Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uren-leraar hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

De werknemers die op dit ogenblik in hun ingeroosterd rustblok zijn, zullen, wanneer zij geen effectieve rust van 8 uren hebben gekregen, extra vergoed worden aan 100 pct. van hun uurloon.

Les travailleurs qui se trouvent à ce moment dans leur bloc de repos programmé seront indemnisés en sus à 100 p.c. de leur salaire horaire s'ils n'ont pas reçu 8 heures de repos effectif.


De minister kent geen subsidiabele uren gezinszorg toe aan nieuwe initiatieven tot deze diensten een subsidiabel urencontingent gezinszorg van 15.390 uren toegekend hebben gekregen».

Le Ministre n'accorde pas d'heures subventionnables d'aide aux familles à de nouvelles initiatives jusqu'à ce que ces services se sont vus accorder un contingent d'heures d'aide aux familles de 15.390 heures».


De pers heeft de informatie echter eerst gekregen, en pas veel later, uren later, een halve dag later, hebben de Europese Commissie en de Spaanse overheid die informatie gekregen.

Cependant, elle a informé le public en premier et ce n’est que bien plus tard, soit des heures ou une demi-journée plus tard, qu’elle a informé la Commission européenne et les autorités espagnoles.


F. overwegende dat Joelija Tymosjenko sinds de start van het onderzoek op 15 december 2010 44 keer is ondervraagd, dat zij een binnen- en buitenlands reisverbod van bijna zes maanden heeft gekregen, dat de Oekraïense autoriteiten haar tot vier maal toe hebben belet binnen Oekraïne te reizen, en haar in februari en juni hebben verboden naar Brussel te reizen, en dat ze op 25 mei 2011 is opgeroepen en meerdere uren is verhoord, alvorens weer te worden vrijgelaten,

F. considérant qu'Ioulia Timochenko, depuis le lancement de l'enquête le 15 décembre 2010, a été interrogée quarante-quatre fois, qu'elle a été soumise à une interdiction de voyager, tant sur le territoire national qu'à l'étranger, pendant près de six mois, qu'elle a été empêchée par les autorités ukrainiennes de se déplacer à l'intérieur de l'Ukraine à quatre reprises, ainsi que de se rendre à Bruxelles en février et en juin, et qu'elle a été convoquée le 25 mai 2011 et interrogée pendant plusieurs heures avant d'être finalement relâchée,


F. overwegende dat Yulia Tymoshenko sinds de start van het onderzoek op 15 december 2010 44 keer is ondervraagd, dat zij een binnen- en buitenlands reisverbod van bijna zes maanden heeft gekregen, dat de Oekraïense autoriteiten haar tot vier maal toe hebben belet binnen Oekraïne te reizen, en haar in februari en juni hebben verboden naar Brussel te reizen, en dat ze op 25 mei 2011 is opgeroepen en meerdere uren is verhoord, alvorens weer te worden vrijgelaten,

F. considérant qu'Ioulia Timochenko, depuis le lancement de l'enquête le 15 décembre 2010, a été interrogée quarante-quatre fois, qu'elle a été soumise à une interdiction de voyager, tant sur le territoire national qu'à l'étranger, pendant près de six mois, qu'elle a été empêchée par les autorités ukrainiennes de se déplacer à l'intérieur de l'Ukraine à quatre reprises, ainsi que de se rendre à Bruxelles en février et en juin, et qu'elle a été convoquée le 25 mai 2011 et interrogée pendant plusieurs heures avant d'être finalement relâchée,


F. overwegende dat Yulia Tymoshenko sinds de start van het onderzoek op 15 december 2010 44 keer is ondervraagd, dat zij een binnen- en buitenlands reisverbod van bijna zes maanden heeft gekregen, dat de Oekraïense autoriteiten haar tot vier maal toe hebben belet binnen Oekraïne te reizen, en haar in februari en juni hebben verboden naar Brussel te reizen, en dat ze op 25 mei 2011 is opgeroepen en meerdere uren is verhoord, alvorens weer te worden vrijgelaten,

F. considérant qu'Ioulia Timochenko, depuis le lancement de l'enquête le 15 décembre 2010, a été interrogée quarante-quatre fois, qu'elle a été soumise à une interdiction de voyager, tant sur le territoire national qu'à l'étranger, pendant près de six mois, qu'elle a été empêchée par les autorités ukrainiennes de se déplacer à l'intérieur de l'Ukraine à quatre reprises, ainsi que de se rendre à Bruxelles en février et en juin, et qu'elle a été convoquée le 25 mai 2011 et interrogée pendant plusieurs heures avant d'être finalement relâchée,


Wanneer er in het tweede jaar meer kredieten beschikbaar komen, kunnen aan de scholen die door de toepassing van artikel 6 geen wekelijkse extra uren-leraar hebben gekregen, toch voor een schooljaar wekelijkse extra uren-leraar toegekend worden.

Lorsque plus de crédits deviennent disponibles pendant la deuxième année, les écoles n'ayant pas obtenu de périodes-professeur supplémentaires hebdomadaires par application de l'article 6 peuvent toutefois bénéficier de périodes-professeur supplémentaires hebdomadaires pour la durée d'une année scolaire.


4° de scholen die door toepassing van het decreet geen recht hebben op extra uren-leraar, maar tijdens het schooljaar 2001-2002 wel gefinancierde of gesubsidieerde extra uren-leraar onderwijsvoorrang in de tweede graad en/of extra betrekkingen (omgezet in uren) in het kader van het tijdelijk project bijzondere noden in tweede en derde graad kregen, hebben recht op een aantal extra uren-leraar, gelijk aan 60 % van O.

4° Les écoles qui, par application du décret, n'ont pas droit à des périodes-professeur supplémentaires, mais qui ont, au cours de l'année scolaire 2001-2002, obtenu des périodes-professeur supplémentaires d'enseignement prioritaire dans le deuxième degré, financées ou subventionnées, et/ou des emplois supplémentaires (convertis en périodes) dans le cadre du projet temporaire « besoins spéciaux » dans les deuxième et troisième degrés, ont droit à un nombre de périodes-professeur supplémentaires égal à 60% de O.


1° de scholen die door toepassing van het decreet recht hebben op een aantal extra uren-leraar « N », dat meer dan 4 uur hoger ligt dan « O », zijnde de som van het aantal tijdens het schooljaar 2001-2002 gefinancierde of gesubsidieerde extra uren-leraar onderwijsvoorrang in de tweede graad en het aantal betrekkingen (omgezet in uren) in het kader van het tijdelijk project bijzondere noden in tweede en derde graad, hebben recht op een aantal extra uren-leraar gelijk aan O, vermeerderd met 60% van het verschil, in absolute cijfers, tussen N en O;

1° les écoles qui, par application du décret, ont droit à un nombre « N » de périodes-professeur supplémentaires qui est supérieur de plus de 4 périodes au nombre « O », soit la somme des périodes-professeur supplémentaires d'enseignement prioritaire dans le premier degré, financées ou subventionnées pendant l'année scolaire 2001-2002, et du nombre d'emplois (convertis en périodes) dans le cadre du projet temporaire « besoins spéciaux » dans les deuxième et troisième degrés ont droit à un nombre de périodes-professeur supplémentaires égal à O, majoré de 60 % de l'écart, en chiffres absolus, entre N et O;


De kanselier van de media - zoals hij bij ons ook wordt genoemd - heeft op die manier zijn publiciteit gekregen. Wat uiteindelijk in de pas uren later aangenomen slotverklaring is komen te staan, zal hem waarschijnlijk niet veel hebben kunnen schelen.

Le chancelier des médias, comme on l'appelle également chez nous, tenait ainsi sa sortie et il lui était manifestement égal de savoir ce que recelait la déclaration finale qui ne fut votée que des heures plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uren-leraar hebben gekregen' ->

Date index: 2022-02-13
w