Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uur rijden tussen oostende " (Nederlands → Frans) :

De volgende treinen worden verlengd tot Oostende: 's morgens: IC 806: Oostende 6.21 uur - Kortrijk 7.25 uur IC 807: Oostende 7.21 uur - Kortrijk 8.25 uur 's avonds: IC 837: Kortrijk 16.35 uur - Oostende 17.39 uur IC 838: Kortrijk 17.35uur -Oostende 18.39 uur IC 818: Oostende 18.21 uur - Kortrijk 19.25 uur IC 819: Oostende 19.21uur - Kortrijk 20.25 uur - Lijn 75: indienststelling van een nieuwe trein IC 3226 tussen Doornik en Moeskroe ...[+++]

Les trains suivants sont prolongés jusqu'Ostende: le matin: IC 806: Ostende 6h21 - Courtrai 7h25 IC 807: Ostende 7h21 - Courtrai 8h25 le soir: IC 837: Courtrai 16h35 - Ostende 17h39 IC 838: Courtrai 17h35 - Ostende 18h39 IC 818: Ostende 18h21 - Courtrai 19h25 IC 819: Ostende 19h21 - Courtrai 20h25 - Ligne 75: mise en service d'un nouveau train IC 3226 entre Tournai et Mouscron avec desserte de Froyennes et d'Herseaux en remplacement du parcours à vide ME90: l'IC 3226 Tournai (5h53) - Mouscron (6h11) permet d'étendre l'amplitude d'une ...[+++]


Uit vorige vragen en uit de hoorzitting van 3 februari 2016 bleek dat er een onderscheid gemaakt wordt tussen de "gewone elektrische fietsen" die maximaal 25 km/uur rijden en elektrische fietsen tot 25 km/uur met een groter vermogen tussen 250 en 1.000 kilowatt. Daarnaast zijn er nog de snelle elektrische fietsen, de speed pedelecs, die tot 45 km/uur of zelfs nog sneller kunnen rijden.

Il ressort de questions précédentes et de l'audition du 3 février 2013 qu'une distinction est établie entre les "vélos électriques ordinaires" qui peuvent atteindre une vitesse maximum de 25 km/heure et les vélos électriques pouvant rouler jusqu'à 25km/heure mais ayant une puissance supérieure se situant entre 250 et 1.000 kilowatts, auxquels il faut encore ajouter les vélos électriques rapides - les speed pedelecs - qui peuvent rouler jusqu'à 45 km/heure, voire plus.


- Lijnen 94 123 - commerciële indienststelling L3377 Halle - Edingen in plaats van de lege rit ME7571 Trein L3377 reed oorspronkelijk tussen Brussel-Luxemburg (6.46 uur) en Halle (7.13 uur) en reed daarna in lege rit als ME7571 tussen Halle en Edingen en daarna als P7571 (vertrek 7.36 uur) tot Geraardsbergen - geen overstap meer voor de reizigers op L26 Halle - Vilvoorde richting Edingen en reizigers uit Halle richting Geraardsbergen. - Lijn 161D - commerciële indienststelling van L5693 tussen Louvain-la-Neuve en Ottignies in plaats van lege rit EM5672 Deze maatregel biedt ee ...[+++]

Initialement, le train L3377 circulait entre Bruxelles-Luxembourg (6h46) et Hal (7h13) puis continuait, à vide comme ME7571 entre Hal et Enghien et ensuite comme P7571 (départ 7h36) jusque Grammont - suppression de la rupture de charge pour la clientèle de la L26 Halle - Vilvoorde se rendant à Enghien et pour celle de Hal se rendant à Grammont; - Ligne 161D - mise en service commerciale du parcours L5693 entre Louvain-la-Neuve et Ottignies à la place du parcours à vide EM5672. Cette mesure offre un dernier départ de Louvain-La-Neuve ...[+++]


Uit vorige vragen en uit de hoorzitting van 3 februari 2016 bleek dat er een onderscheid gemaakt wordt tussen de "gewone elektrische fietsen" die maximaal 25 km/uur rijden en elektrische fietsen tot 25 km/uur met een groter vermogen tussen 250 en 1000 kilowatt. Daarnaast zijn er nog de snelle elektrische fietsen, de speed pedelecs, die tot 45 km/uur of zelfs nog sneller kunnen rijden.

Il ressort de questions précédentes et de l'audition du 23 février 2013 qu'une distinction est établie entre les "vélos électriques ordinaires" qui peuvent atteindre une vitesse maximum de 25 km/heure et les vélos électriques pouvant rouler jusqu'à 25km/heure mais ayant une puissance supérieure se situant entre 250 et 2000 kilowatts, auxquels il faut encore ajouter les vélos électriques rapides - les speed pedelecs - qui peuvent rouler jusqu'à 45 km/heure, voire plus.


Tijdens de ochtendspits, tussen 7 en 9 uur, rijden er maar vijf sneltreinen van Charleroi naar de hoofdstad.

Aux heures de pointe, entre 7h et 9h du matin, seuls cinq trains rapides relient Charleroi à la capitale.


In dat geval mag de motorfietser evenwel niet sneller rijden dan 50 km per uur en mag het snelheidsverschil tussen de motorfietser en de voertuigen die zich in die rijstroken of files bevinden niet meer dan 20 km per uur bedragen.

Dans ce cas, le motocycliste ne peut toutefois dépasser la vitesse de 50 km à l'heure et la différence de vitesse entre le motocycliste et les véhicules qui se trouvent sur ces bandes de circulation ou files ne peut être supérieure à 20 km à l'heure.


Tussen de vierde en de achtste maand na de installatie van het toestel volgt de betrokkene een vorming van drie uur waarin de ervaringen met het gebruik van het toestel, het gescheiden houden van rijden en drinken en de intenties en strategieën van de betrokkene om ook na de verwijdering van het toestel rijden en drinken gescheiden te houden worden behandeld.

Entre le quatrième et huitième mois après l'installation de l'appareil, l'intéressé suit une formation de trois heures, portant sur les expériences relatives à l'utilisation de l'appareil, la séparation entre conduite et boisson, et les intentions et stratégies de l'intéressé pour respecter la séparation entre la conduite et la boisson même après la désinstallation de l'appareil.


Tussen de vierde en de achtste maand na de installatie van het toestel volgt de betrokkene nog een vorming van drie uur waarin de ervaringen met het gebruik van het toestel, het gescheiden houden van rijden en drinken en de intenties en strategieën van de veroordeelde om ook na de verwijdering van het toestel rijden en drinken gescheiden te houden, worden behandeld.

Entre le quatrième et huitième mois après l'installation de l'appareil, l'intéressé suit encore une formation de trois heures, portant sur les expériences relatives à l'utilisation de l'appareil, la séparation entre conduite et boisson, et les intentions et stratégies de l'intéressé pour respecter la séparation entre la conduite et la boisson même après la désinstallation de l'appareil.


Het milieu-effectenrapport kan ingezien worden tussen 7 februari en 8 maart 2009, alle werkdagen van 9 uur tot 17 uur, in de burelen van de BMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4 verdieping, zaal 431, contactpersoon : Mevr. Brigitte Lauwaert, 02-773 21 20, B.Lauwaert@mumm.ac.be) of, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen van de BMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende (contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be).

Cette étude peut être consultée du 7 février au 8 mars 2009, tous les jours ouvrables de 9 heures à 17 heures, dans les bureaux de l'UGMM situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4 étage, salle 431, personne de contact : Mme Brigitte Lauwaert, 02-773 21 20, B.Lauwaert@mumm.ac.be) ou, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM situés 3e et 23e Linieregimentsplein, à 8400 Ostende (personne de contact : M. Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be).


De aanvraag, die tevens het door de aanvrager opgemaakte milieu-effectenrapport bevat, kan ingezien worden tussen 10 augustus en 7 september 2007, alle werkdagen van 9 uur tot 17 uur, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, contactpersonen: Mr. Angelino Meerhaeghe 02/773 21 42, A.Meerhaeghe@mumm.ac.be (van 11 augustus tem 19 augustus) en Mevr. Marisa Di Marcantonio, 02/773 21 15, M.dimarcantonio@mumm.ac.be (van 20 augustus tem 9 september) of, uitsluitend op afspraak, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 ...[+++]

La demande, qui comprend l'étude d'incidences sur l'environnement réalisée par le demandeur, peut être consultée du 10 août au 7 septembre 2007 inclus, tous les jours ouvrables de 9 heures à 17 heures dans les bureaux de l'UGMM/BMM situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4ème étage, salle 431, personnes de contact : Mr. Angelino Meerhaeghe 02/773 21 42, A.Meerhaeghe@mumm.ac.be (du 11 août au 19 août) et Mlle Marisa Di Marcantonio, 02/773 21 15, M.dimarcantonio@mumm.ac.be (du 20 août au 9 septembre) ou, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM/BMM situés 3de en 23ste Linieregimentsplein, à 8400 Ostende (personnes de contact ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur rijden tussen oostende' ->

Date index: 2024-04-03
w