb-Unie
UAM
Unie van de Arabische Maghreb

Vertaling van "unie van de arabische maghreb " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union du Maghreb arabe [ UMA ]


Unie van de Arabische Maghreb | UAM [Abbr.]

Union du Maghreb arabe | UMA [Abbr.]


Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)

Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe (y compris la Libye)


Verdrag tot oprichting van de Unie van de Arabische Maghreb

Traité constitutif de l'Union du Maghreb arabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is in dat opzicht ten zeerste ingenomen met de vergadering van 19 januari 2002 van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie van de Arabische Maghreb (UAM) en met de door de staatshoofden van de UAM genomen beslissing om binnenkort in Algiers bijeen te komen.

En ce sens, se félicite de la réunion du 19 janvier 2002 des ministres des Affaires étrangères de l'Union du Maghreb Arabe et de la décision des chefs d'État de l'UMA de se réunir prochainement à Alger.


Sedert 1989 en het ontstaan van de Unie van de Arabische Maghreb in Marrakech hebben we met overtuiging gewerkt aan die regionale integratie waarvan al sinds de koloniale tijd werd gedroomd.

Depuis 1989 et la naissance de l'Union du Maghreb arabe à Marrakech, nous avons travaillé avec conviction pour construire cette intégration régionale qui était un rêve depuis l'ère coloniale.


Ten slotte, kan ook niet worden gezegd dat in de Unie van de Arabische Maghreb (UMA) echte vooruitgang wordt geboekt, noch dat het Barcelonaproces in enige mate heeft bijgedragen tot dat project, dat nochtans interessant en aantrekkelijk is.

Enfin, en ce qui concerne le Maghreb et l'UMA, on ne peut pas dire qu'ils enregistrent de réels progrès ni que le processus de Barcelone ait contribué, d'une quelconque manière, à l'avancée de ce projet pourtant intéressant et attractif.


De Arabische Liga (EN) en de Unie van Arabische Magreb-landen (UMA) (FR) werden uitgenodigd de conferentie bij te wonen, evenals Mauritanië, in zijn hoedanigheid van UMA-lid.

La Ligue des États arabes (EN) et l'Union du Maghreb arabe (UMA) ont été invités, ainsi que la Mauritanie en sa qualité de membre de l'UMA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de invoer in de Unie van met dromedarismelk vervaardigde zuivelproducten uit bepaalde delen van het grondgebied van de Verenigde Arabische Emiraten toe te staan, moet het Emiraat Dubai worden toegevoegd aan de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010 opgenomen lijst van derde landen of delen daarvan, met de vermelding dat de toestemming als bedoeld in kolom C van die lijst alleen geldt voor zuivelproducten die met melk van die diersoort zijn vervaardigd.

Afin d’autoriser les importations dans l’Union de produits laitiers dérivés du lait de dromadaires provenant de certaines parties du territoire des Émirats arabes unis, il convient d’ajouter l’Émirat de Dubaï à la liste des pays tiers ou des parties de pays tiers figurant à l’annexe I du règlement (UE) no 605/2010, en indiquant que l’autorisation prévue dans la colonne C de ladite liste s’applique uniquement aux produits laitiers dérivés du lait de cette espèce.


Daarnaast heeft het Emiraat Dubai van de Verenigde Arabische Emiraten, een derde land dat niet is opgenomen in de lijst van de Wereldorganisatie voor diergezondheid van landen die vrij zijn van mond- en klauwzeer, belangstelling getoond voor het uitvoeren naar de Unie van zuivelproducten die zijn vervaardigd met rauwe melk afkomstig van dromedarissen na fysieke of chemische behandeling overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EU) nr. 605/2010, en heeft het informatie vers ...[+++]

En outre, l’Émirat de Dubaï des Émirats arabes unis, un pays tiers qui n’est pas répertorié par l’Organisation mondiale de la santé animale comme étant indemne de fièvre aphteuse, a manifesté son intérêt pour l’exportation vers l’Union de produits laitiers dérivés de lait cru de dromadaires après traitement physique ou chimique, conformément à l’article 4 du règlement (UE) no 605/2010, et a présenté des informations conformément au règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s’assurer de la conformité avec la légis ...[+++]


Bovendien geraakt de UMA — de Arabische Maghreb-Unie — niet van de grond wegens de politieke problemen met de Westelijke Sahara.

De plus, l'UMA — Union du Maghreb arabe — ne voit pas le jour en raison du problème politique posé par le Sahara occidental.


Naast de in Palermo aanwezige assembleevoorzitters woonden ook de parlementsvoorzitters van de twaalf mediterrane partnerlanden en één vertegenwoordiger van de Arabische Maghreb Unie (AMU) beide vergaderingen bij. In Athene hadden de meeste voorzitters sterk de nadruk gelegd op het uitblijven van concrete verwezenlijkingen vijftien maanden na de ondertekening van de Verklaring van Barcelona, alsook op de trage tenuitvoerlegging van het MEDA-programma en de gebrekkige samenwerking op financieel vlak.

Outre les présidents d'assemblée présents à Palerme, les présidents des assemblées des 12 pays partenaires méditerranéens et un représentant de l'Assemblée de l'Union du Maghreb arabe (UMA) assistaient à ces deux réunions. à Athènes, la plupart des présidents ont souligné l'absence de réalisations concrètes 15 mois après la signature de la Déclaration de Barcelone, la lenteur de la mise en uvre du programme MEDA et les insuffisances de la coopération financière.


De revoluties van de zogenaamde Arabische Lente in 2011 hebben geleid tot een aanzienlijke toestroom van immigranten in sommige landen van de Europese Unie.

Les révolutions dites du printemps arabe en 2011 ont entraîné un afflux important de migrants vers certains pays de l’Union européenne (UE).


Zo was er bijvoorbeeld tijdens de Golfoorlog in 1991 in de Europese Unie duidelijk sprake van een dramatische toename van de aanvallen op moslims en mensen van Arabische afkomst.

À titre d'exemple, il est manifeste que lors de la guerre du Golfe de 1991, l'Union européenne a assisté à une recrudescence spectaculaire des agressions à l'encontre de la communauté musulmane et des personnes d'origine arabe.




Anderen hebben gezocht naar : arabisch maghrebijnse unie     arabische maghreb-unie     unie van de arabische maghreb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie van de arabische maghreb' ->

Date index: 2023-11-15
w