Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie zijn allemaal domeinen waarop " (Nederlands → Frans) :

De werkomstandigheden, de gelijkheid en de non-discriminatie, de bescherming van de gezondheid, de controle door de havenstaat en de toepassing van de bepalingen inzake de arbeidsduur van de zeevarenden aan boord van de schepen die een tussenstop maken in havens van de Unie zijn allemaal domeinen waarop de Europese Unie haar bevoegdheid uitoefent.

Les conditions de travail, l'égalité et la non-discrimination, la protection de la santé, les soins médicaux, la prévention des accidents, le bien-être, le contrôle par l'État du port et l'application des dispositions relatives à la durée du travail des gens de mer à bord des navires faisant escale dans les ports communautaires sont autant de domaines dans lesquels l'Union européenne exerce sa compétence.


( ) Men kan zich evenwel afvragen of de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure, tot de domeinen waarop de Raad met eenparigheid beslist (burgerschap van de Unie, sociale zekerheid voor migrerende werknemers) wel als een vooruitgang kan bestempeld worden.

( )On peut toutefois se demander si l'extension de la procédure de codécision aux domaines dans lesquels le Conseil statue à l'unanimité (citoyenneté de l'Union, sécurité sociale des travailleurs migrants) constitue un progrès.


( ) Men kan zich evenwel afvragen of de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure, tot de domeinen waarop de Raad met eenparigheid beslist (burgerschap van de Unie, sociale zekerheid voor migrerende werknemers) wel als een vooruitgang kan bestempeld worden.

( )On peut toutefois se demander si l'extension de la procédure de codécision aux domaines dans lesquels le Conseil statue à l'unanimité (citoyenneté de l'Union, sécurité sociale des travailleurs migrants) constitue un progrès.


( ) Men kan zich evenwel afvragen of de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure, tot de domeinen waarop de Raad met eenparigheid beslist (burgerschap van de Unie, sociale zekerheid voor migrerende werknemers) wel als een vooruitgang kan bestempeld worden.

( )On peut toutefois se demander si l'extension de la procédure de codécision aux domaines dans lesquels le Conseil statue à l'unanimité (citoyenneté de l'Union, sécurité sociale des travailleurs migrants) constitue un progrès.


Het huidige sociaal akkoord somt een beperkt aantal domeinen op waarop de Unie mag optreden en vooral artikel 2, § 2, ervan. Ook artikel 118 A, tweede lid, van het Verdrag, voorziet in richtlijnen waarin « minimumvoorschriften » worden vastgelegd.

L'accord social actuel contient un nombre limité de domaines où l'Union peut intervenir et surtout son article 2, § 2, tout comme l'article 118 A, alinéa 2, du Traité, prévoit des directives établissant des « prescriptions minimales ».


In dat opzicht, en aangezien de instelling van eenheidsoctrooibescherming niet op de lijst staat van domeinen waarop uitsluitend de Europese Unie bevoegd is, heeft deze aanbeveling betrekking op de mogelijkheid dat landen op dit gebied een nauwere samenwerking aangaan.

Dans cette perspective, et sachant que la création d’une protection unitaire par brevet n’est pas reprise dans la liste des domaines de compétence exclusive de l’Union européenne, la présente recommandation envisage la possibilité d’une coopération renforcée dans ce domaine.


12. steunt het standpunt van de Juridische Dienst van het Europees Parlement dat, met het oog op de ontvankelijkheid van verzoekschriften, de domeinen van activiteit van de Europese Unie breder zijn dan de bevoegdheden van die dienst; benadrukt dat deze mening zou moeten dienen als grondslag voor de manier waarop verzoekschriften door het Parlement en de Commissie worden behandeld;

12. adhère au point de vue du Service juridique du Parlement européen, pour ce qui est de la recevabilité des pétitions, selon lequel les domaines d'activité de l'Union européenne sont plus larges que ses compétences; souligne que cette notion devrait servir de base aux modalités selon lesquelles les pétitions sont traitées par le Parlement et la Commission;


20. is verheugd over het streven naar duurzamere, slimme banen, maar beseft dat een nieuw economisch model zou kunnen leiden tot een ongelijke verdeling van kosten en baten tussen individuele lidstaten en regio's, en doet derhalve, om dit te vermijden, een oproep aan de Unie om haar verantwoordelijkheid te nemen en de voornaamste domeinen te identificeren waarop in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel actie op Gemeenschapsniveau het meest aangewezen is om voor iedereen de beste resultaten te behalen;

20. se félicite de l'appel à la création d'emplois intelligents et plus durables, mais reconnaît qu'un nouveau modèle économique pourrait conduire à une distribution inégale des coûts et des bénéfices entre les différents États membres et leurs régions, et appelle dès lors l'Union, afin d'éviter une telle situation, à prendre ses responsabilités et à identifier des domaines clés d'actions dans lesquels, d'après le principe de subsidiarité, les interventions au niveau européen sont les plus appropriées pour atteindre les meilleurs résultats pour tous;


20. is verheugd over het streven naar duurzamere, slimme banen, maar beseft dat een nieuw economisch model zou kunnen leiden tot een ongelijke verdeling van kosten en baten tussen individuele lidstaten en regio's, en doet derhalve, om dit te vermijden, een oproep aan de Unie om haar verantwoordelijkheid te nemen en de voornaamste domeinen te identificeren waarop in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel actie op Gemeenschapsniveau het meest aangewezen is om voor iedereen de beste resultaten te behalen;

20. se félicite de l’appel à la création d’emplois intelligents et plus durables, mais reconnaît qu’un nouveau modèle économique pourrait conduire à une distribution inégale des coûts et des bénéfices entre les différents États membres et leurs régions, et appelle dès lors l'Union, afin d’éviter une telle situation, à prendre ses responsabilités et à identifier des domaines clés d’actions dans lesquels, d’après le principe de subsidiarité, les interventions au niveau européen sont les plus appropriées pour atteindre les meilleurs résultats pour tous;


In internationaal opzicht zijn dit domeinen waarop de Europese Unie reeds grote ervaring heeft opgedaan via intracommunautaire samenwerking en programma's.

Sur le plan international, ce sont des domaines dans lesquels l'Union européenne a déjà accumulé une grande expérience par le biais de la coopération et des programmes intracommunautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zijn allemaal domeinen waarop' ->

Date index: 2022-08-24
w