Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zullen goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

De Commissie rekent erop dat de medewetgevers – het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie – snel hun verbintenissen zullen nakomen en de begrotingswijziging snel zullen goedkeuren.

La Commission compte sur les colégislateurs que sont le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne, pour honorer rapidement l'engagement qu'ils ont pris et adopter sans délai le budget rectificatif.


Het is belangrijk te weten dat België één van de eerste landen van de Europese Unie is die dit Verdrag zullen goedkeuren.

Il est important de noter que la Belgique sera un des premiers pays de l'Union européenne qui ratifiera cette Convention.


– gezien de door de vertegenwoordiger van de Raad in zijn brief van 5 juni 2012 gedane toezegging het standpunt van het Parlement te zullen goedkeuren, overeenkomstig artikel 294, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie,

– vu l'engagement pris par le représentant du Conseil, par lettre du 5 juin 2012, d'approuver la position du Parlement européen, conformément à l'article 294, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,


De VN-Veiligheidsraad moet bovendien de versterking van Amisom nog goedkeuren. Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter van de Commissie, en Andris Piebalgs, EU-commissaris voor ontwikkeling, zullen in Londen opnieuw bevestigen dat voor de EU de stabilisering en ontwikkeling van Somalië, in samenwerking met de Afrikaanse Unie en de internationale partners, een prioriteit is.

Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission, et M. Andris Piebalgs, membre de la Commission responsable du développement, se rendront à Londres pour réaffirmer que la stabilisation et le développement de la Somalie, aux côtés de l'Union africaine et des partenaires internationaux, sont des objectifs prioritaires pour l'UE.


Aangezien zowel de Europese Unie als de lidstaten in de herfst hun begrotingen voor 2008 zullen goedkeuren, verzoek ik dat men in de Europese Unie voorrang geeft aan investeringen in onderzoek en onderwijs.

Concernant le fait que l'Union européenne et ses États membres approuveront leurs budget 2008 à l'automne, je demande que la priorité soit accordée aux investissements dans l'éducation et la recherche dans l'Union européenne.


Aangezien zowel de Europese Unie als de lidstaten in de herfst hun begrotingen voor 2008 zullen goedkeuren, verzoek ik dat men in de Europese Unie voorrang geeft aan investeringen in onderzoek en onderwijs.

Concernant le fait que l'Union européenne et ses États membres approuveront leurs budget 2008 à l'automne, je demande que la priorité soit accordée aux investissements dans l'éducation et la recherche dans l'Union européenne.


8. wijst erop dat vereenvoudiging van de regelgeving onder andere duidelijke wetgevende bevoegdheden vereist en democratisch gelegitimeerde instellingen en hoopt dat de Conventie en de Intergouvernementele Conferentie die het nieuwe Verdrag van de Europese Unie moeten goedkeuren een duidelijk onderscheid zullen aanbrengen tussen de wetgevende macht en de regelgevende instanties, alsmede de nodige mechanismen zullen inbouwen voor de controle van de regelgevende organismen opdat de beginselen van legaliteit en wetgevingshiërarchie beter ...[+++]

8. souligne que la simplification de l'environnement réglementaire impose, entre autres, l'attribution de compétences législatives claires et des institutions dotées de légitimité démocratique et attend de la convention et de la conférence intergouvernementale chargées d'adopter un nouveau traité sur l'Union européenne qu'elles fassent une distinction claire entre pouvoir législatif et instances de réglementation et qu'elles arrêtent les mécanismes de contrôle des organismes de régulation nécessaires pour que soient mieux préservés les principes de la légalité et de la hiérarchie des normes;


Het is onze verantwoordelijkheid als afgevaardigden ervoor te zorgen dat het uitbreidingsproces gebeurt in alle openheid en transparantie, want alleen zo kunnen we ervoor zorgen dat de burgers van de Europese Unie en de burgers van de Republiek Tsjechië, bij monde van hun verkozen vertegenwoordigers, de toetreding van de Republiek Tsjechië tot de Europese Unie zullen goedkeuren.

Notre responsabilité en tant que députés consiste à garantir au processus d'élargissement une ouverture et une transparence optimales, afin que, le moment venu, les citoyens de l'Union européenne et les citoyens de la République tchèque approuvent, par l'entremise de leurs représentants élus, l'adhésion de la République tchèque à l'Union européenne.


Op deze vergadering zullen de vertegenwoordigers van de vier bij het ISTC betrokken partijen - de Russische Federatie, de Verenigde Staten, Japan en de Europese Unie - een aantal documenten over de administratie en de financiering van het Centum en de activiteiten daarvan goedkeuren.

A cette occasion, les représentants des quatre parties composant le CIST - la Fédération de Russie, les Etats-Unis, le Japon et l'Union européenne - adopteront divers documents concernant l'administration, le financement et les activités du centre.


We zullen deze tekst goedkeuren en we zullen blijven strijden opdat de Europese Unie gebouwd wordt door en voor haar burgers, opdat ze rechtvaardig en sociaal wordt en bekommerd om het welzijn van iedereen.

Oui, nous soutiendrons ce texte et nous continuerons à nous battre pour que cette Union européenne soit construite par et pour ses citoyens, pour qu'elle soit juste, sociale, soucieuse du bien-être de tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zullen goedkeuren' ->

Date index: 2023-09-01
w