Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie voor turkije even streng " (Nederlands → Frans) :

De door de Unie op dat gebied vast te stellen maatregelen dienen derhalve verenigbaar te zijn met en minstens even streng te zijn als andere in de internationale gremia ondernomen acties.

Par conséquent, les mesures arrêtées par l'Union en la matière devraient être compatibles avec d'autres actions entreprises dans des enceintes internationales et être au moins aussi rigoureuses.


De bevindingen van het nieuwe onderzoek bevestigen evenals het oorspronkelijke onderzoek dat het betrokken product en walsdraad dat op de Chinese binnenlandse markt wordt geproduceerd en verkocht, walsdraad dat door de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie wordt geproduceerd en verkocht, en walsdraad dat in het referentieland (Turkije) wordt geproduceerd en ve ...[+++]

L'enquête de réexamen a confirmé que, comme lors de l'enquête initiale, le produit concerné et le fil machine fabriqué et vendu sur le marché intérieur chinois, le fil machine fabriqué et vendu par l'industrie de l'Union sur le marché de l'Union et le fil machine fabriqué et vendu dans le pays analogue (la Turquie) présentaient les mêmes caractéristiques physiques, techniques et chimiques essentielles et étaient destinés aux mêmes utilisations de base.


a) even streng als de diergezondheidsvoorschriften van deze verordening en de regelgeving die krachtens deze verordening is vastgesteld en die van toepassing is op verplaatsingen binnen de Unie van de desbetreffende soorten en categorieën dieren, levende producten of producten van dierlijke oorsprong; of

a) sont aussi strictes que celles établies par le présent règlement et dans les dispositions adoptées en application de celui-ci qui régissent les mouvements des espèces et catégories d’animaux, de produits germinaux ou de produits d’origine animale concernées dans l’Union; or


De positie van Turkije is cruciaal voor de economische en politieke belangen van de Unie, waardoor Turkije een belangrijke rol speelt bij de bevordering van de Europese activiteiten in het gebied rond de Zwarte Zee, evenals bij de bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten.

Sa localisation est cruciale pour les intérêts économiques et politiques de l’Union et lui confère un rôle important dans la promotion des activités européennes dans la région de la mer Noire, ainsi que dans la promotion des relations pacifiques au Moyen Orient.


Ten eerste: hoewel de douane-unie, die sinds 1996 bestaat, onmiskenbaar een succes is geweest voor de economische en handelsintegratie tussen de Europese Unie en Turkije, zijn er nog altijd niet-tarifaire belemmeringen, evenals buitensporige bureaucratie en complexe bureaucratische procedures die Turkije met spoed zou moeten aan ...[+++]

En premier lieu, la mise en place, en 1996, de l’union douanière a été un franc succès sur le plan de l’intégration économique et commerciale de l’Union européenne et de la Turquie. Toutefois, la Turquie doit agir sans délai pour lever les obstacles non tarifaires, les contraintes administratives excessives et les procédures bureaucratiques complexes qui demeurent.


Tot slot moet er wederkerigheid van niet-EU-landen worden geëist: het heeft geen zin onze vissers op te offeren om de soort te beschermen als andere landen, en ik denk dan aan Libië en Turkije, maar ook aan China en Japan, niet even strenge beperkingen opleggen op hun zeeën.

Enfin, la réciprocité des pays tiers doit être exigée: il est inutile de sacrifier nos pêcheurs pour protéger les espèces si d’autres pays, je pense notamment à la Libye et à la Turquie, ainsi qu’à la Chine et au Japon, n’appliquent pas également de sévères restrictions dans leurs mers.


Ik wil echter wel benadrukken dat het belangrijk is dat we streng én rechtvaardig zijn jegens Turkije, om de negatieve spiraal in de relaties tussen de Europese Unie en Turkije te doorbreken.

Je voudrais toutefois souligner qu’il importe que nous soyons honnêtes et stricts avec la Turquie, de manière à mettre un terme à la spirale négative des relations entre l’Union européenne et la Turquie.


De Europese Unie zal voortaan even strenge regels toepassen als in de Verenigde Staten wat betreft het geleidelijk uit de vaart nemen van enkelwandige olietankschepen.

Désormais, l'Union européenne va appliquer des règles tout aussi strictes que celles en vigueur aux États-Unis en ce qui concerne l'élimination progressive des pétroliers à simple coque.


Ten tweede moeten wij in onze inspanningen om Turkije bij toetreding tot de Europese Unie te helpen, heel streng zijn en toezien op eerbiediging van de politieke criteria.

Deuxièmement, il nous faut considérer qu’en cherchant à aider la Turquie à s’intégrer dans l’Union européenne, nous devons nous montrer très rigoureux sur le respect des spécifications politiques.


Volgens de Commissie zou de overeenkomst niet alleen betrekking moeten hebben op heffingen, douanerechten en andere belemmeringen voor het handelsverkeer in ijzer- en staalprodukten, maar zou zij ook de toepassing in Turkije moeten garanderen van een even streng stelsel van regels op het gebied van staatssteun als het in de Unie geldende.

La Commission envisage que l'accord devra non seulement couvrir les taxes, les droits de douane et autres barrières qui affectent les échanges de produits sidérurgiques, mais garantir aussi l'application en Turquie d'un régime de règles en matière d'aides d'Etat aussi stricte que celui en vigueur dans l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie voor turkije even streng' ->

Date index: 2022-01-17
w