Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «v-flex komt bovenop » (Néerlandais → Français) :

Dit komt bovenop het merg en de schedel van runderen ouder dan 12 maanden die systematisch verwijderd en vernietigd worden.

Ceci s'ajoute à la moelle et au crâne des bovins de plus de 12 mois qui sont toujours enlevés systématiquement et détruits.


Dit mobiele team is een bijkomende ondersteuning die wordt aangeboden aan de gemeenten. Zij komt bovenop de financiële middelen die worden voorzien in het kader van de strategische veiligheids- en preventieplannen, bepaald in het koninklijk besluit ex veiligheids- en samenlevingscontract, waarin jaarlijks een bedrag wordt bepaald dat wordt toegekend aan tien steden/gemeenten, waaronder Sint-Jans-Molenbeek, om te strijden tegen radicalisme en de subsidies verkregen door 15 steden/gemeenten, waaronder Sint-Jans-Molenbeek, in het kader van het impulsbeleid voor de oprichting van specifieke projecten ...[+++]

Cette équipe mobile est un soutien supplémentaire proposé aux communes, elle s'ajoute aux moyens financiers prévus dans le cadre des plans stratégiques de sécurité et prévention, prévu dans l'arrêté royal ex contrat de sécurité qui détermine annuellement un montant alloué à dix villes/communes, dont Molenbeek-Saint-Jean, pour lutter contre le radicalisme et les subsides obtenus par 15 villes / communes, dont Molenbeek-Saint-Jean, dans le cadre de la politique d'impulsion pour la mise en place de projets spécifiques pour lutter contre la radicalisation.


Die maatregel zet de gemeenten onder zware druk en komt bovenop de lasten die reeds van het federale niveau naar de gemeenten waren overgeheveld, zoals het leefloon dat voortaan door de OCMW's wordt betaald en de lasten die door de lokale politie worden gedragen.

Il s'agit d'une contrainte considérable qui vient s'ajouter aux charges déjà transférées du fédéral vers les communes telles que, par exemple, les revenus d'intégration sociale pour les CPAS ou encore les charges que les polices locales doivent supporter.


Dit bedrag komt bovenop de 650 miljoen euro die hiervoor al werd ingeschreven in de initiële begroting en bovenop de verhogingen die bij eerdere begrotingscontroles werden ingeschreven.

Ce montant s'ajoute aux 650 millions déjà inscrits en ce sens au budget initial et aux augmentations inscrites lors de précédents contrôles budgétaires.


Deze verhoging komt bovenop de 81 miljoen EUR die al is uitgetrokken in het kader van het hervormde afzetbevorderingsbeleid.

Cette augmentation viendra s’ajouter aux 81 millions € déjà prévus dans le cadre de la réforme de la politique de promotion.


De noodfinanciering van de Commissie komt bovenop de reguliere middelen die de lidstaten uit het Fonds voor asiel, migratie en integratie ontvangen voor de uitvoering van hun nationale programma's voor de periode 2014-2020. Voor Italië komt dit neer op een basisbedrag van 310,36 miljoen euro.

L’aide financière d’urgence de la Commission vient s’ajouter aux fonds de l'AMIF dont bénéficient les États membres pour la mise en œuvre de leurs programmes nationaux pour la période 2014-2020, qui correspondent dans le cas de l’Italie à un montant de base de 310,36 millions d’euros.


Dit aantal komt bovenop het voorstel dat de Commissie in mei gedaan heeft, namelijk om 40 000 vluchtelingen uit Italië en Griekenland in andere EU-landen te herplaatsen, waardoor het totale aantal op 160 000 komt.

Cette relocalisation s’ajoute à la proposition formulée en mai dernier par la Commission de relocaliser 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale à partir de l’Italie et de la Grèce dans d’autres États membres de l’UE, ce qui porte à 160 000 le nombre total de personnes dont la Commission propose la relocalisation.


Deze – voor elke lidstaat verplichte – maatregel wordt bekostigd met maximaal 2 % van de middelen uit de nationale enveloppe en komt bovenop andere maatregelen voor jonge landbouwers in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's.

Ce paiement est financé à concurrence de 2 % maximum de l'enveloppe nationale et sera obligatoire pour tous les États membres.


De 500 miljoen euro in het kader van V-FLEX komt bovenop de Voedselfaciliteit van 1 miljard euro die op 30 maart 2009 werd goedgekeurd en de toewijzing van 200 miljoen euro van het EOF van 2008 om ontwikkelingslanden te helpen het hoofd te bieden aan de gestegen voedselprijzen.

Le mécanisme V‑FLEX, doté de 500 millions €, s’ajoute à la Facilité alimentaire, dotée pour sa part de 1 milliard € et adoptée le 30 mars 2009, ainsi qu'à la somme de 200 millions € allouée en 2008 dans le cadre du FED afin d'aider les pays en développement à faire face à la flambée des prix des denrées alimentaires.


Die bijdrage komt bovenop de 9,05 miljoen euro die vorige zomer werd vrijgemaakt en de bedragen die jaarlijks in de algemene begrotingen van de humanitaire organisaties worden gestort.

Cette contribution s'ajoute aux 9,05 millions euros débloqués durant l'été et aux montants versés chaque année dans les budgets généraux des organisations humanitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'v-flex komt bovenop' ->

Date index: 2021-06-26
w