Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Clippertoneiland
Crisistoestand
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyana
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesisch eiland
Frans-Polynesië
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Lestijden-leraar
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Overzees land Frans-Polynesië
Psychische shock
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Uren-leerkracht
Uren-leraar
Zuidelijke Eilanden

Traduction de «uren op frans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)

périodes-professeur


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]


Frans-Polynesisch eiland

île de la Polynésie française


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe verstrekt het uitzendbureau hetzij volgens het hierdoor door het sociaal fonds ter beschikking gestelde formulier, hetzij door gelijkwaardige documenten voorzien door de wetgeving van de lidstaat van vestiging vertaald in het Nederlands of in het Frans of in het Engels door een beëdigd vertaler, de volgende gegevens per betrokken uitzendkracht aan het sociaal fonds : het uitbetaalde loon, het aantal gepresteerde uren, het bedrag en de aard van het voordeel waarvoor het uitzendbureau de gelijkwaardigheid inroept, het bedrag van ...[+++]

L'entreprise de travail intérimaire fournit à cet effet au fonds social, soit au moyen du formulaire mis à disposition par le fonds social, soit par le biais de documents équivalents prévus par la législation de l'Etat membre d'établissement (documents traduits en français ou en néerlandais ou en anglais par un traducteur juré), les données suivantes pour chaque intérimaire concerné : le salaire payé, le nombre d'heures prestées, le montant et la nature de l'avantage pour lequel l'entreprise de travail intérimaire invoque l'équivalenc ...[+++]


Daarnaast dienen deze opleiders : voor de modules FVT : 200 uren nuttige ervaring als opleider FVT kunnen verantwoorden EN opleidingen volgen (pedagogische, taal- en logopedieopleidingen, alsook inzake interculturaliteit) gedurende in totaal 300 uren, waarvan minstens 100 uren opleiding "Didactiek van het Frans als Vreemde Taal". voor de alfabetiseringsmodules : 200 uren nuttige ervaring als opleider alfabetisering kunnen verantwoorden EN opleidingen volgen (pedagogische, taal- en logopedieopleidingen, alsook inzake interculturaliteit ...[+++]

Par ailleurs, ces formateurs devront : pour les modules de FLE : pouvoir justifier d'une expérience utile de 200 heures en tant que formateur FLE ET suivre des formations (pédagogique, linguistique, en logopédie, à l'inter culturalité) qui totalisent 300 heures dont au minimum 100 heures de formation en didactique du FLE. pour les modules d'alphabétisation : pouvoir justifier d'une expérience utile de 200 heures en tant que formate ...[+++]


Daarnaast dienen deze opleiders : voor de modules FVT : binnen 2 jaar na de indiensttreding een minstens 100 uren durende opleiding "Didactiek van het Frans als Vreemde Taal" volgen OF 100 uren nuttige ervaring als opleider FVT kunnen verantwoorden. voor de alfabetiseringsmodules : binnen 2 jaar na de indiensttreding een minstens 100 uren durende opleiding in alfabetisering volgen OF 100 uren nuttige ervaring als opleider alfabetisering kunnen verantwoorden.

Par ailleurs, ces formateurs devront : pour les modules de FLE : suivre une formation en didactique du FLE de minium 100 heures dans les 2 ans de la date d'entrée en service OU pouvoir justifier d'une expérience utile de 100 heures en tant que formateur FLE. pour les modules d'alphabétisation : suivre une formation de formateur en alphabétisation de minimum 100 heures dans les 2 ans de la date d'entrée en service OU justifier d'une expérience utile de 100 heures en tant que formateur alpha.


Spreker wees erop dat het Frans-Belgisch verdrag de erkenning in Frankrijk verzekerde van de Belgische gerechtelijke beslissingen en dat hij bijgevolg de winkel enkele uren mocht sluiten om een inventaris op te maken.

L'orateur a fait valoir que le traité franco-belge assurait la reconnaissance, en France, des décisions de justice belges, et qu'il pouvait dès lors fermer le magasin durant quelques heures pour dresser un inventaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker wees erop dat het Frans-Belgisch verdrag de erkenning in Frankrijk verzekerde van de Belgische gerechtelijke beslissingen en dat hij bijgevolg de winkel enkele uren mocht sluiten om een inventaris op te maken.

L'orateur a fait valoir que le traité franco-belge assurait la reconnaissance, en France, des décisions de justice belges, et qu'il pouvait dès lors fermer le magasin durant quelques heures pour dresser un inventaire.


b) overschrijdt de administratie haar rechten wanneer ze het bewijs van de kennis van het Frans in hoofde van hiervoor bedoeld personeelslid laat afhangen van het al dan niet slagen voor een examen, zonder na te gaan of het personeelslid een diploma kan voorleggen waaruit blijkt dat een voldoende aantal uren in het Frans werden gegeven en dus deze taalkennis noodzakelijkerwijze impliceren.

b) l'administration outrepasse-t-elle ses droits lorsqu'elle fait dépendre la délivrance du certificat de connaissance du français, dans le chef du membre du personnel concerné, de la réussite ou non d'un examen, sans vérifier si le membre du personnel peut produire un diplôme attestant qu'un certain nombre d'heures ont été données en français et que celles-ci impliquent donc nécessairement ces connaissances linguistiques.


Het aantal uren dat gewijd wordt aan de menselijke vorming, met inbegrip van de intensieve taalcursus Frans, mag echter niet lager liggen dan 15 lestijden per week en het aantal uren gewijd aan wiskunde en wetenschappen niet lager dan 8 lestijden per week.

Toutefois, le nombre d'heures consacré à la formation humaine, y compris l'apprentissage intensif du français, ne peut être inférieur à 15 périodes hebdomadaires et le nombre d'heures consacré à la formation mathématique et scientifique ne peut être inférieur à 8 périodes hebdomadaires.


b) in het 2e en 3e jaar, maximum 16 uren Frans en 16 uren wiskunde.

16 heures en français et 16 heures en mathématiques.


a) in het 1e jaar, maximum 32 uren Frans en 32 uren wiskunde;

32 heures en français et 32 heures en mathématiques;


In het kader van de gemengde patrouilles werden door de politieambtenaren van de zone «Arro Ieper» 142 uren op Belgisch grondgebied en 74 uren op Frans grondgebied gepresteerd.

Dans le cadre des patrouilles mixtes, les fonctionnaires de police de la zone «Arrondissement d'Ypres» ont presté 142 heures sur le territoire belge et 74 heures sur le territoire français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uren op frans' ->

Date index: 2022-07-27
w