Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "upr-proces hebben bemoeilijkt " (Nederlands → Frans) :

6. onderstreept dat gewaarborgd moet worden dat een breed scala aan belanghebbenden, met name het maatschappelijk middenveld, ten volle aan het proces van de universele periodieke doorlichting (UPR) deelneemt, en toont zich bezorgd over de vergaande beperkingen en restricties die de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het UPR-proces hebben bemoeilijkt;

6. souligne qu'il est nécessaire de veiller à ce qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure d'EPU, et constate avec inquiétude que de fortes limitations et restrictions ont entravé la participation de la société civile à cette procédure;


6. onderstreept dat moet worden gewaarborgd dat een breed scala aan belanghebbenden, met name het maatschappelijk middenveld, ten volle aan het proces van de universele periodieke doorlichting deelneemt, en maakt zich er zorgen over dat vergaande beperkingen en steeds verder toenemende restricties de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het UPR-proces hebben bemoeilijkt;

6. souligne la nécessité de garantir qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure d'EPU, et constate avec une vive inquiétude que de fortes limitations, ainsi que des restrictions toujours plus nombreuses, ont entravé la participation de la société civile à la procédure d'EPU;


6. onderstreept dat gewaarborgd moet worden dat een breed scala aan belanghebbenden, met name het maatschappelijk middenveld, ten volle aan het proces van de universele periodieke doorlichting deelneemt, en maakt zich er zorgen over dat vergaande beperkingen en steeds verder toenemende restricties de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het UPR-proces hebben bemoeilijkt;

6. souligne la nécessité de veiller à ce qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure de l'examen périodique universel, et constate avec une vive inquiétude que de fortes limitations ainsi que des restrictions toujours plus nombreuses ont entravé la participation de la société civile à la procédure de l'examen périodique universel;


7. onderstreept dat gewaarborgd moet worden dat een breed scala aan belanghebbenden, met name het maatschappelijk middenveld, ten volle aan het proces van de universele periodieke doorlichting (UPR) deelneemt, en maakt zich er zorgen over dat vergaande beperkingen de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het UPR-proces van bepaalde landen hebben bemoeilijkt;

7. souligne la nécessité de veiller à ce qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure d'EPU, et constate avec inquiétude que de fortes limitations ont entravé la participation de la société civile à la procédure d'EPU dans certains pays;


47. is ingenomen met maatregelen waarbij de volledige deelname van een breed scala aan belanghebbenden in het UPR-proces mogelijk wordt; is in dit verband verheugd over de wijzigingen in de lijst van sprekers, waardoor alle landen die iets in te brengen hebben tijdens het UPR-proces daartoe de mogelijkheid hebben; herhaalt zijn waardering voor de sterkere rol die nationale mensenrechtenorganisaties toebedeeld hebben gekregen, in overeenstemming met de beginselen van Parijs; is tevreden over de intensievere deelname uit het veld als gevolg van het toege ...[+++]

47. salue les actions qui permettent la participation intégrale d'une large série d'acteurs aux examens périodiques universels; salue, à cet égard, les modifications apportées à la liste des présidents, qui permettent à tous les États qui souhaitent intervenir au cours d'un examen périodique universel de le faire; fait part de son appréciation à l'égard du rôle renforcé dont jouissent à présent les institutions nationales chargées des droits de l'homme, conformément aux principes de Paris; salue la participation renforcée d'acteurs du terrain en raison de la généralisation de la vidéoconférence;


- Naar aanleiding van een arrest van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 zou de minister de Franstalige, Nederlandstalige en Duitstalige orden van balies hebben gevraagd na te denken over een wettelijke oplossing die het mogelijk moet maken de kosten voor een proces enigszins in te schatten zonder dat de toegang tot justitie daardoor rechtstreeks of onrechtstreeks wordt bemoeilijkt.

- Suite à l'arrêt de la Cour de cassation du 2 septembre 2004, la ministre aurait demandé à l'Ordre des barreaux francophones, néerlandophones et germanophones de réfléchir à une solution législative permettant une certaine prévisibilité du coût d'un procès sans que celui-ci ne constitue, de manière directe ou indirecte, un frein à l'accès à la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upr-proces hebben bemoeilijkt' ->

Date index: 2023-05-16
w