Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rustig uur
Slap uur
Stil uur
Uur
Uur repetities
Uur studie
Verkeersslap uur
Vliegbewegingen per uur
Vliegtuigbewegingen per uur

Vertaling van "uur grondwettelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

heure creuse


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]


vliegbewegingen per uur | vliegtuigbewegingen per uur

taux horaire de trafic








overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samenhangend hiermee wordt tegelijk een voorstel tot herziening van de Grondwet ingediend, vermits de beperking tot 24 uur grondwettelijk werd vastgelegd (artikel 12) — (stuk 5-672/1).

De façon connexe, nous déposons simultanément une proposition de révision de la Constitution étant donné que celle-ci fixe la limitation à 24 heures en son article 12 — (do c. 5-672/1).


Samenhangend hiermee wordt tegelijk een voorstel tot herziening van de Grondwet ingediend, vermits de beperking tot 24 uur grondwettelijk werd vastgelegd (artikel 12) — (stuk 5-672/1).

De façon connexe, nous déposons simultanément une proposition de révision de la Constitution étant donné que celle-ci fixe la limitation à 24 heures en son article 12 — (do c. 5-672/1).


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 18 maart 2015 in zake A.M. tegen V. V. V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 maart 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 4, § 2, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie de ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 18 mars 2015 en cause de A.M. contre V. V. V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 mars 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 4, § 2, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la C ...[+++]


Indien de tegensprekelijkheid in het strafproces bijna een grondwettelijk recht wordt moet men teruggrijpen naar de termijnen zoals oorspronkelijk voorzien in het eerste ontwerp-Franchimont, namelijk « onmiddellijk of binnen 48 uur ».

Si la nature contradictoire du procès pénal devient quasi un droit constitutionnel, il faut revenir aux délais tels que le premier projet Franchimont les avait prévus initialement, à savoir « immédiatement ou dans les 48 heures ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oorspronkelijke tekst van artikel 116, § 1, tweede lid, die voorzag een termijn van vierentwintig uur voorzag, werd vernietigd bij het arrest nr. 154/2008 van het Grondwettelijk Hof.

Le texte initial de l'article 116, § 1, alinéa 2, qui prévoyait un délai de vingt-quatre heures a été annulé par l'arrêt de la Cour constitutionnelle nº 154/2008.


Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2013, wordt de heer Lionel RENDERS, Adjunct-auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 2013-2014 een mandaat uit te oefenen van professor aan de Hogeschool EPHEC, a rato van twee keer dertig sessies van één uur en 15 minuten tijdens het eerste semester, teneinde de cursus grondwettelijk recht te geven.

Par arrêté royal du 18 octobre 2013, M. Lionel RENDERS, Auditeur adjoint au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer au cours de l'année académique 2013-2014, un mandat de professeur à la Haute Ecole EPHEC, à raison de deux fois trente séances d'une heure quinze durant le premier semestre, afin de dispenser le cours de droit constitutionnel.


Bij koninklijk besluit van 18 december 2012 wordt Mevr. Laurence VANCRAYEBECK, Auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om enerzijds vanaf het academiejaar 2012-2013 een mandaat als assistente in grondwettelijk recht te verlengen, dat zij deeltijds (10 procent) in de Rechtsfaculteit van de « Facultés universitaires Saint-Louis » in Brussel zal uitoefenen, en anderzijds om vanaf het jaar 2012, in het kader van de permanente vorming aan de « Université libre de Bruxelles », een permanente vorming te geven, die bedoeld is voor kandidaten voor een functie van hoofd van een instelling voor secundair onderwijs, die georganiseerd of gesubsidi ...[+++]

Par arrêté royal du 18 décembre 2012, Mme Laurence VANCRAYEBECK, Auditeur au Conseil d'Etat, est autorisée, d'une part, à exercer, à partir de l'année académique 2012-2013, un mandat d'assistante en droit constitutionnel à temps partiel (10 %) auprès de la Faculté de droit des Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles et, d'autre part, à dispenser, à partir de l'année civile 2012, dans le cadre des formations continues de l'Université libre de Bruxelles, une formation relative au droit de l'enseignement destinée aux candidats à un poste de chef d'un établissement d'enseignement secondaire organisé ou subventionné par la Communauté ...[+++]


1° om vanaf het academiejaar 1999-2000 aan de School voor Criminologie en Criminalistiek de cursus grondwettelijk recht verder te doceren, ten belope van 15 uur in totaal;

1° à poursuivre à l'Ecole de Criminologie et de Criminalistique, à partir de l'année académique 1999-2000, à raison de 15 heures au total, l'enseignement du cours de droit constitutionnel;


Bij koninklijk besluit van 24 maart 2000 wordt de heer Wouter Pas, adjunct-auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om vanaf het tweede semester van het academiejaar 1999-2000, als gastprofessor, een basisopleiding voor de cursus « vergelijkend grondwettelijk recht » te doceren aan de VLEKHO-Brussel, ten belope van 15 uur per jaar.

Par arrêté royal du 24 mars 2000, M. Wouter Pas, auditeur-adjoint au Conseil d'Etat, est autorisé à dispenser, à partir du deuxième semestre de l'année académique 1999-2000, en qualité de professeur invité, une formation de base pour le cours « Vergelijkend grondwettelijk Recht » à la « VLEKHO-Brussel », à raison de 15 heures par an.


Wat betekent de grondwettelijke waarborg dat er tussen 21 uur en 5 uur geen huiszoekingen in een domicilie mogen worden verricht, als de rechter achteraf beslist dat met de stukken die aldus in beslag worden genomen rekening moet worden gehouden omdat ze tegemoet komen aan de waarheidsvinding.

À quoi sert la garantie constitutionnelle qui interdit toute perquisition domiciliaire entre 21 h et 5 h si le juge décide ensuite qu'il faut tenir compte des pièces saisies dans ces conditions parce qu'elles contribuent à la recherche de la vérité ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur grondwettelijk' ->

Date index: 2021-02-24
w