Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie werden meerdere » (Néerlandais → Français) :

Er werden meerdere maatregelen naar voren geschoven om Groot-Brittannië in de Europese Unie te houden.

Plusieurs mesures ont donc été avancées afin, soi-disant, que la Grande Bretagne reste membre de l'Union européenne.


In Frankrijk, waar een striktere omkadering bestaat, en andere EU(Europese Unie)-landen werden meerdere klachten geregistreerd.

Plusieurs plaintes ont été enregistrées en France, où le cadre est plus strict, ainsi que dans d’autres pays de l’Union européenne.


In afwachting van de implementatie van EESSI werden door de FOD Sociale Zekerheid meerdere initiatieven genomen op bilateraal niveau om de gegevensuitwisseling met verscheidene sociale zekerheidsorganen van de landen in de Europese Unie te optimaliseren.

En attendant la mise en oeuvre de l'EESSI, le SPF Sécurité sociale a pris plusieurs initiatives au niveau bilatéral pour optimiser l'échange de données avec différents organes de sécurité sociale des pays de l'Union européenne.


Het is aan de vooravond van het evenement dat mijn diensten geïnformeerd werden van het feit dat de Heer Marc Otte, die sedert meerdere jaren ter beschikking werd gesteld van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en, in deze capaciteit, met een door iedereen erkend talent de rol van Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voor het Midden-Oosten opneemt, niet in staat was om zich tot de Cofacc te richten tijdens de ve ...[+++]

C’est à la veille de l’événement que mes services ont été informés du fait que M. Marc Otte, qui depuis plusieurs années a été mis à la disposition du Haut Représentant pour la PESC et, en cette qualité, assume avec un talent que chacun lui reconnaît, le rôle de Représentant Spécial de l’Union européenne (UE) pour le Proche-Orient, n’était pas en mesure de s’adresser au Cofacc lors de la réunion qui était organisée le 18 octobre 2010 à Bruxelles pour l’ensemble des Présidents des Commissions des Affaires étrangères des États membres de l’UE.


De ontwerprichtlijn beoogt het Unie-kader inzake het voorkomen van witwassen van geld en terrorismefinanciering bij te werken en te wijzigen, zulks om rekening te houden met de recentelijk gewijzigde internationale normen, namelijk de „Financial Action Task Force (FATF) Recommendations” die in februari 2012 vastgesteld werden (3), alsook meerdere rapporten en evaluaties door de Europese Commissie aangaande de toepassing van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme (4).

La directive proposée a pour objectif d’actualiser et de modifier le dispositif de l’Union relatif à la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme afin de prendre en compte les récentes révisions des normes internationales applicables, à savoir les recommandations du groupe d’action financière internationale (GAFI), adoptées en février 2012 (3), ainsi que plusieurs rapports et évaluations de la Commission européenne concernant l’application de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de ...[+++]


8.4. Meerdere lidstaten wilden af van dit evenwichtige systeem en op de Intergouvernementele Conferentie werden herhaaldelijk voorstellen ingediend die zelfs de huidige bevoegdheden van het Europees Parlement op dit gebied wilden uithollen en de doodsteek voor de financiële democratie in de Unie zouden betekenen.

8.4. Une bonne partie des États membres a remis en cause ce système équilibré, et on a assisté tout au long de la Conférence intergouvernementale de 2004 à la présentation de propositions qui mettaient gravement en cause jusqu'aux pouvoirs actuels du Parlement européen en la matière et risquaient de détruire l'idée de démocratie financière dans l'Union.


8.4. Meerdere lidstaten wilden af van dit evenwichtige systeem en op de Intergouvernementele Conferentie werden herhaaldelijk voorstellen ingediend die zelfs de huidige bevoegdheden van het Europees Parlement op dit gebied wilden uithollen en de doodsteek voor de financiële democratie in de Unie zouden betekenen.

8.4. Une bonne partie des États membres a remis en cause ce système équilibré, et on a assisté tout au long de la Conférence intergouvernementale à la présentation de propositions qui mettaient gravement en cause jusqu'aux pouvoirs actuels du Parlement européen en la matière et risquaient de détruire l'idée de démocratie financière dans l'Union.


Maar ook de flagrante weigering om samen te werken om de serieuze twijfels van de internationale gemeenschap over het vredig karakter van het Iraans nucleair programma te laten verdwijnen, ondanks de herhaalde oproepen van het Internationaal Atoomagentschap en de bindende resoluties die werden aangenomen door de VN-Veiligheidsraad en ondanks meerdere voorstellen tot onderhandelen die door de Hoge Vertegenwoordiger van de Raad van de Europese Unie werden ov ...[+++]

Mais aussi par son refus flagrant de coopérer afin de lever les doutes sérieux de la communauté internationale sur le caractère pacifique du programme nucléaire iranien, malgré les appels répétés de l'Agence internationale pour l'énergie atomique et les résolutions contraignantes adoptées par le Conseil de Sécurité des Nations Unies et malgré plusieurs propositions de négociations transmises par le Haut Représentant du Conseil de l'Union européenne au nom des États-Unis, de la Russie, de la Chine, de la France, du Royaume-Uni et de l'Allemagne.


Op basis van Europese richtlijnen met betrekking tot het beleid van de Europese Unie ten aanzien van derde landen in verband met de doodstraf, werden meerdere demarches uitgevoerd bij de lokale bevoegde autoriteiten.

Plusieurs démarches ont par ailleurs été menées auprès des autorités locales compétentes et ceci sur base des directives européennes permanentes relatives à la politique de l'Union européenne à l'égard de pays tiers en ce qui concerne la peine capitale.


- Er werden enkel vier Britse firma's geraadpleegd, hoewel binnen de Europese Unie meerdere binnen- en buitenlandse bedrijven in aanmerking kwamen voor die opdracht.

- Seules quatre firmes britanniques ont été consultées, alors qu'au sein de l'Union européenne, plusieurs entreprises nationales et étrangères entraient en ligne de compte pour cette commande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie werden meerdere' ->

Date index: 2024-06-22
w