Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie wordt momenteel dezelfde conclusie " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan in een meer dynamische zin twee studies : een van de WTO van augustus 2005 over Zuidelijk Afrika en de andere over de economische gemeenschap van de Afrikaanse Unie, die tot dezelfde conclusies leidt.

Deux études existent dans un sens plus dynamique: une de l'OMC du mois d'août 2005 sur l'Afrique australe. L'autre sur la communauté économique de l'Union africaine, qui mène aux mêmes conclusions.


Het begrip „bijzondere redenen” van artikel 4, lid 2, van Richtlijn 89/105/EEG is niet duidelijk en nauwkeurig genoeg omschreven om dezelfde conclusie te trekken als in de zaak Deutsche Bahn, namelijk dat met de nationale maatregel simpelweg een door de wetgever van de Unie vastgestelde verplichting in nationaal recht wordt omgezet.

La notion de «raisons particulières» visée à l'article 4, paragraphe 2, de la directive 89/105/CEE n'est pas suffisamment claire et précise pour que l'on puisse tirer la même conclusion que dans l'affaire Deutsche Bahn, à savoir que la mesure nationale ne fait que transposer en droit national une obligation prévue par le législateur de l'Union.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


3. herinnerend aan het besluit van 13 december 1999 van de Europese Raad van Helsinki (punt 12 van de conclusies van de Raad) waarbij Turkije de status van kandidaat voor de toetreding tot de Europese Unie heeft gekregen en een partnerschap voor de toetreding werd ingevoerd, alsook één enkel financieel kader om Turkije te helpen bij het maken van vorderingen overeenkomstig de criteria van Kopenhagen, die ...[+++]

3. rappelant la décision du 13 décembre 1999 du Conseil européen de Helsinki (point 12 des conclusions du Conseil) d'accorder à la Turquie le statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne et de mettre en place un partenariat d'adhésion ainsi qu'un cadre financier unique pour aider la candidature de la Turquie à progresser en conformité avec les critères d'adhésion de Copenhague analogues à ceux qui ont été réclamés aux autres pays demandeurs lors de l'élargissement de l'Union du 1 mai 2004;


3. herinnerend aan het besluit van 13 december 1999 van de Europese Raad van Helsinki (punt 12 van de conclusies van de Raad) waarbij Turkije de status van kandidaat voor de toetreding tot de Europese Unie heeft gekregen en een partnerschap voor de toetreding werd ingevoerd, alsook één enkel financieel kader om Turkije te helpen bij het maken van vorderingen overeenkomstig de criteria van Kopenhagen, die ...[+++]

3. rappelant la décision du 13 décembre 1999 du Conseil européen de Helsinki (point 12 des conclusions du Conseil) d'accorder à la Turquie le statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne et de mettre en place un partenariat d'adhésion ainsi qu'un cadre financier unique pour aider la candidature de la Turquie à progresser en conformité avec les critères d'adhésion de Copenhague analogues à ceux qui ont été réclamés aux autres pays demandeurs lors de l'élargissement de l'Union du 1 mai 2004;


3. De reis- en verblijfkosten van de vertegenwoordigers van Zwitserland die deelnemen aan vergaderingen van de in de leden 1 en 2 bedoelde comités, worden door de Commissie vergoed op dezelfde grondslag en overeenkomstig dezelfde procedures als die welke momenteel gelden voor de vertegenwoordigers van de lidstaten van de Unie.

3. Les frais de voyage et de séjour supportés par les représentants de la Suisse participant aux réunions des comités visés aux paragraphes 1 et 2 sont remboursés par la Commission sur la même base que celle prévue dans les procédures actuellement en vigueur pour les représentants des États membres de l'Union, et est conforme à celles-ci.


Dat besluit berust op dezelfde onjuistheden als de conclusie van de Commissie in de mededeling van 24 november 2011 dat van ernstige en plotselinge verslechtering van de sociaal-economische toestand binnen de Unie geen sprake is.

Ce choix est entaché des mêmes erreurs que la conclusion de la Commission dans la communication du 24 novembre 2011 selon laquelle il n'y a pas de détérioration grave et soudaine de la situation économique et sociale à l'intérieur de l'Union.


Momenteel is de Europese Unie er zeker nog niet toe in staat te waarborgen dat elk EU-bedrijf het recht heeft om in elke lidstaat gas en elektriciteit te verkopen tegen dezelfde voorwaarden als de gevestigde nationale ondernemingen, zonder discriminatie en zonder nadelen.

À l'heure actuelle, l'Union européenne est loin aussi de pouvoir garantir à toutes les sociétés de l'UE le droit de vendre de l'électricité et du gaz dans n'importe que État membre dans les mêmes conditions que les sociétés nationales existantes, sans subir de discrimination ni de désavantage.


De Europese Unie bereidt momenteel conclusies en een ontwerp van besluit van de Raad voor, die einde juni door de ministers van Buitenlandse Zaken worden goedgekeurd.

L'Union européenne prépare actuellement des conclusions et un projet de décision du Conseil qui seront adoptés par les ministres des Affaires étrangères fin juin.


Het kwartet, de Europese Unie, de Verenigde Staten, Rusland en de Verenigde Naties, werkt nu internationaal samen om de betrokken partijen tot dezelfde inzichten en conclusies te bewegen in een conflict dat blijkbaar volledig aan hun controle ontsnapt.

Au sein du Quartet, l'Union européenne, les États-Unis, la Russie et les Nations unies se retrouvent dans une coopération internationale que j'appelais déjà de mes voeux avant notre présidence. Ils s'efforcent d'amener les parties aux mêmes constats et conclusions dans un conflit dont ils semblent tous avoir perdu la maîtrise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie wordt momenteel dezelfde conclusie' ->

Date index: 2022-04-03
w